aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ca')
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
2 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 7265f4589ff..e731f971d3a 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-24 15:07+0000\n"
-"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-26 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"par_id161655364816553\n"
"help.text"
msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts."
-msgstr "Els mètodes <literal>MsgBox</literal> i <literal>InputBox</literal> del <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">servei de Basic</link> inclòs a <link href= \"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">les llibreries ScriptForge</link> criden directament als seus homòlegs natius de Basic."
+msgstr "Els mètodes <literal>MsgBox</literal> i <literal>InputBox</literal> del <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">servei de Basic</link> inclòs a <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">les llibreries ScriptForge</link> criden directament als seus homòlegs natius de Basic."
#. EYqxJ
#: python_screen.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 764a6b55ea3..e9699316c7b 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-22 05:02+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-26 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149416\n"
"help.text"
msgid "If you use the keyboard only to travel through controls in your document, you will find one difference to the other types of controls: the <emph>Tab</emph> key does not move the cursor to the next control, but moves to the next column inside the table control. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> to move to the next control, or press <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> to move to the previous control."
-msgstr "Si utilitzeu el teclat només per navegar a través dels controls del document, trobareu una diferència amb els altres tipus de controls: la tecla <emph>Tabulador</emph> no mourà el cursor al control següent sinó que el mourà a la columna següent dins del control de taula. Premeu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><caseinline select=\"MAC\"></defaultinline></defaultinline></switchinline> +<emph>Tabulador</emph> per moure's al control següent, o premeu <emph>Maj</emph>+<switchinline select=\"sys\"><defaultinline> <emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> +<emph>Tabulador</emph> per moure's al control anterior."
+msgstr "Si utilitzeu el teclat només per navegar a través dels controls del document, trobareu una diferència amb els altres tipus de controls: la tecla <emph>Tabulador</emph> no mourà el cursor al control següent sinó que el mourà a la columna següent dins del control de taula. Premeu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Ordre</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> +<emph>Tabulador</emph> per moure's al control següent, o premeu <emph>Maj</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Ordre</emph></caseinline><defaultinline> <emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> +<emph>Tabulador</emph> per moure's al control anterior."
#. usstA
#: 01170004.xhp