diff options
Diffstat (limited to 'source/ca/sc')
-rw-r--r-- | source/ca/sc/messages.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po index b838fd67061..fc76b9e20de 100644 --- a/source/ca/sc/messages.po +++ b/source/ca/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-11 17:36+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-10 07:36+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562916192.000000\n" #. kBovX @@ -21148,7 +21148,7 @@ msgstr "URL:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:65 msgctxt "dataproviderentry|id" msgid "ID:" -msgstr "ID:" +msgstr "Id.:" #. GF6SB #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:76 @@ -21166,7 +21166,7 @@ msgstr "Aplica els canvis" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8 msgctxt "datastreams|DataStreamDialog" msgid "Live Data Streams" -msgstr "Fluxos de dades en directe" +msgstr "Fluxos de dades en directe" #. BjFaA #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:109 @@ -21184,7 +21184,7 @@ msgstr "Introduïu aquí l'URL del document d'origen en el sistema de fitxers lo #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:140 msgctxt "datastreams|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "E_xamina..." +msgstr "_Navega..." #. Kyv5C #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:180 @@ -22066,7 +22066,7 @@ msgstr "Missatge d'_error:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:145 msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn" msgid "_Browse..." -msgstr "E_xamina..." +msgstr "_Navega..." #. pWEXG #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:152 @@ -22198,7 +22198,7 @@ msgstr "Introduïu l'URL o el nom del fitxer que conté les dades que voleu inse #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:153 msgctxt "externaldata|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "E_xamina..." +msgstr "_Navega..." #. jrW22 #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:160 @@ -23723,13 +23723,13 @@ msgstr "Si heu seleccionat un fitxer mitjançant el botó Navega, els fulls que #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:439 msgctxt "insertsheet|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "E_xamina..." +msgstr "_Navega..." #. LnzZX #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:446 msgctxt "insertsheet|extended_tip|browse" msgid "Opens a dialog for selecting a file." -msgstr "Obre un diàleg per seleccionar un fitxer." +msgstr "Obre un diàleg per a seleccionar un fitxer." #. LvF7e #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:457 @@ -23741,7 +23741,7 @@ msgstr "En_llaç" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:468 msgctxt "insertsheet|extended_tip|link" msgid "Select to insert the sheet as a link instead as a copy. The links can be updated to show the current contents." -msgstr "Seleccioneu aquesta opció per inserir el full com a enllaç en lloc d'inserir-lo com a còpia. Es poden actualitzar els enllaços perquè mostrin els continguts actuals." +msgstr "Seleccioneu aquesta opció per a inserir el full com a enllaç en lloc d'inserir-lo com a còpia. Es poden actualitzar els enllaços perquè mostrin els continguts actuals." #. SYZFG #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:507 |