aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/ca/svx/messages.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po
index 1670527dc4b..bdd13a3efb7 100644
--- a/source/ca/svx/messages.po
+++ b/source/ca/svx/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 11:29+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 15:03+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "Cel nocturn"
#: include/svx/strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
msgid "Pool"
-msgstr "Billar"
+msgstr "Piscina"
#. Co6U3
#: include/svx/strings.hrc:825
@@ -6712,7 +6712,7 @@ msgstr "O"
#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
-msgstr "El formulari actual no conté controls vàlids que es puguin utilitzar per visualitzar una taula."
+msgstr "El formulari actual no conté controls vàlids que es puguin utilitzar per a visualitzar una taula."
#. iEoGb
#: include/svx/strings.hrc:1189
@@ -9143,7 +9143,7 @@ msgstr "Extensions Meetei Mayek"
#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr "Meroític cursiva"
+msgstr "Cursiva meroítica"
#. b5m8K
#: include/svx/strings.hrc:1612
@@ -11048,7 +11048,7 @@ msgstr "Pàgina sencera"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Page text area"
-msgstr "Àrea de pàgina de text"
+msgstr "Àrea de text de la pàgina"
#. XG9Bj
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46
@@ -14418,7 +14418,7 @@ msgstr "_Inicia"
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:89
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc"
msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
-msgstr "El %PRODUCTNAME intentarà recuperar l'estat dels fitxers en què treballàveu abans de la fallada. Feu clic a «Inicia» per començar el procés, o feu clic a «Descarta» per a cancel·lar-ne la recuperació."
+msgstr "El %PRODUCTNAME intentarà recuperar l'estat dels fitxers en què treballàveu abans de la fallada. Feu clic a «Inicia» per a començar el procés, o feu clic a «Descarta» per a cancel·lar-ne la recuperació."
#. B98AV
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:115