aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po57
1 files changed, 33 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po
index 5ae015c0b35..e7dc9249131 100644
--- a/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-13 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518803.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1373742123.0\n"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "_Incrusta els tipus de lletra al document"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Created:"
-msgstr ""
+msgstr "_Creat:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "_Modificat:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Digitally signed:"
-msgstr ""
+msgstr "Signat _digitalment:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last pri_nted:"
-msgstr ""
+msgstr "Última im_pressió:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "Temps total d'_edició:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr ""
+msgstr "Número de re_visió:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_gital Signature..."
-msgstr ""
+msgstr "Signatura di_gital..."
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mida:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ubicació:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia la _contrasenya"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General "
-msgstr ""
+msgstr "General "
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -357,6 +357,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"El %PRODUCTNAME es troba disponible sota els termes de la GNU Lesser General Public License, versió 3. Podeu trobar una còpia de la LGPL a http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
+"\n"
+"Les referències de copyright i termes de llicència adicionals aplicables a codi de tercers es troben disponibles al fitxer LICENSE.html; pitgeu a «Mostra la llicència» per veure els detalls exactes en anglès.\n"
+"\n"
+"Totes les marques comercials i registrades mencionades aquí són propietat dels seus respectius propietaris.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000–2013 dels col·laboradors del LibreOffice i els seus afiliats. Tots els drets reservats.\n"
+"\n"
+"Aquest producte fou creat per %OOOVENDOR, basat en l'OpenOffice.org, que és copyright de 2000–2011 Oracle i els seus afiliats. %OOOVENDOR reconeix tots els membres de la comunitat, per obtenir més detalls, visiteu http://www.libreoffice.org/."
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings for:"
-msgstr ""
+msgstr "Paràmetres per a:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Redueix el _degradat"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include transparent objects"
-msgstr ""
+msgstr "Inclou els objectes transparents"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
-msgstr ""
+msgstr "_PDF com a format de tasca d'impressió estàndard"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmació:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmació:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr ""
+msgstr "Es perdran els vostres canvis si no els deseu."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "Protegeix..."
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""