aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/sfx2/source/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca/sfx2/source/dialog.po')
-rw-r--r--source/ca/sfx2/source/dialog.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/ca/sfx2/source/dialog.po b/source/ca/sfx2/source/dialog.po
index ed9452d96d8..65a95835103 100644
--- a/source/ca/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ca/sfx2/source/dialog.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
"string.text"
msgid "This name is already in use."
-msgstr "Este nom ja s'utilitza per a una plantilla."
+msgstr "Aquest nom ja s'utilitza per a una plantilla."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
"string.text"
msgid "This Style does not exist."
-msgstr "Este estil no existeix."
+msgstr "Aquest estil no existeix."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
-"Este estil no pot utilitzar-se com a estil base,\n"
+"Aquest estil no pot utilitzar-se com a estil base,\n"
"perquè implicaria una referència recursiva."
#: dialog.src
@@ -82,9 +82,9 @@ msgid ""
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-"Un o més dels estils seleccionats s'usen en este document.\n"
-"Si suprimiu estos estils, el text tornarà a l'estil pare.\n"
-"Voleu suprimir estos estils?\n"
+"Un o més dels estils seleccionats s'usen en aquest document.\n"
+"Si suprimiu aquests estils, el text tornarà a l'estil pare.\n"
+"Voleu suprimir aquests estils?\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgid ""
"The value will be stored as text."
msgstr ""
"El valor introduït no coincideix amb el tipus especificat.\n"
-"El valor es guardarà com a text."
+"El valor es desarà com a text."
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy"
-msgstr "Guarda'n una còpia"
+msgstr "Desa'n una còpia"
#: newstyle.src
msgctxt ""