aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/starmath/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca/starmath/source.po')
-rw-r--r--source/ca/starmath/source.po3125
1 files changed, 0 insertions, 3125 deletions
diff --git a/source/ca/starmath/source.po b/source/ca/starmath/source.po
deleted file mode 100644
index 40e9cb848af..00000000000
--- a/source/ca/starmath/source.po
+++ /dev/null
@@ -1,3125 +0,0 @@
-#. extracted from starmath/source
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-15 07:57+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494835071.000000\n"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PLUSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "+ Sign"
-msgstr "Signe +"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_MINUSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "- Sign"
-msgstr "Signe -"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "+- Sign"
-msgstr "Signe +-"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "-+ Sign"
-msgstr "Signe -+"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_NEGX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Boolean NOT"
-msgstr "NO lògic"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XPLUSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Addition +"
-msgstr "Suma +"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XMINUSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Subtraction -"
-msgstr "Resta -"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XCDOTY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr "Multiplicació (punt)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XTIMESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Multiplication (x)"
-msgstr "Multiplicació (creu)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Multiplication (*)"
-msgstr "Multiplicació (asterisc)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Division (Slash)"
-msgstr "Divisió (barra inclinada)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XDIVY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Division (÷)"
-msgstr "Divisió (÷)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XOVERY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Division (Fraction)"
-msgstr "Divisió (fracció)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XODIVIDEY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Circled Slash"
-msgstr "Barra encerclada"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XODOTY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Circled Dot"
-msgstr "Punt encerclat"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XOMINUSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Circled Minus"
-msgstr "Signe menys encerclat"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XOPLUSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Circled Plus"
-msgstr "Signe més encerclat"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XOTIMESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Tensor Product"
-msgstr "Producte tensorial"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XANDY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Boolean AND"
-msgstr "I lògic"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XORY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Boolean OR"
-msgstr "O lògic"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Equal"
-msgstr "És igual"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Not Equal"
-msgstr "No és igual"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XLTY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Less Than"
-msgstr "És menor que"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XGTY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Greater Than"
-msgstr "És major que"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XLEY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "És menor o igual que"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XGEY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "És major o igual que"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XLESLANTY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "És menor o igual que"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XGESLANTY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "És major o igual que"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XLLY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Much Less Than"
-msgstr "És molt menor que"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XGGY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr "És molt major que"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XDEFY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Defined As"
-msgstr "Es defineix com a"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XEQUIVY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Congruent To"
-msgstr "És congruent amb"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XAPPROXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr "És aproximadament igual"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSIMY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Similar To"
-msgstr "És semblant a"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSIMEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr "És semblant o igual"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XPROPY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Proportional To"
-msgstr "És proporcional a"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XORTHOY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr "És ortogonal a"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XPARALLELY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Parallel To"
-msgstr "És paral·lel a"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XTOWARDY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Toward"
-msgstr "Tendeix"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XTRANSLY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Corresponds To (Left)"
-msgstr "Correspon a (esquerra)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XTRANSRY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Corresponds To (Right)"
-msgstr "Correspon a (dreta)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XINY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is In"
-msgstr "Contingut a"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNOTINY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Not In"
-msgstr "No contingut a"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XOWNSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Owns"
-msgstr "Conté"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XUNIONY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Union"
-msgstr "Unió"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Intersection"
-msgstr "Intersecció"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Difference"
-msgstr "Diferència"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSLASHY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Quotient Set"
-msgstr "Conjunt quocient"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUBSETY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Subset"
-msgstr "Subconjunt"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr "Subconjunt o igual a"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUPSETY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Superset"
-msgstr "Superconjunt"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr "Superconjunt o igual a"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Not Subset"
-msgstr "No subconjunt"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr "No subconjunt ni igual"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Not Superset"
-msgstr "No superconjunt"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr "No superconjunt ni igual"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ABSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Absolute Value"
-msgstr "Valor absolut"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_FACTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Factorial"
-msgstr "Factorial"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SQRTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Square Root"
-msgstr "Arrel quadrada"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_NROOTXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "N-th Root"
-msgstr "Arrel enèsima"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_EX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Exponential Function"
-msgstr "Funció exponencial"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_EXPX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Exponential Function"
-msgstr "Funció exponencial"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LNX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Natural Logarithm"
-msgstr "Logaritme natural"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LOGX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Logarithm"
-msgstr "Logaritme"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SINX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Sine"
-msgstr "Sinus"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Cosine"
-msgstr "Cosinus"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_TANX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Tangent"
-msgstr "Tangent"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Cotangent"
-msgstr "Cotangent"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARCSINX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Arcsine"
-msgstr "Arc sinus"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARCCOSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Arccosine"
-msgstr "Arc cosinus"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARCTANX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Arctangent"
-msgstr "Arc tangent"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARCCOTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Arccotangent"
-msgstr "Arc cotangent"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SINHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr "Sinus hiperbòlic"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COSHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Cosinus hiperbòlic"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_TANHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Tangent hiperbòlica"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COTHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Cotangent hiperbòlica"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARSINHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr "Arc sinus hiperbòlic de l'àrea"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARCOSHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Arc cosinus hiperbòlic de l'àrea"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARTANHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Arc tangent hiperbòlica de l'àrea"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARCOTHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Arc cotangent hiperbòlica de l'àrea"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SUMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Suma"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr "Suma amb subíndex inferior"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SUM_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr "Suma amb superíndex superior"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr "Suma amb superíndex/subíndex"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PRODX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Product"
-msgstr "Producte"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr "Producte amb subíndex inferior"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PROD_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Product Superscript Top"
-msgstr "Producte amb superíndex superior"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr "Producte amb superíndex/subíndex"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COPRODX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Coproduct"
-msgstr "Coproducte"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr "Coproducte amb subíndex inferior"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr "Coproducte amb superíndex superior"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr "Coproducte amb superíndex/subíndex"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limes"
-msgstr "Límit"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr "Límit amb subíndex inferior"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIM_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr "Límit amb superíndex superior"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr "Límit amb superíndex i subíndex"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIMINFX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limit Inferior"
-msgstr "Límit inferior"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIMINF_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
-msgstr "Límit inferior amb subíndex"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIMINF_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limit Inferior Superscript Top"
-msgstr "Límit inferior amb superíndex"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIMINF_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
-msgstr "Límit inferior amb subíndex i superíndex"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIMSUPX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limit Superior"
-msgstr "Límit superior"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIMSUP_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
-msgstr "Límit superior amb subíndex"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIMSUP_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limit Superior Superscript Top"
-msgstr "Límit superior amb superíndex"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
-msgstr "Límit superior amb subíndex i superíndex"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_EXISTS_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "There Exists"
-msgstr "Existeix"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "There Not Exists"
-msgstr "No existeix"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_FORALL_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "For all"
-msgstr "Per a tots"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_INTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Integral"
-msgstr "Integral"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_INT_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr "Integral amb subíndex inferior"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_INT_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr "Integral amb superíndex superior"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr "Integral amb superíndex i subíndex"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IINTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Integral"
-msgstr "Integral doble"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr "Integral doble amb subíndex a sota"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IINT_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr "Integral doble amb superíndex a sobre"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr "Integral doble amb superíndex i subíndex"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IIINTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Integral"
-msgstr "Integral triple"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr "Integral triple amb subíndex a sota"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr "Integral triple amb superíndex a sobre"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr "Integral triple amb superíndex i subíndex"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LINTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Curve Integral"
-msgstr "Integral de línia"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr "Integral de línia amb subíndex inferior"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LINT_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr "Integral de línia amb superíndex superior"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr "Integral de línia amb superíndex i subíndex"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLINTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Curve Integral"
-msgstr "Integral de línia doble"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr "Integral de línia doble amb subíndex inferior"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr "Integral de línia doble amb superíndex superior"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr "Integral de línia doble amb superíndex i subíndex"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLLINTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr "Integral de línia triple"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr "Integral de línia triple amb subíndex inferior"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr "Integral de línia triple amb superíndex superior"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr "Integral de línia triple amb superíndex i subíndex"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ACUTEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Acute Accent"
-msgstr "Accent agut"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_BARX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Line Above"
-msgstr "Línia superior"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_BREVEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Breve"
-msgstr "Breu"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CHECKX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr "Circumflex invers"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CIRCLEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Circle"
-msgstr "Cercle"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Dot"
-msgstr "Punt"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DDOTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Dot"
-msgstr "Punt doble"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DDDOTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Dot"
-msgstr "Punt triple"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_GRAVEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Grave Accent"
-msgstr "Accent greu"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_HATX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Circumflex"
-msgstr "Circumflex"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_TILDEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Tilde"
-msgstr "Titlla"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_VECX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Vector Arrow"
-msgstr "Fletxa vectorial"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Line Below"
-msgstr "Línia a sota"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_OVERLINEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Line Over"
-msgstr "Línia a sobre"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Line Through"
-msgstr "Línia a través"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PHANTOMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparent"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_BOLDX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Bold Font"
-msgstr "Lletra negreta"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ITALX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Italic Font"
-msgstr "Lletra cursiva"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SIZEXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Resize"
-msgstr "Canvia la mida"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_FONTXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Change Font"
-msgstr "Canvia el tipus de lletra"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Black"
-msgstr "Color negre"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Blue"
-msgstr "Color blau"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Green"
-msgstr "Color verd"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_RED_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Red"
-msgstr "Color vermell"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Cyan"
-msgstr "Color cian"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Magenta"
-msgstr "Color magenta"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Gray"
-msgstr "Color gris"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Lime"
-msgstr "Color llimona"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_MAROON_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Maroon"
-msgstr "Color marró"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_NAVY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Navy"
-msgstr "Color blau marí"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Olive"
-msgstr "Color verd oliva"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Purple"
-msgstr "Color porpra"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_SILVER_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Silver"
-msgstr "Color plata"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_TEAL_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Teal"
-msgstr "Color xarxet"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Yellow"
-msgstr "Color groc"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRGROUPX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Group Brackets"
-msgstr "Claudàtors d'agrupament"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRPARENTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Round Brackets"
-msgstr "Parèntesis"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Square Brackets"
-msgstr "Claudàtors"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Square Brackets"
-msgstr "Claudàtors dobles"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRBRACEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Braces"
-msgstr "Claus"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRANGLEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Angle Brackets"
-msgstr "Parèntesis angulars"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRCEILX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Ceil"
-msgstr "Sostre"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRFLOORX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Floor"
-msgstr "Terra"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRLINEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Single Lines"
-msgstr "Línies simples"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRDLINEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Lines"
-msgstr "Línies dobles"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Operator Brackets"
-msgstr "Claudàtors d'operador"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr "Parèntesis (dimensionables)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr "Claudàtors (dimensionables)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr "Claudàtors dobles (dimensionables)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr "Claus (dimensionables)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr "Parèntesis angulars (dimensionables)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRCEILX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr "Sostre (escalable)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr "Terra (escalable)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRLINEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr "Línies simples (dimensionables)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr "Línies dobles (dimensionables)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr "Claudàtors d'operador (dimensionables)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XEVALUATEDATY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Evaluated At"
-msgstr "Avaluat com a"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr "Claus a la part superior (dimensionables)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr "Claus a la part inferior (dimensionables)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_RSUBX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Subscript Right"
-msgstr "Subíndex a la dreta"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_RSUPX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Power"
-msgstr "Potència"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LSUBX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Subscript Left"
-msgstr "Subíndex a l'esquerra"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LSUPX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Superscript Left"
-msgstr "Superíndex a l'esquerra"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CSUBX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Subscript Bottom"
-msgstr "Subíndex a sota"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CSUPX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Superscript Top"
-msgstr "Superíndex a sobre"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SBLANK_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Small Gap"
-msgstr "Separació petita"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_BLANK_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Blank"
-msgstr "Buit"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_NEWLINE_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "New Line"
-msgstr "Línia nova"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_BINOMXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr "Pila vertical (2 elements)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_STACK_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Stack"
-msgstr "Pila vertical"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_MATRIX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Matrix Stack"
-msgstr "Matriu"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ALIGNLX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Alineació a l'esquerra"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ALIGNCX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Align Center"
-msgstr "Alineació al centre"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ALIGNRX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Alineació a la dreta"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ALEPH_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Aleph"
-msgstr "Àlef"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_EMPTYSET_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Empty Set"
-msgstr "Conjunt buit"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_RE_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Real Part"
-msgstr "Part real"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IM_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Imaginary Part"
-msgstr "Part imaginària"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_INFINITY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Infinity"
-msgstr "Infinit"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PARTIAL_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Partial"
-msgstr "Parcial"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_NABLA_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Nabla"
-msgstr "Nabla"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_WP_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Weierstrass p"
-msgstr "p de Weierstrass"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Dots In Middle"
-msgstr "Punts al mig"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOTSUP_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Dots To Top"
-msgstr "Punts cap amunt"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Dots To Bottom"
-msgstr "Punts cap avall"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOTSLOW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Dots At Bottom"
-msgstr "Punts per sota"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOTSVERT_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Dots Vertically"
-msgstr "Punts en vertical"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XCIRCY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Concatenate"
-msgstr "Concatena"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Division (wideslash)"
-msgstr "Divisió (barra inclinada)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr "Divisió (contra barra inclinada)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Divides"
-msgstr "Divideix"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Does Not Divide"
-msgstr "No divideix"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DLARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Arrow Left"
-msgstr "Fletxa doble esquerra"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DLRARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr "Fletxa doble esquerra i dreta"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DRARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Arrow Right"
-msgstr "Fletxa doble dreta"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SETN_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr "Conjunt dels nombres naturals"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SETZ_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Integers Set"
-msgstr "Conjunt dels nombres enters"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SETQ_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr "Conjunt dels nombres racionals"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SETR_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Real Numbers Set"
-msgstr "Conjunt dels nombres reals"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SETC_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr "Conjunt dels nombres complexos"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_WIDEHATX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Large Circumflex"
-msgstr "Circumflex gran"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Large Tilde"
-msgstr "Titlla gran"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_WIDEVECX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr "Fletxa vectorial llarga"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_HBAR_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "h Bar"
-msgstr "h barrada"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Lambda Bar"
-msgstr "Lambda barrada"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LEFTARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Left Arrow"
-msgstr "Fletxa esquerra"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Right Arrow"
-msgstr "Fletxa dreta"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_UPARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Fletxa amunt"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOWNARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Down Arrow"
-msgstr "Fletxa avall"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_NOSPACE_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "No space"
-msgstr "Sense espai"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Precedes"
-msgstr "Precedeix"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Precedes or equal to"
-msgstr "Precedeix o és igual a"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr "Precedeix o és equivalent a"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Succeeds"
-msgstr "Succeeix"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr "Succeeix o és igual a"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr "Succeeix o és equivalent a"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Not precedes"
-msgstr "No precedeix"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Not succeeds"
-msgstr "No succeeix"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
-"string.text"
-msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr "Operadors unaris i binaris"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Relations"
-msgstr "Relacions"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Set Operations"
-msgstr "Operacions amb conjunts"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funcions"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
-"string.text"
-msgid "Operators"
-msgstr "Operadors"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
-"string.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atributs"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
-"string.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr "Claudàtors"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
-"string.text"
-msgid "Formats"
-msgstr "Formats"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
-"string.text"
-msgid "Others"
-msgstr "Altres"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
-"string.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Exemples"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTREGULAR\n"
-"string.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Estàndard"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTBOLD\n"
-"string.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "Negreta"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_BLACK\n"
-"string.text"
-msgid "black"
-msgstr "negre"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_BLUE\n"
-"string.text"
-msgid "blue"
-msgstr "blau"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_GREEN\n"
-"string.text"
-msgid "green"
-msgstr "verd"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_RED\n"
-"string.text"
-msgid "red"
-msgstr "vermell"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_CYAN\n"
-"string.text"
-msgid "cyan"
-msgstr "cian"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_MAGENTA\n"
-"string.text"
-msgid "magenta"
-msgstr "magenta"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_GRAY\n"
-"string.text"
-msgid "gray"
-msgstr "gris"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_LIME\n"
-"string.text"
-msgid "lime"
-msgstr "llimona"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_MAROON\n"
-"string.text"
-msgid "maroon"
-msgstr "marró"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_NAVY\n"
-"string.text"
-msgid "navy"
-msgstr "blau marí"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_OLIVE\n"
-"string.text"
-msgid "olive"
-msgstr "verd oliva"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_PURPLE\n"
-"string.text"
-msgid "purple"
-msgstr "porpa"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_SILVER\n"
-"string.text"
-msgid "silver"
-msgstr "plata"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_TEAL\n"
-"string.text"
-msgid "teal"
-msgstr "jade"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_YELLOW\n"
-"string.text"
-msgid "yellow"
-msgstr "groc"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_HIDE\n"
-"string.text"
-msgid "hide"
-msgstr "amaga"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_SIZE\n"
-"string.text"
-msgid "size"
-msgstr "mida"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_FONT\n"
-"string.text"
-msgid "font"
-msgstr "tipus de lletra"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_ALIGN_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "left"
-msgstr "esquerra"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_ALIGN_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "center"
-msgstr "centre"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_ALIGN_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "right"
-msgstr "dreta"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_CMDBOXWINDOW\n"
-"string.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "Ordres"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DOCUMENTSTR\n"
-"string.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Fórmula"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_STATSTR_READING\n"
-"string.text"
-msgid "Loading document..."
-msgstr "S'està carregant el document..."
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_STATSTR_WRITING\n"
-"string.text"
-msgid "Saving document..."
-msgstr "S'està desant el document..."
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
-msgstr "Fórmula del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_IDENT\n"
-"string.text"
-msgid "ERROR : "
-msgstr "ERROR : "
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n"
-"string.text"
-msgid "Unexpected character"
-msgstr "Caràcter no esperat"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN\n"
-"string.text"
-msgid "Unexpected token"
-msgstr "Símbol inesperat"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "'{' expected"
-msgstr "S'esperava '{'"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "'}' expected"
-msgstr "S'esperava '}'"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "'(' expected"
-msgstr "S'esperava '('"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_RBRACEEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "')' expected"
-msgstr "S'esperava ')'"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_PARENTMISMATCH\n"
-"string.text"
-msgid "Left and right symbols mismatched"
-msgstr "Els símbols esquerre i dret no es corresponen"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_FONTEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
-msgstr "S'esperava «fixed«, «sans» o «serif»"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_SIZEEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "'size' followed by an unexpected token"
-msgstr "«size» seguit d'un senyal no esperat"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_DOUBLEALIGN\n"
-"string.text"
-msgid "Double aligning is not allowed"
-msgstr "No es permet l'alineació doble"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT\n"
-"string.text"
-msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
-msgstr "No es permeten ni els subíndexs dobles ni els superíndexs dobles"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "'#' expected"
-msgstr "S'esperava '#'"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_COLOREXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Color required"
-msgstr "Es necessita un color"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_RIGHTEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "'RIGHT' expected"
-msgstr "S'esperava 'RIGHT'"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPT_PRODNAME\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPT_CONTENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Contingut"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Títol"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT\n"
-"string.text"
-msgid "~Formula text"
-msgstr "~Text de la fórmula"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPT_BORDERS\n"
-"string.text"
-msgid "B~orders"
-msgstr "V~ores"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPT_SIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Mida"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "O~riginal size"
-msgstr "Mida o~riginal"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Fit to ~page"
-msgstr "Ajusta a la ~pàgina"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPT_SCALING\n"
-"string.text"
-msgid "~Scaling"
-msgstr "E~scalat"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
-"Greek\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "Grec"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
-"Special\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"ALPHA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ALPHA"
-msgstr "ALPHA"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"beta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "beta"
-msgstr "beta"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"BETA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BETA"
-msgstr "BETA"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"gamma\n"
-"itemlist.text"
-msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"GAMMA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "GAMMA"
-msgstr "GAMMA"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"delta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "delta"
-msgstr "delta"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"DELTA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DELTA"
-msgstr "DELTA"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"epsilon\n"
-"itemlist.text"
-msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"EPSILON\n"
-"itemlist.text"
-msgid "EPSILON"
-msgstr "EPSILON"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"zeta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"ZETA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ZETA"
-msgstr "ZETA"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"eta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "eta"
-msgstr "eta"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"ETA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ETA"
-msgstr "ETA"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"theta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "theta"
-msgstr "theta"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"THETA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "THETA"
-msgstr "THETA"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"iota\n"
-"itemlist.text"
-msgid "iota"
-msgstr "iota"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"IOTA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "IOTA"
-msgstr "IOTA"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"kappa\n"
-"itemlist.text"
-msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"KAPPA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "KAPPA"
-msgstr "KAPPA"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"lambda\n"
-"itemlist.text"
-msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"LAMBDA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LAMBDA"
-msgstr "LAMBDA"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"mu\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"MU\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MU"
-msgstr "MU"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"nu\n"
-"itemlist.text"
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"NU\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NU"
-msgstr "NU"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"xi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"XI\n"
-"itemlist.text"
-msgid "XI"
-msgstr "XI"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"omicron\n"
-"itemlist.text"
-msgid "omicron"
-msgstr "omicron"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"OMICRON\n"
-"itemlist.text"
-msgid "OMICRON"
-msgstr "OMICRON"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"pi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"PI\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PI"
-msgstr "PI"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"rho\n"
-"itemlist.text"
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"RHO\n"
-"itemlist.text"
-msgid "RHO"
-msgstr "RHO"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"sigma\n"
-"itemlist.text"
-msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"SIGMA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SIGMA"
-msgstr "SIGMA"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"tau\n"
-"itemlist.text"
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"TAU\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TAU"
-msgstr "TAU"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"upsilon\n"
-"itemlist.text"
-msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"UPSILON\n"
-"itemlist.text"
-msgid "UPSILON"
-msgstr "UPSILON"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"phi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"PHI\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PHI"
-msgstr "PHI"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"chi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"CHI\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CHI"
-msgstr "CHI"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"psi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"PSI\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PSI"
-msgstr "PSI"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"omega\n"
-"itemlist.text"
-msgid "omega"
-msgstr "omega"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"OMEGA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "OMEGA"
-msgstr "OMEGA"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"varepsilon\n"
-"itemlist.text"
-msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"vartheta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"varpi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"varrho\n"
-"itemlist.text"
-msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"varsigma\n"
-"itemlist.text"
-msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"varphi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"element\n"
-"itemlist.text"
-msgid "element"
-msgstr "element"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"noelement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "noelement"
-msgstr "noelement"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"strictlylessthan\n"
-"itemlist.text"
-msgid "strictlylessthan"
-msgstr "strictlylessthan"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"strictlygreaterthan\n"
-"itemlist.text"
-msgid "strictlygreaterthan"
-msgstr "strictlygreaterthan"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"notequal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "notequal"
-msgstr "notequal"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"identical\n"
-"itemlist.text"
-msgid "identical"
-msgstr "identical"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"tendto\n"
-"itemlist.text"
-msgid "tendto"
-msgstr "tendto"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"infinite\n"
-"itemlist.text"
-msgid "infinite"
-msgstr "infinit"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"angle\n"
-"itemlist.text"
-msgid "angle"
-msgstr "angle"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"perthousand\n"
-"itemlist.text"
-msgid "perthousand"
-msgstr "perthousand"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"and\n"
-"itemlist.text"
-msgid "and"
-msgstr "and"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"or\n"
-"itemlist.text"
-msgid "or"
-msgstr "or"