diff options
Diffstat (limited to 'source/ca/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ca/sc/messages.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po index 8855df044a6..2e36c8c9f9a 100644 --- a/source/ca/sc/messages.po +++ b/source/ca/sc/messages.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-16 16:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-28 00:36+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/scmessages/ca/>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-12 06:36+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" +"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/scmessages/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562916192.000000\n" #. kBovX @@ -2176,13 +2176,13 @@ msgstr "Selecciona l'interval de la base de dades" #: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" -msgstr "Vés a la fila" +msgstr "Ves a la fila" #. fF3Qb #: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" -msgstr "Vés al full" +msgstr "Ves al full" #. xEAo2 #: sc/inc/globstr.hrc:387 @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en l'estructura del fitxer FM3 corresponent." #: sc/inc/scerrors.hrc:89 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." -msgstr "El document és massa complex per a càlculs automàtics. Premeu F9 per tornar a calcular." +msgstr "El document és massa complex per a càlculs automàtics. Premeu F9 per a tornar a calcular." #. ZkvB7 #: sc/inc/scerrors.hrc:91 @@ -25059,127 +25059,127 @@ msgid "Pivot Table Layout" msgstr "Disposició de la taula dinàmica" #. dhgK2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:154 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:153 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" msgid "Column Fields:" msgstr "Camps de columna:" #. WWrpy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:231 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:230 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" msgstr "Camps de dades:" #. BhTuC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:308 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:307 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" msgid "Row Fields:" msgstr "Camps de fila:" #. 4XvEh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:382 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" msgid "Filters:" msgstr "Filtres:" #. Scoht -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:470 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:465 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" msgid "Available Fields:" msgstr "Camps disponibles:" #. BL7Ff -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:546 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:541 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6" msgid "Drag the Items into the Desired Position" msgstr "Arrossegueu els elements a la posició desitjada" #. 9EpNA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:571 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:567 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows" msgid "Ignore empty rows" msgstr "Ignora les files buides" #. jgyea -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:587 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:582 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories" msgid "Identify categories" msgstr "Identifica les categories" #. U6pzh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:603 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:597 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows" msgid "Total rows" msgstr "Total de files" #. Br8BE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:619 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:612 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns" msgid "Total columns" msgstr "Total de columnes" #. VXEdh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:635 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:627 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter" msgid "Add filter" msgstr "Afegeix un filtre" #. ud4H8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:651 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:642 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details" msgid "Enable drill to details" msgstr "Habilita l'anàlisi dels detalls" #. iFA3A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:671 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:661 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" msgstr "Opcions" #. LevDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:723 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:710 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" msgid "New sheet" msgstr "Full nou" #. Ld2sG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:727 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Selecció" #. UjyGK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:789 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:776 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "Interval amb nom" #. xhpiB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:811 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:798 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" msgid "Destination" msgstr "Destinació" #. yDG3C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:847 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:832 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" msgstr "Selecció" #. 6s5By -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:886 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:871 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" msgstr "Interval amb nom" #. QTYpg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:919 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:904 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" msgstr "Origen" #. daE6g -#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:937 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:922 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" msgid "Source and Destination" msgstr "Font i destinació" |