aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca/uui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca/uui/messages.po')
-rw-r--r--source/ca/uui/messages.po36
1 files changed, 34 insertions, 2 deletions
diff --git a/source/ca/uui/messages.po b/source/ca/uui/messages.po
index e676366a8c5..066d99dc223 100644
--- a/source/ca/uui/messages.po
+++ b/source/ca/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-21 18:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ca/>\n"
@@ -884,6 +884,12 @@ msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Selecció de filtres"
+#. HoJXz
+#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:137
+msgctxt "filterselect|extended_tip|filters"
+msgid "Select the import filter for the file that you want to open."
+msgstr "Seleccioneu el filtre d'importació per al fitxer que voleu obrir."
+
#. 8o9Bq
#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:8
msgctxt "logindialog|LoginDialog"
@@ -1026,8 +1032,15 @@ msgctxt "masterpassworddlg|label1"
msgid "_Enter password:"
msgstr "_Introduïu la contrasenya:"
+#. bRcP4
+#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:109
+#, fuzzy
+msgctxt "masterpassworddlg|extended_tip|password"
+msgid "Type a password. A password is case sensitive."
+msgstr "Escriviu una contrasenya per la contrasenya distingeixen entre majúscules i minúscules."
+
#. Twvfe
-#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:133
+#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:138
msgctxt "extended_tip|MasterPasswordDialog"
msgid "Enter the master password to continue."
msgstr "Introduïu la contrasenya mestra per continuar."
@@ -1038,6 +1051,19 @@ msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password"
msgstr "Estableix la contrasenya"
+#. XDzCT
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:117
+#, fuzzy
+msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
+msgid "Type a password. A password is case sensitive."
+msgstr "Escriviu una contrasenya per la contrasenya distingeixen entre majúscules i minúscules."
+
+#. QbKd2
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:135
+msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
+msgid "Re-enter the password."
+msgstr "Torneu a introduir la contrasenya."
+
#. ioiyr
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8
msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog"
@@ -1080,6 +1106,12 @@ msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
msgstr "Precaució: si oblideu la contrasenya mestra, no podreu accedir a cap informació protegida per aquesta. Les contrasenyes distingeixen majúscules de minúscules."
+#. BHvee
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:200
+msgctxt "setmasterpassworddlg|extended_tip|SetMasterPasswordDialog"
+msgid "Assign a master password to protect the access to a saved password."
+msgstr "Permet assignar una contrasenya mestra per a protegir l'accés a una contrasenya desada."
+
#. dAeLu
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8
msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"