aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/sc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca/sc')
-rw-r--r--source/ca/sc/messages.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po
index b838fd67061..fc76b9e20de 100644
--- a/source/ca/sc/messages.po
+++ b/source/ca/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-11 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-10 07:36+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916192.000000\n"
#. kBovX
@@ -21148,7 +21148,7 @@ msgstr "URL:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:65
msgctxt "dataproviderentry|id"
msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
+msgstr "Id.:"
#. GF6SB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:76
@@ -21166,7 +21166,7 @@ msgstr "Aplica els canvis"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8
msgctxt "datastreams|DataStreamDialog"
msgid "Live Data Streams"
-msgstr "Fluxos de dades en directe"
+msgstr "Fluxos de dades en directe"
#. BjFaA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:109
@@ -21184,7 +21184,7 @@ msgstr "Introduïu aquí l'URL del document d'origen en el sistema de fitxers lo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:140
msgctxt "datastreams|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr "E_xamina..."
+msgstr "_Navega..."
#. Kyv5C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:180
@@ -22066,7 +22066,7 @@ msgstr "Missatge d'_error:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:145
msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
msgid "_Browse..."
-msgstr "E_xamina..."
+msgstr "_Navega..."
#. pWEXG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:152
@@ -22198,7 +22198,7 @@ msgstr "Introduïu l'URL o el nom del fitxer que conté les dades que voleu inse
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:153
msgctxt "externaldata|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr "E_xamina..."
+msgstr "_Navega..."
#. jrW22
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:160
@@ -23723,13 +23723,13 @@ msgstr "Si heu seleccionat un fitxer mitjançant el botó Navega, els fulls que
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:439
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr "E_xamina..."
+msgstr "_Navega..."
#. LnzZX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:446
msgctxt "insertsheet|extended_tip|browse"
msgid "Opens a dialog for selecting a file."
-msgstr "Obre un diàleg per seleccionar un fitxer."
+msgstr "Obre un diàleg per a seleccionar un fitxer."
#. LvF7e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:457
@@ -23741,7 +23741,7 @@ msgstr "En_llaç"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:468
msgctxt "insertsheet|extended_tip|link"
msgid "Select to insert the sheet as a link instead as a copy. The links can be updated to show the current contents."
-msgstr "Seleccioneu aquesta opció per inserir el full com a enllaç en lloc d'inserir-lo com a còpia. Es poden actualitzar els enllaços perquè mostrin els continguts actuals."
+msgstr "Seleccioneu aquesta opció per a inserir el full com a enllaç en lloc d'inserir-lo com a còpia. Es poden actualitzar els enllaços perquè mostrin els continguts actuals."
#. SYZFG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:507