diff options
Diffstat (limited to 'source/ca')
30 files changed, 368 insertions, 651 deletions
diff --git a/source/ca/basic/source/classes.po b/source/ca/basic/source/classes.po index da29dab99cc..b35c846781b 100644 --- a/source/ca/basic/source/classes.po +++ b/source/ca/basic/source/classes.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:51+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 20:31+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,10 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440525095.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441312311.000000\n" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -27,7 +26,6 @@ msgid "Syntax error." msgstr "Error de sintaxi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -37,7 +35,6 @@ msgid "Return without Gosub." msgstr "Return sense Gosub." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "Entrada incorrecta; torneu-ho a provar." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgid "Invalid procedure call." msgstr "La crida al procediment no és vàlida." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -67,7 +62,6 @@ msgid "Overflow." msgstr "Desbordament." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgid "Not enough memory." msgstr "Memòria insuficient." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgid "Array already dimensioned." msgstr "La matriu ja està dimensionada." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgid "Index out of defined range." msgstr "L'índex és fora de l'interval definit." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -107,7 +98,6 @@ msgid "Duplicate definition." msgstr "Definició duplicada." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgid "Division by zero." msgstr "Divisió per zero." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgid "Variable not defined." msgstr "No s'ha definit la variable." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -137,7 +125,6 @@ msgid "Data type mismatch." msgstr "Els tipus de dades no coincideixen." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -147,7 +134,6 @@ msgid "Invalid parameter." msgstr "El paràmetre no és vàlid." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -157,7 +143,6 @@ msgid "Process interrupted by user." msgstr "El procés ha estat interromput per l'usuari." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgid "Resume without error." msgstr "Continua sense error." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -177,7 +161,6 @@ msgid "Not enough stack memory." msgstr "No hi ha prou memòria de pila." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "No s'ha definit el subprocediment o el procediment de la funció." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgid "Error loading DLL file." msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer DLL." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "Convenció errònia en la crida a la DLL." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "Error intern $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgid "Invalid file name or file number." msgstr "El nom o el número del fitxer és incorrecte." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgid "File not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgid "Incorrect file mode." msgstr "Mode incorrecte del fitxer." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgid "File already open." msgstr "El fitxer ja és obert." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgid "Device I/O error." msgstr "Error d'E/S del dispositiu." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -277,7 +251,6 @@ msgid "File already exists." msgstr "El fitxer ja existeix." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -287,7 +260,6 @@ msgid "Incorrect record length." msgstr "Longitud incorrecta del registre." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -297,17 +269,15 @@ msgid "Disk or hard drive full." msgstr "El disc o el disc dur és ple." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Reading exceeds EOF." -msgstr "La lectura excedeix el final del fixer (EOF)." +msgstr "La lectura excedeix el final del fitxer (EOF)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -317,7 +287,6 @@ msgid "Incorrect record number." msgstr "Número incorrecte de registre." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgid "Too many files." msgstr "Massa fitxers." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -337,7 +305,6 @@ msgid "Device not available." msgstr "El dispositiu no està disponible." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgid "Access denied." msgstr "S'ha denegat l'accés." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -357,7 +323,6 @@ msgid "Disk not ready." msgstr "El disc no està preparat." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -367,7 +332,6 @@ msgid "Not implemented." msgstr "No està implementat." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -377,17 +341,15 @@ msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "No es pot reanomenar en unitats diferents." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Path/File access error." -msgstr "Error d'accés al camí/fitxer." +msgstr "Error d'accés al camí o al fitxer." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -397,7 +359,6 @@ msgid "Path not found." msgstr "No s'ha trobat el camí." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -407,7 +368,6 @@ msgid "Object variable not set." msgstr "La variable d'objecte no està definida." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -417,7 +377,6 @@ msgid "Invalid string pattern." msgstr "El patró de la cadena no és vàlid." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -427,7 +386,6 @@ msgid "Use of zero not permitted." msgstr "L'ús del zero no és permès." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -437,7 +395,6 @@ msgid "DDE Error." msgstr "Error DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -447,7 +404,6 @@ msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "S'està esperant resposta a la connexió DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -457,7 +413,6 @@ msgid "No DDE channels available." msgstr "No hi ha canals DDE disponibles." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -467,7 +422,6 @@ msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "Cap aplicació no ha respost a la iniciació de la connexió DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -477,7 +431,6 @@ msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "Massa aplicacions han respost a la iniciació de la connexió DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -487,7 +440,6 @@ msgid "DDE channel locked." msgstr "Canal DDE blocat." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -497,7 +449,6 @@ msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "L'aplicació externa no pot executar l'operació DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -507,7 +458,6 @@ msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "S'ha excedit el temps mentre s'esperava la resposta DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -517,7 +467,6 @@ msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "L'usuari ha premut la tecla d'escapada durant l'operació DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -527,7 +476,6 @@ msgid "External application busy." msgstr "L'aplicació externa està ocupada." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -537,7 +485,6 @@ msgid "DDE operation without data." msgstr "L'operació DDE no té dades." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -547,7 +494,6 @@ msgid "Data are in wrong format." msgstr "Les dades són en un format erroni." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -557,7 +503,6 @@ msgid "External application has been terminated." msgstr "L'aplicació externa ha estat finalitzada." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -567,7 +512,6 @@ msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "S'ha interromput o modificat la connexió DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -577,7 +521,6 @@ msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "S'ha invocat el mètode DDE sense cap canal obert." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -587,7 +530,6 @@ msgid "Invalid DDE link format." msgstr "El format de l'enllaç DDE no és vàlid." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -597,7 +539,6 @@ msgid "DDE message has been lost." msgstr "S'ha perdut el missatge DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -607,7 +548,6 @@ msgid "Paste link already performed." msgstr "L'enllaç ja s'ha enganxat." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -617,7 +557,6 @@ msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "No es pot definir el mode d'enllaç perquè el tema de l'enllaç no és vàlid." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -627,7 +566,6 @@ msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "El DDE necessita el fitxer DDEML.DLL." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -637,7 +575,6 @@ msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "No es pot carregar el mòdul; el format no és vàlid." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -647,7 +584,6 @@ msgid "Invalid object index." msgstr "L'índex de l'objecte no és vàlid." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -657,7 +593,6 @@ msgid "Object is not available." msgstr "L'objecte no està disponible." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -667,7 +602,6 @@ msgid "Incorrect property value." msgstr "Valor incorrecte de la propietat." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -677,7 +611,6 @@ msgid "This property is read-only." msgstr "Aquesta propietat és només de lectura." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -687,7 +620,6 @@ msgid "This property is write only." msgstr "Aquesta propietat és només d'escriptura." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -697,7 +629,6 @@ msgid "Invalid object reference." msgstr "La referència de l'objecte no és vàlida." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -707,7 +638,6 @@ msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "No s'ha trobat la propietat o el mètode: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -717,7 +647,6 @@ msgid "Object required." msgstr "Es necessita un objecte." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -727,7 +656,6 @@ msgid "Invalid use of an object." msgstr "Ús no vàlid d'un objecte." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -737,7 +665,6 @@ msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "Aquest objecte no permet l'automatització OLE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -747,7 +674,6 @@ msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "L'objecte no permet aquesta propietat o mètode." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -757,7 +683,6 @@ msgid "OLE Automation Error." msgstr "Error d'automatització d'OLE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -767,7 +692,6 @@ msgid "This action is not supported by given object." msgstr "L'objecte indicat no permet aquesta acció." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -777,7 +701,6 @@ msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "L'objecte indicat no permet els arguments anomenats." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -787,7 +710,6 @@ msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "L'objecte indicat no permet la configuració de llengua actual." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -797,7 +719,6 @@ msgid "Named argument not found." msgstr "No s'ha trobat l'argument anomenat." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -807,7 +728,6 @@ msgid "Argument is not optional." msgstr "L'argument no és opcional." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -817,7 +737,6 @@ msgid "Invalid number of arguments." msgstr "El nombre d'arguments no és vàlid." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -827,7 +746,6 @@ msgid "Object is not a list." msgstr "L'objecte no és una llista." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -837,7 +755,6 @@ msgid "Invalid ordinal number." msgstr "El nombre ordinal no és vàlid." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -847,7 +764,6 @@ msgid "Specified DLL function not found." msgstr "No s'ha trobat la funció DLL indicada." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -857,7 +773,6 @@ msgid "Invalid clipboard format." msgstr "El format del porta-retalls no és vàlid." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -867,7 +782,6 @@ msgid "Object does not have this property." msgstr "L'objecte no té aquesta propietat." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -877,7 +791,6 @@ msgid "Object does not have this method." msgstr "L'objecte no té aquest mètode." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -887,7 +800,6 @@ msgid "Required argument lacking." msgstr "Manca un argument necessari." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -897,7 +809,6 @@ msgid "Invalid number of arguments." msgstr "El nombre d'arguments no és vàlid." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -907,7 +818,6 @@ msgid "Error executing a method." msgstr "S'ha produït un error en executar un mètode." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -917,7 +827,6 @@ msgid "Unable to set property." msgstr "No es pot definir la propietat." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -927,7 +836,6 @@ msgid "Unable to determine property." msgstr "No es pot determinar la propietat." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -937,7 +845,6 @@ msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "No s'esperava el símbol: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -947,7 +854,6 @@ msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "S'esperava: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -957,7 +863,6 @@ msgid "Symbol expected." msgstr "S'esperava un símbol." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -967,7 +872,6 @@ msgid "Variable expected." msgstr "S'esperava una variable." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -977,7 +881,6 @@ msgid "Label expected." msgstr "S'esperava una etiqueta." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -987,7 +890,6 @@ msgid "Value cannot be applied." msgstr "No es pot aplicar el valor." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -997,7 +899,6 @@ msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "La variable $(ARG1) ja s'ha definit." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1007,7 +908,6 @@ msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "El subprocediment o el procediment de funció $(ARG1) ja s'ha definit." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1017,7 +917,6 @@ msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "L'etiqueta $(ARG1) ja s'ha definit." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1027,7 +926,6 @@ msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "No s'ha trobat la variable $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1037,7 +935,6 @@ msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "No s'ha trobat la matriu o el procediment $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1047,7 +944,6 @@ msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "No s'ha trobat el procediment $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1057,7 +953,6 @@ msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "No s'ha definit l'etiqueta $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1067,7 +962,6 @@ msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "Tipus de dades desconegut $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1077,7 +971,6 @@ msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "S'esperava la sortida $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1087,7 +980,6 @@ msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "El bloc d'expressió encara és obert: falta $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1097,7 +989,6 @@ msgid "Parentheses do not match." msgstr "Els parèntesis no concorden." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1107,7 +998,6 @@ msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "El símbol $(ARG1) ja s'ha definit d'una altra manera." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1117,7 +1007,6 @@ msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "Els paràmetres no corresponen al procediment." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1127,7 +1016,6 @@ msgid "Invalid character in number." msgstr "El nombre conté un caràcter no vàlid." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1137,7 +1025,6 @@ msgid "Array must be dimensioned." msgstr "S'ha de dimensionar la matriu." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1147,7 +1034,6 @@ msgid "Else/Endif without If." msgstr "Else/Endif sense If." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1157,7 +1043,6 @@ msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "$(ARG1) no està permès dins d'un procediment." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1167,7 +1052,6 @@ msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "$(ARG1) no està permès fora d'un procediment." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1177,7 +1061,6 @@ msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "Les especificacions de dimensió no coincideixen." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1187,7 +1070,6 @@ msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "Opció desconeguda: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1197,7 +1079,6 @@ msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "S'ha donat un altre valor a la constant $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1207,7 +1088,6 @@ msgid "Program too large." msgstr "El programa és massa gran." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" diff --git a/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po index ef047d377b4..5a9c48d6119 100644 --- a/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:53+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 19:33+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440525184.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441308807.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -1007,24 +1007,22 @@ msgid "Tabs" msgstr "Tabuladors" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "checkbutton_show_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Show labels" -msgstr "Mostra les e_tiquetes" +msgstr "Mostra les etiquetes" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "checkbutton_reverse\n" "label\n" "string.text" msgid "Reverse direction" -msgstr "Direcció inve_rsa" +msgstr "Direcció inversa" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1033,10 +1031,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Label position:" -msgstr "" +msgstr "_Posició de l'etiqueta:" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" @@ -1046,7 +1043,6 @@ msgid "Near Axis" msgstr "Prop de l'eix" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" @@ -1056,7 +1052,6 @@ msgid "Near Axis (other side)" msgstr "Prop de l'eix (a l'altra banda)" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" @@ -1066,7 +1061,6 @@ msgid "Outside start" msgstr "Per fora, a l'inici" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" @@ -1076,47 +1070,42 @@ msgid "Outside end" msgstr "Per fora, al final" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text orientation:" -msgstr "Orientació del text" +msgstr "Orientació del _text:" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_subtitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Subtitle" -msgstr "_Subtítol" +msgstr "Subtítol" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_title\n" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Títols" +msgstr "Títol" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "l\n" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Títols" +msgstr "Títol" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_x_axis\n" @@ -1132,17 +1121,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X axis title" -msgstr "" +msgstr "Títol de l'eix X" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_y_axis\n" "label\n" "string.text" msgid "Y axis" -msgstr "Eix _Y" +msgstr "Eix Y" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1151,17 +1139,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Títol de l'eix Y" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_z_axis\n" "label\n" "string.text" msgid "Z axis" -msgstr "Eix _Z" +msgstr "Eix Z" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1170,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axis title" -msgstr "" +msgstr "Títol de l'eix Z" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1179,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd X axis" -msgstr "" +msgstr "2n eix X" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1188,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd X axis title" -msgstr "" +msgstr "Títol del 2n eix X" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1197,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Y axis" -msgstr "" +msgstr "2n eix Y" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1206,10 +1193,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Títol del 2n eix Y" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "label_axes\n" @@ -1225,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show legend" -msgstr "" +msgstr "Mostra la llegenda" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1234,20 +1220,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Placement:" -msgstr "" +msgstr "_Ubicació:" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "_Inferior" +msgstr "Inferior" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1257,7 +1241,6 @@ msgid "Left" msgstr "Esquerra" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1267,14 +1250,13 @@ msgid "Right" msgstr "Dreta" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "_Superior" +msgstr "Superior" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1283,10 +1265,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "label_legen\n" @@ -1302,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical major" -msgstr "" +msgstr "Principal vertical" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1311,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical minor" -msgstr "" +msgstr "Secundari vertical" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1320,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal major" -msgstr "" +msgstr "Principal horitzontal" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1329,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal minor" -msgstr "" +msgstr "Secundari horitzontal" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1338,17 +1319,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gridlines" -msgstr "" +msgstr "Línies de graella" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Error category:" -msgstr "Categoria d'error" +msgstr "Categoria d'error:" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1357,30 +1337,27 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Constant" -msgstr "" +msgstr "Constant" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Percentage" -msgstr "_Percentatge" +msgstr "Percentatge" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Cell Range" -msgstr "Inte_rval de cel·les" +msgstr "Interval de cel·les" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1390,7 +1367,6 @@ msgid "Standard deviation" msgstr "Desviació estàndard" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1400,7 +1376,6 @@ msgid "Standard error" msgstr "Error estàndard" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1410,7 +1385,6 @@ msgid "Variance" msgstr "Variància" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1420,24 +1394,22 @@ msgid "Error margin" msgstr "Marge d'error" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Positive (+):" -msgstr "P_ositiu (+)" +msgstr "Positiu (+):" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Negative (-):" -msgstr "_Negatiu (-)" +msgstr "Negatiu (-):" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1446,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1455,47 +1427,43 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_positive_negative\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Positive and Negative" -msgstr "Positiu _i negatiu" +msgstr "Positiu i negatiu" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_positive\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Positive" -msgstr "Pos_itiu" +msgstr "Positiu" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_negative\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Negative" -msgstr "Ne_gatiu" +msgstr "Negatiu" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Error indicators" -msgstr "Indicador d'error" +msgstr "Indicadors d'error" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1504,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error bars" -msgstr "" +msgstr "Barres d'error" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1513,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show data labels" -msgstr "" +msgstr "Mostra les etiquetes de dades" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1522,20 +1490,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_lacement:" -msgstr "" +msgstr "_Ubicació:" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Above" -msgstr "A sobre" +msgstr "Superior" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1545,7 +1511,6 @@ msgid "Below" msgstr "Inferior" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1555,7 +1520,6 @@ msgid "Center" msgstr "Centre" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1565,7 +1529,6 @@ msgid "Outside" msgstr "Exterior" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1575,7 +1538,6 @@ msgid "Inside" msgstr "Interior" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1591,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show trendline" -msgstr "" +msgstr "Mostra la línia de tendència" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1600,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y error bars" -msgstr "" +msgstr "Barres d'error Y" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1609,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X error bars" -msgstr "" +msgstr "Barres d'error X" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1618,10 +1580,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Barres d'error" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "radiobutton_primary_axis\n" @@ -1631,7 +1592,6 @@ msgid "Primary Y axis" msgstr "Eix Y principal" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "radiobutton_secondary_axis\n" @@ -1647,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align Series to Axis" -msgstr "" +msgstr "Alinea la seria amb l'eix" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1656,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data series '%1'" -msgstr "" +msgstr "Sèrie de dades «%1»" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po index 292517e3dd0..5830dd2fbfb 100644 --- a/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:02+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440525732.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441307458.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_COMMONURL\n" "string.text" msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)" -msgstr "" +msgstr "URL de la font de dades (p. e. postgresql://servidor:port/basededades)" #: AutoControls.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ca/desktop/uiconfig/ui.po index 000186011e5..b5709260fdc 100644 --- a/source/ca/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:04+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 19:22+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440525846.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441308139.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -215,7 +215,6 @@ msgid "2." msgstr "2." #: licensedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "label4\n" diff --git a/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po index e7f05f3998d..cb73bb5e5ea 100644 --- a/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Libreoffice42\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:04+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 19:20+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Softcatalà\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440525884.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441308020.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -674,14 +674,13 @@ msgid "More Mac v2-3 Document" msgstr "Document del More Mac v2-3" #: Mac_RagTime.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Mac_RagTime.xcu\n" "Mac_RagTime\n" "UIName\n" "value.text" msgid "RagTime Mac v2-5 Document" -msgstr "Document del RagTime Mac v2-3" +msgstr "Document del RagTime Mac v2-5" #: Mac_Wingz_Calc.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca/fpicker/source/office.po b/source/ca/fpicker/source/office.po index 541b9f7770b..d31493e507c 100644 --- a/source/ca/fpicker/source/office.po +++ b/source/ca/fpicker/source/office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:05+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 19:36+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440525913.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441308983.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -251,6 +251,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" msgstr "" +"Esteu segur que voleu suprimir el servei?\n" +"«$servicename$»" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -258,7 +260,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ROOTLABEL\n" "string.text" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Arrel" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/ca/fpicker/uiconfig/ui.po index ec91882e588..7e7e7137824 100644 --- a/source/ca/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:05+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440525924.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441309048.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Remote Files" -msgstr "" +msgstr "Fitxers remots" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Service:" -msgstr "" +msgstr "Servei:" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -167,10 +167,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add service" -msgstr "" +msgstr "Afegeix un servei" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" @@ -180,7 +179,6 @@ msgid "Create New Folder" msgstr "Crea una carpeta nova" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" @@ -196,17 +194,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "nameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "File name" -msgstr "_Nom del fitxer:" +msgstr "Nom del fitxer" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -215,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit service" -msgstr "" +msgstr "_Edita el servei" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -224,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete service" -msgstr "" +msgstr "_Suprimeix el servei" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -233,4 +230,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Change password" -msgstr "" +msgstr "_Canvia la contrasenya" diff --git a/source/ca/framework/source/classes.po b/source/ca/framework/source/classes.po index 879aa14d318..e6bea562fcf 100644 --- a/source/ca/framework/source/classes.po +++ b/source/ca/framework/source/classes.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:05+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 19:21+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440525926.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441308086.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "STR_OPEN_REMOTE\n" "string.text" msgid "Open remote file" -msgstr "" +msgstr "Obre un fitxer remot" #: resource.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOTE_FILE\n" "string.text" msgid "Save Remote File..." -msgstr "" +msgstr "Desa un fitxer remot..." #: resource.src msgctxt "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOTE_TITLE\n" "string.text" msgid " (Remote)" -msgstr "" +msgstr " (Remot)" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d6b39f044f9..0710c70cff2 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-08 19:31+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-25 06:32+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439062278.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1443162763.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -9145,7 +9145,6 @@ msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>expressió Open</bookmark_value>" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po index b3de7a95fcb..50ec1acbbb6 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 20:54+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-25 06:34+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369601684.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1443162863.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Need Help" -msgstr "" +msgstr "Necessito ajuda" #: need_help.xhp msgctxt "" @@ -2171,4 +2171,4 @@ msgctxt "" "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please help LibreOffice project to write the missing information. Join the LibreOffice community." -msgstr "" +msgstr "Aquesta pàgina d'ajuda s'ha d'acabar de corregir i de completar. Podeu ajudar en el projecte LibreOffice escrivint la informació que hi manca. Uniu-vos a la comunitat LibreOffice." diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 6f361887eb2..89c6f5613d3 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-23 20:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-25 07:08+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429819312.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1443164930.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -789,13 +789,12 @@ msgid "Automatically save the document too" msgstr "Desa també automàticament el document" #: 01010200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\"> Especifica que el <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> desa tots els documents oberts en desar la informació de recuperació automàtica. Utilitza el mateix interval de temps que la recuperació automàtica. </ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\"> Especifica que el <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> desa tots els documents oberts en desar la informació de recuperació automàtica. Utilitza el mateix interval de temps que la recuperació automàtica.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -3560,13 +3559,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Especifica la mida de visualització de les icones de la barra d'eines.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> L'opció <emph>Automàtic</emph> utilitza els paràmetres de mida de tipus de lletra del vostre sistema operatiu per als menús.</caseinline></switchinline>" #: 01010800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010800.xhp\n" "par_id4664754\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\" visibility=\"hidden\">Select the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccioneu l'estil d'icona per a les icones de les barres d'eines i els diàlegs.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\" visibility=\"hidden\">Seleccioneu l'estil d'icona per a les icones de les barres d'eines i els diàlegs.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath.po index 600ce73fdeb..1c58f561c7d 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 08:09+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-25 06:38+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369382962.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1443163092.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,6 @@ msgid "Tools" msgstr "Eines" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149019\n" @@ -343,22 +342,20 @@ msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Eines\">Eines</link>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "par_id3155959\n" "help.text" msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file or via clipboard. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options." -msgstr "Utilitzeu aquest menú per obrir i editar el catàleg de símbols, o per importar una fórmula externa com a fitxer de dades. La interfície del programa es pot ajustar a les vostres necessitats. També podeu canviar les opcions del programa." +msgstr "Utilitzeu aquest menú per obrir i editar el catàleg de símbols, o per importar una fórmula externa com a fitxer de dades o via el porta-retalls. La interfície del programa es pot ajustar a les vostres necessitats. També podeu canviar les opcions del programa." #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3150206\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Importa una fórmula\">Importa una fórmula</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importfile\" name=\"Import a una fórmula\">Importa una fórmula</link>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -366,10 +363,9 @@ msgctxt "" "hd_id3150207\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Import MathML from Clipboard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Importa MathML\">Importa MathML des del porta-retalls</link>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3145385\n" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/00.po index 88fa0d573d4..e31a9e036be 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 20:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-25 06:39+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369601716.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1443163184.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -687,13 +687,12 @@ msgid "<variable id=\"etsfim\">Choose <emph>Tools - Import Formula</emph></varia msgstr "<variable id=\"etsfim\">Trieu <emph>Eines- Importa una fórmula</emph></variable>" #: 00000004.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153803\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etsmim\">Choose <emph>Tools - Import MathML from Clipboard</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"etsfim\">Trieu <emph>Eines- Importa una fórmula</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etsmim\">Trieu <emph>Eines - Importa MathML des del porta-retalls</emph></variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 798cf257284..f8c5e1269ba 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-06 12:58+0000\n" -"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-25 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430917081.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1443163472.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -13410,7 +13410,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154660\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MathML; import from file</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>MathML; importa des d'un fitxer</bookmark_value>" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -13418,19 +13418,17 @@ msgctxt "" "hd_id3154659\n" "help.text" msgid "Import Formula from File" -msgstr "" +msgstr "Importa una fórmula des d'un fitxer" #: 06020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3150251\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\"SID_INSERT_FORMULA\" visibility=\"visible\">Aquesta ordre obre un diàleg que permet importar una fórmula.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">Aquesta ordre obre un diàleg que permet importar una fórmula.</ahelp></variable>" #: 06020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06020000.xhp\n" "par_id3153916\n" @@ -13452,7 +13450,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154661\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MathML; import via clipboard</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>MathML; importa via el porta-retalls</bookmark_value>" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -13460,7 +13458,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154662\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>importing; MathML</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>importació; MathML</bookmark_value>" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -13468,7 +13466,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154661\n" "help.text" msgid "Import MathML from Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Importa MathML des del porta-retalls" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -13484,7 +13482,7 @@ msgctxt "" "par_id3153918\n" "help.text" msgid "If the transformation fails, nothing is inserted." -msgstr "" +msgstr "Si la transformació falla, no s'insereix res." #: 06020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5845bbda27d..08f3afa6be2 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:51+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-20 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440528689.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1442754998.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "Congela les ~files i columnes" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Go to Sheet..." -msgstr "" +msgstr "~Vés al full..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -800,14 +800,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "Selecciona fins a la fi del marge del bloc" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Pivot Table..." -msgstr "~Crea una taula dinàmica..." +msgstr "Insereix una taula dinàmica..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Pi~vot Table..." -msgstr "" +msgstr "Taula ~dinàmica..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -900,14 +899,13 @@ msgid "Ch~art..." msgstr "Di~agrama..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart From File..." -msgstr "Diagrama a partir d'un fitxer" +msgstr "Diagrama a partir d'un fitxer..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1270,14 +1268,13 @@ msgid "Repeat Search" msgstr "Repeteix la cerca" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Sheet..." -msgstr "~Selecciona fulls..." +msgstr "~Suprimeix el full..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1532,14 +1529,13 @@ msgid "~Chi-square Test..." msgstr "Prova ~khi quadrat..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Headers and Footers..." -msgstr "~Capçalera i peu..." +msgstr "~Capçaleres i peus..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1722,7 +1718,6 @@ msgid "~Normal" msgstr "~Normal" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" @@ -1828,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cle~ar Cells..." -msgstr "" +msgstr "~Neteja les cel·les..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1966,24 +1961,22 @@ msgid "Insert ~Cells..." msgstr "Insereix ~cel·la..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows" -msgstr "Inse~reix files" +msgstr "Insereix ~files" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "Insereix co~lumnes" +msgstr "Insereix ~columnes" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1995,7 +1988,6 @@ msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "Insereix ~files a dalt" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" @@ -2005,7 +1997,6 @@ msgid "Rows ~Above" msgstr "Files a ~sobre" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" @@ -2015,7 +2006,6 @@ msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "Insereix ~files a dalt" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" @@ -2034,7 +2024,6 @@ msgid "Insert Co~lumns Left" msgstr "Insereix co~lumnes a l'esquerra" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" @@ -2044,7 +2033,6 @@ msgid "Columns ~Left" msgstr "Columnes a l'~esquerra" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" @@ -2054,7 +2042,6 @@ msgid "Insert Co~lumns Left" msgstr "Insereix co~lumnes a l'esquerra" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" @@ -2064,17 +2051,15 @@ msgid "Columns ~Left" msgstr "Columnes a l'~esquerra" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Below" -msgstr "Insereix files a sota" +msgstr "Insereix ~files a sota" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" @@ -2084,7 +2069,6 @@ msgid "Rows ~Below" msgstr "Files a ~sota" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" @@ -2094,14 +2078,13 @@ msgid "Insert Co~lumns Right" msgstr "Insereix columnes a la dreta" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Right" -msgstr "Columnes a la dreta" +msgstr "Columnes a la ~dreta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2392,14 +2375,13 @@ msgid "~Hide Sheets" msgstr "~Amaga els fulls" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheet..." -msgstr "Mo~stra els fulls..." +msgstr "~Mostra els fulls..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2456,14 +2438,13 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "Atributs estàndard del text" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text..." -msgstr "Te~xt..." +msgstr "~Text..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2508,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "~Protegeix el full de càlcul..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2790,13 +2771,14 @@ msgid "Rename Sheet" msgstr "Reanomena el full" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "~Color de la pestanya del full..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2808,14 +2790,13 @@ msgid "Tab Color" msgstr "Color de la pestanya" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Move or Copy Sheet..." -msgstr "~Mou/Copia el full..." +msgstr "~Mou o copia el full..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3193,7 +3174,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "~Comparteix el full de càlcul..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3202,7 +3183,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grid Lines for Sheet" -msgstr "" +msgstr "Línies de graella per al full" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3259,14 +3240,13 @@ msgid "~Detective" msgstr "~Detectiu" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page ~Break" -msgstr "Insereix un salt de pàgina" +msgstr "Insereix un ~salt de pàgina" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3293,17 +3273,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ill Cells" -msgstr "" +msgstr "~Emplena les cel·les" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ca~lculate" -msgstr "C~alcula" +msgstr "~Calcula" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3312,17 +3291,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Named Expressions" -msgstr "" +msgstr "Expressions amb ~nom" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "Comentari següent" +msgstr "Edita el comentari" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3349,7 +3327,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More ~Filters" -msgstr "" +msgstr "Més ~filtres" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3421,7 +3399,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comment" -msgstr "" +msgstr "~Comentari de la cel·la" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -5932,7 +5910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~lide" -msgstr "" +msgstr "~Diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -5941,7 +5919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Canvia el nom de la pàgina o diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6412,14 +6390,13 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Reinicialitza l'encaminament" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page/~Slide" -msgstr "Duplica la ~diapositiva" +msgstr "Duplica la pàgina o ~diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6743,7 +6720,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page/Slide Properties..." -msgstr "" +msgstr "Propietats de la pàgina o diapositiva..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6833,7 +6810,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Page/Slid~e" -msgstr "" +msgstr "Pàgina o diapositiva ~nova" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7139,10 +7116,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notes" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" @@ -7158,7 +7134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "~Suprimeix la pàgina o diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7788,7 +7764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Background Image..." -msgstr "" +msgstr "Imatge de fons..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7797,7 +7773,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Background of Master" -msgstr "" +msgstr "Mostra el fons del mestre" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7806,7 +7782,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Objects from Master" -msgstr "" +msgstr "Mostra els objectes del mestre" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8511,7 +8487,6 @@ msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "Minimitza la ~presentació..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" @@ -8527,10 +8502,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Go to the first page" -msgstr "" +msgstr "Vés a la primera pàgina" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" @@ -8546,10 +8520,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Go to the previous page" -msgstr "" +msgstr "Vés a la pàgina anterior" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" @@ -8565,10 +8538,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Go to the next page" -msgstr "" +msgstr "Vés a la pàgina següent" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" @@ -8584,7 +8556,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Go to the last page" -msgstr "" +msgstr "Vés a l'última pàgina" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8593,7 +8565,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page First" -msgstr "" +msgstr "Mou la pàgina al principi" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8602,7 +8574,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Move the selected pages to the first position" -msgstr "" +msgstr "Mou les pàgines seleccionades a la primera posició" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8611,7 +8583,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Up" -msgstr "" +msgstr "Mou la pàgina amunt" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8620,7 +8592,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Move the selected pages up" -msgstr "" +msgstr "Mou les pàgines seleccionades amunt" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8629,7 +8601,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Down" -msgstr "" +msgstr "Mou la pàgina avall" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8638,7 +8610,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Move the selected pages down" -msgstr "" +msgstr "Mou les pàgines seleccionades avall" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8647,7 +8619,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Last" -msgstr "" +msgstr "Mou la pàgina al final" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8656,7 +8628,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Move the selected pages to the last position" -msgstr "" +msgstr "Mou les pàgines seleccionades a la última posició" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12436,7 +12408,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Unicode Notation" -msgstr "" +msgstr "Canvia a notació Unicode" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14005,7 +13977,6 @@ msgid "Bold" msgstr "Negreta" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" @@ -14015,7 +13986,6 @@ msgid "Increase Font Size" msgstr "Augmenta la mida del tipus de lletra" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" @@ -14025,7 +13995,6 @@ msgid "Increase Size" msgstr "Augmenta la mida" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" @@ -14035,7 +14004,6 @@ msgid "Decrease Font Size" msgstr "Disminueix la mida del tipus de lletra" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" @@ -14726,7 +14694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open Remote File..." -msgstr "" +msgstr "~Obre un fitxer remot..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14735,7 +14703,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Save to Remote Server" -msgstr "" +msgstr "De~sa al servidor remot" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15340,7 +15308,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formatting" -msgstr "" +msgstr "Mostra la formatació" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15349,7 +15317,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Only First Level" -msgstr "" +msgstr "Mostra només el primer nivell" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15361,14 +15329,13 @@ msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~Pics i numeració..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Mode" -msgstr "Mode d'ed~ició" +msgstr "Mode d'e~dició" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15380,13 +15347,14 @@ msgid "Image Control" msgstr "Control d'imatge" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Web View" -msgstr "" +msgstr "Visualització ~web" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15395,7 +15363,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "~Web" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15515,14 +15483,13 @@ msgid "Time Field" msgstr "Camp d'hora" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Style..." -msgstr "E~dita l'estil..." +msgstr "~Edita l'estil..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16107,7 +16074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Levels" -msgstr "" +msgstr "Mostra tots els nivells" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16128,13 +16095,14 @@ msgid "~New Window" msgstr "Finestra ~nova" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Outline" -msgstr "" +msgstr "~Suprimeix el contorn" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16182,14 +16150,13 @@ msgid "F~ull Screen" msgstr "Pantalla ~completa" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Frame" -msgstr "Marc" +msgstr "~Marc" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16198,7 +16165,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote and En~dnote" -msgstr "" +msgstr "~Nota al peu i al final" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16210,34 +16177,31 @@ msgid "~Image" msgstr "~Imatge" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Filters" -msgstr "~Filtre" +msgstr "~Filtres" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mo~de" -msgstr "Mode" +msgstr "Mo~de" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text" -msgstr "Text" +msgstr "~Text" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16255,17 +16219,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "" +msgstr "Llis~tes" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Styles" -msgstr "Estils" +msgstr "~Estils" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16274,7 +16237,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame and OLE Ob~ject" -msgstr "" +msgstr "~Marc i objecte OLE" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16358,17 +16321,15 @@ msgid "Show Draw Functions" msgstr "Mostra les funcions de dibuix" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "~Formes" +msgstr "~Forma" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" @@ -16378,14 +16339,13 @@ msgid "~Ruler" msgstr "~Regle" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "Barra de desplaçament" +msgstr "~Barres de desplaçament" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16613,7 +16573,6 @@ msgid "~Video..." msgstr "~Vídeo..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" @@ -16647,7 +16606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Width" -msgstr "" +msgstr "Iguala l'~amplada" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16656,7 +16615,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Height" -msgstr "" +msgstr "Iguala l'a~lçada" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19422,24 +19381,22 @@ msgid "~File" msgstr "~Fitxer" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Alineació" +msgstr "~Alinea" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Alineació" +msgstr "~Alinea" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19565,20 +19522,18 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~References" -msgstr "" +msgstr "~Referències" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~omment" -msgstr "Com~entari" +msgstr "C~omentari" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n" @@ -19633,14 +19588,13 @@ msgid "~Toolbars" msgstr "~Barres d'eines" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "Ca~mps" +msgstr "~Camp" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20450,7 +20404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import MathML from Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Importa MathML del porta-retalls" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -20534,14 +20488,13 @@ msgid "Previous ~Marker" msgstr "~Marcador anterior" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbols…" -msgstr "Símbols" +msgstr "~Símbols..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -21273,7 +21226,6 @@ msgid "Design" msgstr "Disseny" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" @@ -21319,7 +21271,6 @@ msgid "Area" msgstr "Àrea" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n" @@ -21554,7 +21505,6 @@ msgid "Themes" msgstr "Temes" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n" @@ -21570,7 +21520,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Data Series" -msgstr "" +msgstr "Sèries de dades" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21579,7 +21529,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Trendline" -msgstr "" +msgstr "Línia de tendència" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21588,20 +21538,18 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Error Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra d'error" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Axis" -msgstr "Ei~x" +msgstr "Eix" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" @@ -21611,7 +21559,6 @@ msgid "Area" msgstr "Àrea" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" @@ -21621,7 +21568,6 @@ msgid "Line" msgstr "Línia" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" @@ -21883,7 +21829,6 @@ msgid "AutoTe~xt..." msgstr "Te~xt automàtic..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -21893,7 +21838,6 @@ msgid "~Normal View" msgstr "Visualització ~normal" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -22026,7 +21970,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Endnote" -msgstr "" +msgstr "~Nota al final" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22053,7 +21997,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Indexes and Tables of Contents..." -msgstr "" +msgstr "Índex i ~taules de contingut..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22092,7 +22036,6 @@ msgid "Font Color" msgstr "Color de la lletra" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" @@ -22198,7 +22141,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page" -msgstr "" +msgstr "Vés a la pàgina" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22261,7 +22204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "" +msgstr "~Diagrames" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22354,14 +22297,13 @@ msgid "Caption..." msgstr "Llegenda..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ootnote and Endnote..." -msgstr "Notes al peu/Notes ~finals..." +msgstr "Notes al peu i notes ~finals..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22409,7 +22351,6 @@ msgid "Insert Page Break" msgstr "Insereix un salt de pàgina" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" @@ -22443,19 +22384,19 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Insereix un marc" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Draw ~Frame" -msgstr "" +msgstr "Dibuixa un ~marc" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -22723,7 +22664,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "" +msgstr "~Nota al peu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23245,7 +23186,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fra~me and OLE Object..." -msgstr "" +msgstr "~Marc i objecte OLE..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23275,14 +23216,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Propietats de la ta~ula..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "Notes al peu/Notes ~finals..." +msgstr "~Notes al peu i notes ~finals..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23480,7 +23420,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Heading Rows" -msgstr "" +msgstr "Repeteix l'encapçalament de les files" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24842,14 +24782,13 @@ msgid "Increment Indent Value" msgstr "Augmenta el valor del sagnat" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "Distribueix les columnes uniformement" +msgstr "Distribueix les files uniformement" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24903,7 +24842,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break Across Pages and Columns" -msgstr "" +msgstr "~Parteix al final de pàgines i columnes" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25086,14 +25025,13 @@ msgid "Select Text" msgstr "Seleccioneu el text" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Regle" +msgstr "~Regles" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25111,7 +25049,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "~Imatges i diagrames" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25204,7 +25142,6 @@ msgid "Add Unknown Words" msgstr "Afegeix les paraules desconegudes" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" @@ -25238,7 +25175,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "~Amaga l'espai en blanc" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25385,14 +25322,13 @@ msgid "~Select" msgstr "~Selecciona" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "Mida" +msgstr "~Mida" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25419,17 +25355,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents and Inde~x" -msgstr "" +msgstr "Taula de continguts i índe~x" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comments..." -msgstr "~Comentaris..." +msgstr "Comentaris..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25567,27 +25502,24 @@ msgid "Forward" msgstr "Endavant" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" -msgstr "Línia horitzontal" +msgstr "~Línia horitzontal" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Default" -msgstr "Per defecte" +msgstr "Per ~defecte" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -25597,14 +25529,13 @@ msgid "~Title" msgstr "~Títol" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Subtitle" -msgstr "~Subtítol..." +msgstr "~Subtítol" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25613,7 +25544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "Encapçalament ~1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25622,7 +25553,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "Encapçalament ~2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25631,7 +25562,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "Encapçalament ~3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25640,7 +25571,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "Encapçalament ~4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25649,7 +25580,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "Encapçalament ~5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25658,7 +25589,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "Encapçalament ~6" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -27317,14 +27248,13 @@ msgid "Logo" msgstr "Logotip" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "Se~guiment de canvis" +msgstr "Seguiment de canvis" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca/readlicense_oo/docs.po b/source/ca/readlicense_oo/docs.po index 41193039e55..e02da7fda7b 100644 --- a/source/ca/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/ca/readlicense_oo/docs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:51+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440528692.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441309105.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -585,7 +585,6 @@ msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tecles de drecera" #: readme.xrm -#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "w32e1\n" diff --git a/source/ca/sc/source/ui/src.po b/source/ca/sc/source/ui/src.po index b1769cd86ab..e2dae77dc25 100644 --- a/source/ca/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ca/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:04+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-20 12:40+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440529441.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1442752828.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -4920,7 +4920,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5706,7 +5705,6 @@ msgid "P~aste Special..." msgstr "Eng~anxament especial..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" @@ -5722,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_ROWS_AFTER\n" "menuitem.text" msgid "Insert Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Insereix files a ~sota" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5731,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "~Suprimeix les files" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5740,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "~Neteja el contingut..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5752,14 +5750,13 @@ msgid "Row Hei~ght..." msgstr "~Alçada de la fila..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "Alçada òptima de la ~fila..." +msgstr "~Alçada òptima de la fila..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5768,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "FID_ROW_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Rows" -msgstr "" +msgstr "~Amaga les files" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5777,10 +5774,9 @@ msgctxt "" "FID_ROW_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "~Show Rows" -msgstr "" +msgstr "~Mostra les files" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" @@ -5790,7 +5786,6 @@ msgid "P~aste Special..." msgstr "Eng~anxament especial..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" @@ -5806,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_COLUMNS_AFTER\n" "menuitem.text" msgid "Insert Columns ~Right" -msgstr "" +msgstr "Insereix columnes a la ~dreta" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5815,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_COLS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "~Suprimeix les columnes" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5824,20 +5819,18 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "~Neteja el contingut..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "Amplada de la col~umna..." +msgstr "Amplada de la ~columna..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" @@ -5853,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Columns" -msgstr "" +msgstr "~Amaga les columnes" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5862,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "~Show Columns" -msgstr "" +msgstr "~Mostra les columnes" #: popup.src msgctxt "" @@ -5987,7 +5980,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "~Neteja el contingut..." #: popup.src msgctxt "" @@ -6130,7 +6123,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_TOGGLE_GRID\n" "menuitem.text" msgid "Sheet ~Gridlines" -msgstr "" +msgstr "~Línies de graella del full" #: popup.src msgctxt "" @@ -20009,14 +20002,13 @@ msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "Número de selecció pres dels elements." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "Retorna un interval de confiança (alfa 1) per a una distribució normal." +msgstr "Retorna un interval de confiança (1-alfa) per a una distribució normal." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20073,14 +20065,13 @@ msgid "The size of the population." msgstr "Mida de la població." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "Retorna un interval de confiança (alfa 1) per a una distribució normal." +msgstr "Retorna un interval de confiança (1-alfa) per a una distribució normal." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20137,14 +20128,13 @@ msgid "The size of the population." msgstr "Mida de la població." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "Retorna un interval de confiança (alfa 1) per a una distribució t de Student." +msgstr "Retorna un interval de confiança (1-alfa) per a una distribució t de Student." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 370606c998c..a5014099e8b 100644 --- a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:05+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 19:19+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440529507.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441307967.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -7814,7 +7814,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Expansió del text des de la vora inferior de la cel·la" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7823,7 +7823,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Expansió del text des de la vora superior de la cel·la" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7832,10 +7832,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "" +msgstr "Expansió del text només dins de la cel·la" #: sidebaralignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "stacked\n" @@ -9471,7 +9470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "" +msgstr "Nombre dels grups de fórmules:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca/sd/source/ui/view.po b/source/ca/sd/source/ui/view.po index 66d5e5b0a2d..9440367b413 100644 --- a/source/ca/sd/source/ui/view.po +++ b/source/ca/sd/source/ui/view.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:06+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 20:32+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440529573.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441312343.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "According to layout\n" "itemlist.text" msgid "According to layout" -msgstr "" +msgstr "Segons la disposició" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sfx2/source/sidebar.po b/source/ca/sfx2/source/sidebar.po index 267cb9c32bb..eb513498713 100644 --- a/source/ca/sfx2/source/sidebar.po +++ b/source/ca/sfx2/source/sidebar.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:56+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 19:33+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431399386.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441308830.000000\n" #: Sidebar.src msgctxt "" @@ -65,4 +65,4 @@ msgctxt "" "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n" "string.text" msgid "Sidebar Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració de la barra lateral" diff --git a/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po index 2422848821e..5d4157717e1 100644 --- a/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:06+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 19:34+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440529607.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441308874.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open Remote File" -msgstr "" +msgstr "_Obre un fitxer remot" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1565,7 +1565,6 @@ msgid "Create:" msgstr "Crea:" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "writer_all\n" @@ -1575,7 +1574,6 @@ msgid "_Writer Document" msgstr "_Document del Writer" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "calc_all\n" @@ -1585,7 +1583,6 @@ msgid "_Calc Spreadsheet" msgstr "_Full de càlcul del Calc" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "impress_all\n" @@ -1595,7 +1592,6 @@ msgid "_Impress Presentation" msgstr "_Presentació de l'Impress" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "draw_all\n" @@ -1605,7 +1601,6 @@ msgid "_Draw Drawing" msgstr "_Dibuix del Draw" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "math_all\n" @@ -1615,14 +1610,13 @@ msgid "_Math Formula" msgstr "Fór_mula del Math" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "database_all\n" "label\n" "string.text" msgid "_Base Database" -msgstr "Base de d_ades del Base" +msgstr "_Base de dades del Base" #: startcenter.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca/svtools/source/dialogs.po b/source/ca/svtools/source/dialogs.po index 742375e057e..29b35f0cc2e 100644 --- a/source/ca/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/ca/svtools/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:06+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-20 12:41+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440529608.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1442752891.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL\n" "string.text" msgid "$user$'s $service$" -msgstr "" +msgstr "$service$ de l'usuari $user$" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/svtools/source/misc.po b/source/ca/svtools/source/misc.po index 9c608d6c525..090db87806c 100644 --- a/source/ca/svtools/source/misc.po +++ b/source/ca/svtools/source/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:06+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 19:40+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440529610.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441309218.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -2232,7 +2232,6 @@ msgid "Sardinian" msgstr "sard" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3781,24 +3780,22 @@ msgid "Venetian" msgstr "vènet" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_GAMBIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Gambia)" -msgstr "anglès (Namíbia)" +msgstr "anglès (Gàmbia)" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_OCCITAN_ARANESE\n" "pairedlist.text" msgid "Aranese" -msgstr "aragonès" +msgstr "aranès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3807,7 +3804,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARPITAN_FRANCE\n" "pairedlist.text" msgid "Arpitan (France)" -msgstr "" +msgstr "arpità (França)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3816,17 +3813,16 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARPITAN_ITALY\n" "pairedlist.text" msgid "Arpitan (Italy)" -msgstr "" +msgstr "arpità (Itàlia)" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_ARPITAN_SWITZERLAND\n" "pairedlist.text" msgid "Arpitan (Switzerland)" -msgstr "alemany (Suïssa)" +msgstr "arpità (Suïssa)" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ca/svtools/uiconfig/ui.po index f31ce16a225..f42b4e278d6 100644 --- a/source/ca/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:07+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 19:41+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440529648.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441309271.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -503,7 +503,6 @@ msgid "File Services" msgstr "Serveis de fitxers" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "typeLabel\n" @@ -528,10 +527,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Root:" -msgstr "" +msgstr "Arrel:" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "shareLabel\n" @@ -556,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secure connection" -msgstr "" +msgstr "Connexió segura" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -565,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "Usuari:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -574,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -592,7 +590,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -601,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -610,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remember password" -msgstr "" +msgstr "Recorda la contrasenya" #: placeedit.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca/svx/inc.po b/source/ca/svx/inc.po index c1cd52ef2a2..6de2c71473b 100644 --- a/source/ca/svx/inc.po +++ b/source/ca/svx/inc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:07+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-20 12:43+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440529666.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1442753032.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt "" "SID_EQUALIZEWIDTH\n" "menuitem.text" msgid "Equalize ~Width" -msgstr "" +msgstr "Iguala l'~amplada" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "SID_EQUALIZEHEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Equalize ~Height" -msgstr "" +msgstr "Iguala l'a~lçada" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/ca/svx/source/svdraw.po b/source/ca/svx/source/svdraw.po index 1231e415063..69a58d3d388 100644 --- a/source/ca/svx/source/svdraw.po +++ b/source/ca/svx/source/svdraw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:07+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-20 12:44+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440529668.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1442753091.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "STR_EqualizeWidthMarkedObjects\n" "string.text" msgid "Equalize Width %1" -msgstr "" +msgstr "Iguala l'amplada de %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "STR_EqualizeHeightMarkedObjects\n" "string.text" msgid "Equalize Height %1" -msgstr "" +msgstr "Iguala l'alçada de %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS\n" "string.text" msgid "Delete cell contents" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix el contingut de la cel·la" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/svx/uiconfig/ui.po b/source/ca/svx/uiconfig/ui.po index 1313a07c81d..3eaf38aadca 100644 --- a/source/ca/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:08+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-20 12:50+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440529708.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1442753426.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1403,14 +1403,13 @@ msgid "Convert to 3D" msgstr "Converteix en 3D" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "tolathe\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Convert to Rotation Object" -msgstr "Converteix en cos de rotació" +msgstr "Converteix en cos de revolució" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -4415,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Fill gradient from." -msgstr "" +msgstr "Degradat d'emplenament des de." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4424,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Fill gradient from." -msgstr "" +msgstr "Degradat d'emplenament des de." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4586,7 +4585,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Fill gradient to." -msgstr "" +msgstr "Degradat d'emplenament fins a." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4595,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Fill gradient to." -msgstr "" +msgstr "Degradat d'emplenament fins a." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4604,7 +4603,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the gradient angle." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu l'angle del degradat." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4613,10 +4612,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the gradient angle." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu l'angle del degradat." #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4626,7 +4624,6 @@ msgid "Linear" msgstr "Lineal" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4636,7 +4633,6 @@ msgid "Axial" msgstr "Axial" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4646,7 +4642,6 @@ msgid "Radial" msgstr "Radial" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4656,7 +4651,6 @@ msgid "Ellipsoid" msgstr "El·lipsoide" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4666,7 +4660,6 @@ msgid "Quadratic" msgstr "Quadràtic" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4682,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the gradient style." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu l'estil de degradat." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4691,27 +4684,25 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the gradient style." -msgstr "" +msgstr "Seleccioneu l'estil de degradat." #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transparencyslider\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "Indiqueu des del 0% (opacitat total) fins al 100% (transparència total)." +msgstr "Indiqueu des de 0%, opacitat total, fins al 100%, transparència total." #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transparencyslider\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "Indiqueu des del 0% (opacitat total) fins al 100% (transparència total)." +msgstr "Indiqueu des de 0%, opacitat total, fins al 100%, transparència total." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -5845,7 +5836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Activa" #: sidebarshadow.ui msgctxt "" @@ -5854,10 +5845,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Angle" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "distance\n" @@ -5867,24 +5857,22 @@ msgid "Distance" msgstr "Distància" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "transparency_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Transparency:" -msgstr "_Transparència:" +msgstr "Transparència:" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "color\n" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "_Color:" +msgstr "Color:" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca/sw/source/ui/app.po b/source/ca/sw/source/ui/app.po index 2196b8671d7..7da79298d87 100644 --- a/source/ca/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ca/sw/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:09+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 20:35+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440529750.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441312520.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -1142,14 +1142,13 @@ msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "Els fitxers protegits amb contrasenya no es poden obrir." #: error.src -#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n" "string.text" msgid "This is not a valid WinWord6 file." -msgstr "No és un fitxer del WinWord6." +msgstr "No és un fitxer del WinWord6 vàlid." #: error.src msgctxt "" @@ -1179,14 +1178,13 @@ msgid "File has been written in a newer version." msgstr "El fitxer s'ha escrit en una versió més nova." #: error.src -#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n" "string.text" msgid "This is not a valid WinWord97 file." -msgstr "No és un fitxer del WinWord97." +msgstr "No és un fitxer del WinWord97 vàlid." #: error.src msgctxt "" @@ -1541,7 +1539,7 @@ msgctxt "" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Update Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Act~ualitza l'índex o la taula de continguts" #: mn.src msgctxt "" @@ -1550,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "~Edita l'índex o la taula de continguts" #: mn.src msgctxt "" @@ -1559,7 +1557,7 @@ msgctxt "" "FN_REMOVE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "Delete Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix l'índex o la taula de continguts" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ca/sw/source/ui/dochdl.po index c9e4368baf4..004d20ea731 100644 --- a/source/ca/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/ca/sw/source/ui/dochdl.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:09+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 20:37+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440529755.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441312662.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TABLE\n" "string.text" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" -msgstr "" +msgstr "No es pot inserir una taula sense files ni columnes" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_TOO_LARGE\n" "string.text" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" -msgstr "" +msgstr "No es pot inserir la taula perquè és massa gran" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 3a2b5c7ed06..a9b95a8763b 100644 --- a/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:12+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 20:42+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440529930.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441312930.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -12767,7 +12767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Contour" -msgstr "" +msgstr "Activa el contorn" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12776,7 +12776,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" -msgstr "" +msgstr "Feu clic per a retallar automàticament les parts innecessàries de la imatge" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" -msgstr "" +msgstr "Feu clic per a retallar automàticament les parts innecessàries de la imatge" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Edita el contorn" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12803,7 +12803,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Edit the trimmed area of the image" -msgstr "" +msgstr "Edita la zona retallada de la imatge" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12812,10 +12812,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Edit the trimmed area of the image" -msgstr "" +msgstr "Edita la zona retallada de la imatge" #: sidebarwrap.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "label1\n" @@ -12831,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" -msgstr "" +msgstr "Indiqueu la quantitat d'espai entre la imatge i el text del voltant" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12840,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" -msgstr "" +msgstr "Indiqueu la quantitat d'espai entre la imatge i el text del voltant" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12849,10 +12848,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalitzat" #: sidebarwrap.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" "spacinglist\n" @@ -12868,7 +12866,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Extra Small (0.16cm)" -msgstr "" +msgstr "Molt petit (0,16 cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12877,7 +12875,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Small (0.32cm)" -msgstr "" +msgstr "Petit (0,32 cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12886,7 +12884,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Small Medium (0.64cm)" -msgstr "" +msgstr "Mitjà petit (0,64 cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12895,7 +12893,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Medium (0.95cm)" -msgstr "" +msgstr "Mitjà (0,95 cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12904,7 +12902,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Medium Large (1.27cm)" -msgstr "" +msgstr "Mitjà gran (1,27 cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12913,7 +12911,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Large (1.9cm)" -msgstr "" +msgstr "Gran (1,9 cm)" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -12922,7 +12920,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Extra Large (2.54cm)" -msgstr "" +msgstr "Molt gran (2,54 cm)" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -14551,7 +14549,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Insereix un índex o taula de continguts" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14569,7 +14567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Índex o taula de continguts" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -15145,7 +15143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Crea un índex o una taula de continguts" #: tocindexpage.ui msgctxt "" |