diff options
Diffstat (limited to 'source/ca')
23 files changed, 135 insertions, 166 deletions
diff --git a/source/ca/connectivity/messages.po b/source/ca/connectivity/messages.po index c51aaa6b489..a4b04224027 100644 --- a/source/ca/connectivity/messages.po +++ b/source/ca/connectivity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ca/>\n" +"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/connectivitymessages/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551189926.000000\n" #. 9KHB8 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "El controlador no permet l'ús de la funció «$functionname$»." #: connectivity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." -msgstr "El controlador no és compatible amb les característiques de «$featurename$». No està implementat." +msgstr "El controlador no és compatible amb les funcionalitats de «$featurename$». No està implementat." #. zXVCV #: connectivity/inc/strings.hrc:36 diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index fcaa7b6ff07..bc5d5283e82 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicpython/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "N0332\n" "help.text" msgid "You can call %PRODUCTNAME Basic macros from Python scripts, and notable features can be obtained in return such as:" -msgstr "Podeu cridar les macros bàsiques de %PRODUCTNAME des dels scripts de Python, i es poden obtenir característiques destacables a canvi, com ara:" +msgstr "Podeu cridar les macros BASIC del %PRODUCTNAME des dels scripts de Python, i s'hi poden obtenir funcionalitats destacables a canvi, com ara:" #. ehCg3 #: python_2_basic.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 764270476e1..44dab51ed6d 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicshared/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13657,7 +13657,7 @@ msgctxt "" "bas_id31619721725024\n" "help.text" msgid "' Prints \"4\" assuming Tuesday is the first day of the week" -msgstr "" +msgstr "' Retorna «4» si el dimarts és el primer dia de la setmana" #. EhPmt #: 03030106.xhp @@ -18705,7 +18705,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power." -msgstr "<emph>Resultat:</emph> Qualsevol expressió numèrica que conté el resultat del número elevat a una potència." +msgstr "<emph>Resultat:</emph> qualsevol expressió numèrica que conté el resultat del nombre elevat a una potència." #. RCCzV #: 03070500.xhp @@ -18714,7 +18714,7 @@ msgctxt "" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a power." -msgstr "<emph>Expressió:</emph> Valor numèric que voleu elevar a una potència." +msgstr "<emph>Expressió</emph>: el valor numèric que voleu elevar a una potència." #. tfoeE #: 03070500.xhp @@ -18723,7 +18723,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the expression to." -msgstr "<emph>Exponent:</emph> El valor de la potència a la qual voleu elevar l'expressió." +msgstr "<emph>Exponent</emph>: el valor de la potència a la qual voleu elevar l'expressió." #. FjBtB #: 03070500.xhp @@ -18759,7 +18759,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Operador MOD (matemàtic)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>operador MOD (matemàtic)</bookmark_value>" #. u5igy #: 03070600.xhp @@ -18768,7 +18768,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"MOD_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Operador Mod</link></variable>" #. YEMEy #: 03070600.xhp @@ -18777,7 +18777,7 @@ msgctxt "" "par_id3148686\n" "help.text" msgid "The <literal>MOD</literal> operator takes in two numeric expressions and returns the remainder of the division." -msgstr "" +msgstr "L'operador <literal>MOD</literal> rep dues expressions numèriques i retorna el residu de la divisió." #. BqAV6 #: 03070600.xhp @@ -18813,7 +18813,7 @@ msgctxt "" "par_id151617302878527\n" "help.text" msgid "The value 16.4 is rounded to 16." -msgstr "" +msgstr "El valor 16,4 s'arrodoneix a 16." #. x5XXB #: 03070600.xhp @@ -18822,7 +18822,7 @@ msgctxt "" "par_id351617303087259\n" "help.text" msgid "The value 5.9 is rounded to 6." -msgstr "" +msgstr "El valor 5,9 s'arrodoneix a 6." #. VFy9y #: 03070600.xhp @@ -18831,7 +18831,7 @@ msgctxt "" "par_id91617303114774\n" "help.text" msgid "The operation <literal>16 MOD 6</literal> returns 4, which is the remainder after dividing 16 by 6." -msgstr "" +msgstr "L'operació <literal>16 MOD 6</literal> retorna 4, el residu de la divisió de 16 per 6." #. tjLmf #: 03070600.xhp @@ -27801,7 +27801,6 @@ msgstr "Les estructures de dades retornen <literal>Cert</literal> fins i tot qua #. 4SsCT #: 03102800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102800.xhp\n" "par_id3156024\n" @@ -27816,7 +27815,7 @@ msgctxt "" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "<emph>var:</emph> The variable to be tested." -msgstr "" +msgstr "<emph>var</emph>: la variable que s'ha de provar." #. yHDkt #: 03102800.xhp @@ -42283,33 +42282,30 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Ús de procediment #. uM2zs #: replace.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "replace.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Replace Function" -msgstr "Reemplaça la funció" +msgstr "Funció Replace" #. G7eCF #: replace.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "replace.xhp\n" "bm_id721552551162491\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Replace function</bookmark_value>" -msgstr "Funció <bookmarkvalue>Reemplaça</bookmarkvalue>" +msgstr "<bookmark_value>funció Replace</bookmark_value>" #. ChEvF #: replace.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "replace.xhp\n" "hd_id781552551013521\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Replace Function</link>" -msgstr "Funció <link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Reemplaça</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/replace.xhp\" name=\"Replace Function\">Funció Replace</link>" #. 4xq3F #: replace.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 493722ad43d..22bd631d791 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-27 10:03+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsbasicshared03/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562337011.000000\n" #. ViEWM @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id681619700336879\n" "help.text" msgid "ScriptForge libraries build up an extensible collection of macro scripting resources for %PRODUCTNAME to be invoked from Basic macros or Python scripts." -msgstr "La llibreria ScriptForge crea una col·lecció extensible de recursos en forma d'scripts per a %PRODUCTNAME, que es poden invocar a partir de macros Basic o scripts Python." +msgstr "Les biblioteques ScriptForge formen una col·lecció ampliable de recursos per a crear scripts per al %PRODUCTNAME, que es poden invocar a partir de macros BASIC o scripts Python." #. eotwE #: lib_ScriptForge.xhp @@ -19068,7 +19068,7 @@ msgctxt "" "par_id851613847558931\n" "help.text" msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Booleà" #. vWABe #: sf_methods.xhp @@ -19536,7 +19536,7 @@ msgctxt "" "par_id631600789527859\n" "help.text" msgid "The real processor name. Example: '<literal>amdk6</literal>'." -msgstr "" +msgstr "El nom real del processador. Exemple: «<literal>amdk6</literal>»." #. MYY9M #: sf_platform.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e6ea3a5ca70..faa83709ed1 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textscalc01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150329\n" "help.text" msgid "Examples of Database Function Use" -msgstr "" +msgstr "Exemples d'ús de les funcions de base de dades" #. hyFuY #: 04060101.xhp @@ -52714,13 +52714,12 @@ msgstr "Validesa" #. ib9Du #: 12120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12120000.xhp\n" "hd_id3156347\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity\">Validity</link>" -msgstr "Validesa <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity\"></link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity\">Validesa</link>" #. EGFSj #: 12120000.xhp @@ -52783,7 +52782,7 @@ msgctxt "" "par_id3155923\n" "help.text" msgid "For example, you can define criteria such as: \"Numbers between 1 and 10\" or \"Texts that are no more than 20 characters\"." -msgstr "Per exemple, podeu definir criteris com ara: \"Nombres entre 1 i 10\" o \"Textos que no tinguin més de 20 caràcters\"." +msgstr "Per exemple, podeu definir criteris com ara: «Nombres entre 1 i 10» o «Textos que no tinguin més de 20 caràcters»." #. u2RaB #: 12120100.xhp @@ -53537,13 +53536,12 @@ msgstr "Calcula" #. bgC7w #: calculate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate.xhp\n" "hd_id621584668179317\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>" -msgstr "<unk>GA Calcula</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\" name=\"Calculate\">Calcula</link>" #. CFB7A #: calculate.xhp @@ -57241,13 +57239,12 @@ msgstr "<unk>GA =ARROVA.XCL(-4567; 2)</input> retorna -44." #. nbB96 #: func_ceiling.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_ceiling.xhp\n" "par_id811586214136666\n" "help.text" msgid "<input>=CEILING.XCL(-45.67; -2)</input> returns -46." -msgstr "<unk>GA =ARROVA.XCL(-4567; -2)</input> retorna -46." +msgstr "<input>=ARRODMULTSUP.XCL(-45,67; -2)</input> retorna -46." #. GMzhD #: func_ceiling.xhp @@ -65419,7 +65416,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ROMAN Function" -msgstr "" +msgstr "Funció ROMA" #. JqcvP #: func_roman.xhp @@ -65428,7 +65425,7 @@ msgctxt "" "bm_id831542233029549\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value> <bookmark_value>text functions;convert to roman numbers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>funció ROMA</bookmark_value><bookmark_value>funcions de text;conversió a nombres romans</bookmark_value>" #. uXEPr #: func_roman.xhp @@ -65437,7 +65434,7 @@ msgctxt "" "hd_id881628776094597\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\" name=\"function ROMAN\">ROMAN</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Roman_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_roman.xhp\" name=\"function ROMAN\">ROMA</link></variable>" #. pdMgk #: func_roman.xhp @@ -65446,7 +65443,7 @@ msgctxt "" "par_id541542230672101\n" "help.text" msgid "<variable id=\"func_roman_desc\"><ahelp hid=\".\">Converts a number into a Roman numeral. The value range must be between 0 and 3999. A simplification mode can be specified in the range from 0 to 4.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"func_roman_desc\"><ahelp hid=\".\">Converteix un nombre en xifres romanes. L'interval de valors ha de ser entre 0 i 3999. És possible especificar un mode de simplificació en un interval de 0 a 4.</ahelp></variable>" #. tRsoC #: func_roman.xhp @@ -65455,7 +65452,7 @@ msgctxt "" "par_id701542231253817\n" "help.text" msgid "<input>ROMAN(Number [; Mode])</input>" -msgstr "" +msgstr "<input>ROMA(Nombre [; Mode])</input>" #. rz4bH #: func_roman.xhp @@ -65464,7 +65461,7 @@ msgctxt "" "par_id621542232197446\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph>: the number that is to be converted into a Roman numeral." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nombre</emph>: el nombre que s'ha de convertir en xifres romanes." #. bfvWL #: func_roman.xhp @@ -65482,7 +65479,7 @@ msgctxt "" "par_id451628776707264\n" "help.text" msgid "<input>=ROMAN(999)</input> returns \"CMXCIX\" (uses simplification mode equal to zero, which is the default)." -msgstr "" +msgstr "<input>=ROMA(999)</input> retorna «CMXCIX» (utilitza el mode de simplificació equivalent a zero, el mode per defecte)." #. mBktA #: func_roman.xhp @@ -65491,7 +65488,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036375\n" "help.text" msgid "<input>=ROMAN(999;0)</input> returns \"CMXCIX\"." -msgstr "" +msgstr "<input>=ROMA(999;0)</input> retorna «CMXCIX»." #. fGqPj #: func_roman.xhp @@ -65500,7 +65497,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036134\n" "help.text" msgid "<input>=ROMAN(999;1)</input> returns \"LMVLIV\"." -msgstr "" +msgstr "<input>=ROMA(999;1)</input> retorna «LMVLIV»." #. qBbFo #: func_roman.xhp @@ -65509,7 +65506,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036278\n" "help.text" msgid "<input>=ROMAN(999;2)</input> returns \"XMIX\"." -msgstr "" +msgstr "<input>=ROMA(999;2)</input> retorna «XMIX»." #. AY5jP #: func_roman.xhp @@ -65518,7 +65515,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036364\n" "help.text" msgid "<input>=ROMAN(999;3)</input> returns \"VMIV\"." -msgstr "" +msgstr "<input>=ROMA(999;3)</input> retorna «VMIV»." #. B2aqT #: func_roman.xhp @@ -65527,7 +65524,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036008\n" "help.text" msgid "<input>=ROMAN(999;4)</input> returns \"IM\"." -msgstr "" +msgstr "<input>=ROMA(999;4)</input> retorna «IM»." #. CBuwx #: func_roman.xhp @@ -65536,7 +65533,7 @@ msgctxt "" "par_id101628778036019\n" "help.text" msgid "<input>=ROMAN(0)</input> returns \"\" (empty text)." -msgstr "" +msgstr "<input>=ROMA(0)</input> retorna «» (text buit)." #. E7heY #: func_roundsig.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart.po index c62cadf980d..a5459100380 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-29 05:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart/ca/>\n" +"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textschart/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527509883.000000\n" @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Chart Features" -msgstr "Característiques de diagrama del $[officename]" +msgstr "Funcionalitats de diagrama del $[officename]" #. dyCxy #: main0503.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 3d58cb94b0a..0298d00ae97 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsdatabase/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "par_id3151333\n" "help.text" msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table." -msgstr "a) COUNT(*): En passar un asterisc com a argument, es comptabilitzen tots els registres de la taula." +msgstr "a) COUNT(*): en passar un asterisc com a argument, es comptabilitzen tots els registres de la taula." #. FNCC8 #: 02010100.xhp @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "par_id3152889\n" "help.text" msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only the records in which the specified field contains a value. Records in which the field has a Null value (i.e. contains no textual or numeric value) will not be counted." -msgstr "b) COUNT(column): Passar el nom d'un camp com a argument només compta els registres en què el camp especificat conté un valor. Els registres en què el camp té un valor nul (és a dir, no conté cap valor textual o numèric) no es comptabilitzaran." +msgstr "b) COUNT(columna): passar el nom d'un camp com a argument només compta els registres en què el camp especificat conté un valor. Els registres en què el camp té un valor nul (és a dir, no conté cap valor textual o numèric) no es comptabilitzaran." #. 2ubvb #: 02010100.xhp @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153290\n" "help.text" msgid "Limit" -msgstr "Limit" +msgstr "Límit" #. MijJg #: 02010100.xhp @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt "" "par_id31509641\n" "help.text" msgid "DateTime" -msgstr "Datahora" +msgstr "Data i hora" #. FqZXM #: 02010100.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 8f95d904561..c1085517879 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textshared01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -48479,13 +48479,12 @@ msgstr "<link href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/directshow/s #. SqAph #: moviesound.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id921511209448360\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>." -msgstr "<unk>GA Llista de tipus definits per a gstreamer a GNU/Linux </link>." +msgstr "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"gstreamer\">Llista de tipus definits per al GStreamer a Linux</link> (en anglès)." #. 5x8d6 #: moviesound.xhp @@ -48531,7 +48530,7 @@ msgctxt "" "hd_id190920161731349683\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Interfície d'usuari</link>" #. 5eu7G #: notebook_bar.xhp @@ -48563,13 +48562,12 @@ msgstr "Trieu el menú <menuitem>Visualitza - Interfície d'usuari</menuitem>" #. SJiku #: notebook_bar.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "notebook_bar.xhp\n" "hd_id190920161911374012\n" "help.text" msgid "User interface layouts" -msgstr "Disposicions d'interfície d'usuari" +msgstr "Disposicions de la interfície d'usuari" #. VDTBe #: notebook_bar.xhp @@ -52142,7 +52140,6 @@ msgstr "<unk>GA Activa aquesta casella de selecció per exportar URL a altres do #. 7pCv6 #: ref_pdf_export_links.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export_links.xhp\n" "hd_id9937131\n" @@ -52300,7 +52297,6 @@ msgstr "Podeu especificar una contrasenya necessària per veure el PDF. Podeu in #. zTe3V #: ref_pdf_export_security.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export_security.xhp\n" "hd_id7985168\n" @@ -52370,7 +52366,6 @@ msgstr "<unk>GA El document es pot imprimir en alta resolució.</ahelp>" #. fwe8W #: ref_pdf_export_security.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export_security.xhp\n" "hd_id2188787\n" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 95e79df31bc..9306bf648d6 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsharedoptionen/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13064,17 +13064,16 @@ msgctxt "" "hd_id3155903\n" "help.text" msgid "Enable remote control" -msgstr "Habilita el control remot" +msgstr "Activa la telecomanda" #. DZQWN #: 01070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070500.xhp\n" "par_id3155963\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/enremotcont\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling." -msgstr "<unk>GA Indica que voleu activar el control remot Bluetooth mentre s'està executant l'Impress.</ahelp> Desmarca<emph> Habilita el control remot</emph> per inhabilitar el control remot." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/enremotcont\">Especifica que voleu activar la telecomanda de l'Impress mentre l'Impress s'executa.</ahelp> Desactiveu <emph>Activa la telecomanda</emph> per a inhabilitar el comandament a distància." #. 4UBYG #: 01070500.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 8546f40aa33..13ccb4f77e0 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsimpress01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -9289,7 +9289,7 @@ msgctxt "" "bm_id181535058686707\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Impress Remote;remote connection dialog</bookmark_value><bookmark_value>presentation;remote control connections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Impressió remota;diàleg de connexió remot</bookmark_value><bookmark_value>presentation;connexions de control remot</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>telecomanda de l'Impress;diàleg de connexió remota</bookmark_value><bookmark_value>presentació;connexions de la telecomanda</bookmark_value>" #. xAEGK #: remoteconnections.xhp @@ -9307,7 +9307,7 @@ msgctxt "" "par_id371535054437338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">Enumera totes les connexions disponibles del <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>Control remot de l'Impress</emph></link>.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">Enumera totes les connexions disponibles de la <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>telecomanda de l'Impress</emph></link>.</ahelp></variable>" #. xLNXR #: remoteconnections.xhp @@ -9316,7 +9316,7 @@ msgctxt "" "par_id591535055142846\n" "help.text" msgid "Initially, mark the <emph>Enable remote control</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Preferences</emph></caseinline> <defaultinline><emph>Tools – Options</emph></defaultinline> </switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress – General</emph>." -msgstr "Inicialment marqueu la casella de selecció <emph>Habilita el control remot </emph> a <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Preferències</emph></caseinline> <defaultinline><emph>Tools – Options</emph></defaultinline> </switchinline><emph>– %PRODUCTNAME – General</emph>." +msgstr "En primer lloc, activeu la casella <emph>Activa la telecomanda</emph> a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Impress ▸ General</emph>." #. Q329K #: remoteconnections.xhp @@ -9325,7 +9325,7 @@ msgctxt "" "par_id21535055203545\n" "help.text" msgid "Select menu <item type=\"menuitem\">Slide Show - Impress Remote</item>." -msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Presentació de diapositives ▸ Control remot de l'Impress</item>." +msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Presentació de diapositives ▸ Telecomanda de l'Impress</item>." #. 4FDSC #: remoteconnections.xhp @@ -9352,7 +9352,7 @@ msgctxt "" "par_id291535056498637\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Impress Remote</emph> application in the mobile device." -msgstr "Obriu l'aplicació <emph>Control remot de l'Impress</emph> al dispositiu mòbil." +msgstr "Obriu l'aplicació <emph>Telecomanda de l'Impress</emph> al dispositiu mòbil." #. ALBCG #: remoteconnections.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 1fe56f729d0..8c02ec20d05 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsimpressguide/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "par_id3149126\n" "help.text" msgid "Double-click in the inserted text to enter edit mode." -msgstr "Feu doble clic en el text inserit per entrar al mode d'edició." +msgstr "Feu doble clic en el text inserit per a entrar al mode d'edició." #. 9EpAW #: html_import.xhp @@ -1972,47 +1972,43 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Impress Remote Guide" -msgstr "Guia del Control remot de l'Impress" +msgstr "Guia de la telecomanda de l'Impress" #. 4LE6T #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "bm_id180820171850105346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Impress slide show;remote control</bookmark_value> <bookmark_value>remote control;Bluetooth connection</bookmark_value> <bookmark_value>remote control;controlling slide show</bookmark_value> <bookmark_value>Impress Remote;controlling slide show</bookmark_value>" -msgstr "Diapositiva del <bookmarkvalue>Impress;control del reemborsament</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>control remot;Connexió del Bluetooth control remot del</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>;controlant la presentació de diapositives</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>Impress Remote;controlant la presentació de diapositives</bookmarkvalue>" +msgstr "<bookmark_value>presentació de diapositives de l'Impress;comandament a distància</bookmark_value><bookmark_value>comandament a distància;connexió Bluetooth</bookmark_value><bookmark_value>comandament a distància;control de la presentació de diapositives</bookmark_value><bookmark_value>telecomanda de l'Impress;control de la presentació de diapositives</bookmark_value>" #. G2BEL #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "hd_id170820171152085523\n" "help.text" msgid "<variable id=\"impressremotecontrolug\"><link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Slideshow Remote Control – Impress Remote User Guide</link></variable>" -msgstr "<unk>GA<link href=\"text/simpress/guide/impressremote.xhp\">Projecció de diapositives Control remot - Guia d'usuari remota</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"impressremotecontrolug\"><link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Comandament a distància per a les presentacions. Guia d'ús de la telecomanda de l'Impress</link></variable>" #. yRfrH #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id170820171152388332\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME Impress Remote is an open-source application available for the Android and iOS operating systems, which lets you control %PRODUCTNAME Impress slideshows with a mobile device.</ahelp>" -msgstr "<unk>GA %PRODUCTNAME Impress Remote és una aplicació de codi obert disponible per als sistemes operatius Android i iOS que us permet controlar el passi de diapositives del <ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME Impress amb un dispositiu mòbil.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">La telecomanda del %PRODUCTNAME Impress és una aplicació de codi obert disponible per als sistemes operatius Android i iOS, que us permet manipular les presentacions de diapositives del %PRODUCTNAME Impress mitjançant el mòbil.</ahelp>" #. QDEQY #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id18082017203814366\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id180820172037407615\" src=\"media/helpimg/impress_remote_icon.png\" width=\"2cm\" height=\"2cm\"><alt id=\"alt_id180820172037407615\">Impress Remote Icon</alt></image>" -msgstr "<unk>GA<alt id=\"altid180820172037407615\">Impress Icona remota</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id180820172037407615\" src=\"media/helpimg/impress_remote_icon.png\" width=\"2cm\" height=\"2cm\"><alt id=\"alt_id180820172037407615\">Icona Telecomanda de l'Impress</alt></image>" #. je3bP #: impress_remote.xhp @@ -2035,23 +2031,21 @@ msgstr "La connexió entre l'ordinador que executa la presentació del %PRODUCTN #. iEbyT #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "hd_id170820171213379781\n" "help.text" msgid "Impress Remote Features" -msgstr "Característiques remotes de l'Impress" +msgstr "Funcionalitats de la telecomanda de l'Impress" #. eFdVY #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id170820171213377063\n" "help.text" msgid "Impress Remote is a very useful application to let you control slideshows at a distance of the computer, enabling you to walk while doing your presentation. Its main features are:" -msgstr "L'Impress Remote és una aplicació molt útil que us permet controlar les diapositives a una distància de l'ordinador permetent-vos caminar mentre feu la presentació. Les seves característiques principals són" +msgstr "La telecomanda de l'Impress és una aplicació molt útil que us permet controlar les diapositives a una distància de l'ordinador permetent-vos caminar mentre feu la presentació. Les seves funcionalitats principals són:" #. VWuDr #: impress_remote.xhp @@ -2203,7 +2197,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171556595054\n" "help.text" msgid "Download Impress Remote from the Google Play Store or the Apple Store by searching for “Impress Remote” in the search box. Be sure that the results bring Impress Remote from The Document Foundation (TDF). Install Impress Remote in the mobile device as with other mobile applications." -msgstr "Baixeu el Control remot de l'Impress de la Google Play Store o de l'Apple Store cercant «Impress Remote» al quadre de cerca. Assegureu-vos que als resultats hi sigui l'aplicació de The Document Foundation (TDF). Instal·leu el Control remot de l'Impress al dispositiu mòbil seguint el mateix procediment d'instal·lació d'altres aplicacions mòbils." +msgstr "Baixeu la telecomanda de l'Impress de la Google Play Store o de l'Apple Store cercant «Impress Remote» al quadre de cerca. Assegureu-vos que als resultats hi sigui l'aplicació de The Document Foundation (TDF). Instal·leu la telecomanda de l'Impress al dispositiu mòbil seguint el mateix procediment d'instal·lació d'altres aplicacions mòbils." #. QWeFP #: impress_remote.xhp @@ -2305,23 +2299,21 @@ msgstr "Una altra possibilitat és realitzar la connexió a travès d'una xarxa #. uMtVG #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "hd_id170820171213403538\n" "help.text" msgid "Enabling Impress Remote control in %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "Habilitant el control remot de l'Impress al 0%PRODUCTNAME<unk>" +msgstr "Activació de la telecomanda de l'Impress al %PRODUCTNAME Impress" #. odDcY #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id17082017174418977\n" "help.text" msgid "To run an Impress slideshow, you must allow Impress to be controlled by the mobile device. Proceed as follows:" -msgstr "Per executar un passi de diapositives de l'Impress heu de permetre que el dispositiu mòbil controli l'Impress. Continueu de la manera següent" +msgstr "Per a executar una presentació de diapositives de l'Impress, heu de permetre que el dispositiu mòbil controli l'Impress. Continueu de la manera següent:" #. A4EgD #: impress_remote.xhp @@ -2344,13 +2336,12 @@ msgstr "Aneu a Eines <item type=\"menuitem\">- Opcions - %PRODUCTNAME Impress - #. g4cn4 #: impress_remote.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id170820171213449763\n" "help.text" msgid "In the presentation options, select the <emph>Enable remote control</emph> checkbox and click <emph>OK</emph>." -msgstr "A les opcions de presentació seleccioneu la casella de selecció <emph>Habilita el control remot</emph> i feu clic a <emph>OK</emph>." +msgstr "A les opcions de presentació seleccioneu la casella de selecció <emph>Activa la telecomanda</emph> i feu clic a <emph>D'acord</emph>." #. 7PNL9 #: impress_remote.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po index f24f9972250..100bed466bb 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-21 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ca/>\n" +"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textsmath01/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550235258.000000\n" @@ -11561,13 +11561,12 @@ msgstr "Símbols en detall" #. FnaZs #: 03091600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145177\">Partial Icon</alt></image>" -msgstr "<unk>GA<alt id=\"altid3145177\">Icona parcial</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145177\">Icona Parcial</alt></image>" #. yE8Ef #: 03091600.xhp @@ -11589,13 +11588,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PARTIAL\">Insereix el símbol per a una diferenciac #. fmwdE #: 03091600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3152782\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152788\">Infinity Icon</alt></image>" -msgstr "<unk>GA<alt id=\"altid3152788\">Infinity Icona</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3152788\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152788\">Icona Infinit</alt></image>" #. XLBAn #: 03091600.xhp @@ -11617,13 +11615,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INFINITY\">Insereix el símbol d'infinit.</ahelp> O #. BtDPQ #: 03091600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3150217\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150223\">Nabla Icon</alt></image>" -msgstr "<unk>GA<alt id=\"altid3150223\">Nabla Icona</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3150223\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150223\">Icona Nabla</alt></image>" #. BNNGJ #: 03091600.xhp @@ -11645,13 +11642,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NABLA\">Insereix el símbol per a un operador de ve #. DorgA #: 03091600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3155330\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">There exists Icon</alt></image>" -msgstr "<unk>GA<alt id=\"altid3155336\">Existeix la icona</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icona Existeix</alt></image>" #. LzY2a #: 03091600.xhp @@ -11673,13 +11669,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Insereix el símbol per a un quantificador #. xZxaH #: 03091600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_idA3155330\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3155336\">There does not exist Icon</alt></image>" -msgstr "<unk>GA<alt id=\"altidA3155336\">No existeix Icona</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Icona No existeix</alt></image>" #. G6bCj #: 03091600.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 5334249cab7..a697471da10 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -16625,17 +16625,15 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/autowidth\">Crea columnes de #. senM3 #: 05040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3147176\n" "help.text" msgid "If the <emph>AutoWidth</emph> check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns." -msgstr "Si la casella de selecció <emph>AutoWidth</emph> no està seleccionada introduïu les opcions d'amplada i espaiat per a les columnes." +msgstr "Si la casella de selecció <emph>Amplada automàtica</emph> no està seleccionada, introduïu les opcions d'amplada i espaiat per a les columnes." #. WKBWJ #: 05040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05040500.xhp\n" "hd_id3147562\n" @@ -16672,13 +16670,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/back\">Mou la visualització #. FBEiL #: 05040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05040500.xhp\n" "par_id3149287\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149750\">Left Arrow Icon</alt></image>" -msgstr "<unk>GA<alt id=\"altid3149750\">Fletxa esquerra Icona</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149750\">Icona Fletxa esquerra</alt></image>" #. xFUCF #: 05040500.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index ffd929c0aa3..ef25da54a90 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriter02/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -1798,7 +1798,6 @@ msgstr "<unk>GA Podeu inserir diversos operadors a la vostra fórmula.</ahelp> t #. uCpNp #: 14020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id61599496064739\n" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 191588c27ef..666231930d8 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-3/textswriterguide/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "par_idN10846\n" "help.text" msgid "To turn off most AutoCorrect features, remove the check mark from the menu <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>." -msgstr "Per a desactivar la majoria de característiques de formatació automàtica, desactiveu la marca de selecció del menú <emph>Eines ▸ Correcció automàtica ▸ En teclejar</emph>." +msgstr "Per a desactivar la majoria de funcionalitats de formatació automàtica, desactiveu la marca de selecció del menú <emph>Eines ▸ Correcció automàtica ▸ En teclejar</emph>." #. 7ovMB #: auto_off.xhp diff --git a/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 2063f9d7737..26b8058b2ea 100644 --- a/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_46\n" "LngText.text" msgid "Publishing product features" -msgstr "S'estan publicant les característiques del producte" +msgstr "S'estan publicant les funcionalitats del producte" #. R8Xuy #: ActionTe.ulf @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_102\n" "LngText.text" msgid "Unpublishing product features" -msgstr "S'estan despublicant les característiques del producte" +msgstr "S'estan despublicant les funcionalitats del producte" #. 8YHS2 #: ActionTe.ulf @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_52\n" "LngText.text" msgid "Select the program features you want installed." -msgstr "Seleccioneu les característiques del programa que voleu instal·lar." +msgstr "Seleccioneu les funcionalitats del programa que voleu instal·lar." #. Y4ci6 #: Control.ulf @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_64\n" "LngText.text" msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features." -msgstr "La instal·lació personalitzada permet instal·lar selectivament les característiques del programa." +msgstr "La instal·lació personalitzada permet instal·lar selectivament les funcionalitats del programa." #. NgAfY #: Control.ulf @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_73\n" "LngText.text" msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)" -msgstr "Tindrà algunes subcaracterístiques instal·lades al disc dur local. (Només disponible si la característica accepta aquesta opció.)" +msgstr "Tindrà algunes subfuncionalitats instal·lades al disc dur local. (Només disponible si la funcionalitat accepta aquesta opció.)" #. 8EqWR #: Control.ulf @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_96\n" "LngText.text" msgid "The disk space required for the installation of the selected features." -msgstr "L'espai en disc necessari per tal d'instal·lar les característiques seleccionades." +msgstr "L'espai en disc necessari per tal d'instal·lar les funcionalitats seleccionades." #. Gb3dX #: Control.ulf @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_97\n" "LngText.text" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." -msgstr "Les unitats ressaltades no tenen prou espai en disc disponible per a les característiques que heu seleccionat. Podeu suprimir fitxers d'aquestes unitats, instal·lar menys característiques a les unitats locals, o bé seleccionar una unitat de destinació diferent." +msgstr "Les unitats ressaltades no tenen prou espai en disc disponible per a les funcionalitats que heu seleccionat. Podeu suprimir fitxers d'aquestes unitats, instal·lar menys funcionalitats a les unitats locals, o bé seleccionar una unitat de destinació diferent." #. 6sUCB #: Control.ulf @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_154\n" "LngText.text" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." -msgstr "Les unitats ressaltades no tenen prou espai en disc disponible per a les característiques que heu seleccionat. Podeu suprimir fitxers d'aquestes unitats, instal·lar menys característiques a les unitats locals, o bé seleccionar una unitat de destinació diferent." +msgstr "Les unitats ressaltades no tenen prou espai en disc disponible per a les funcionalitats que heu seleccionat. Podeu suprimir fitxers d'aquestes unitats, instal·lar menys funcionalitats a les unitats locals, o bé seleccionar una unitat de destinació diferent." #. kJvPh #: Control.ulf @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_234\n" "LngText.text" msgid "The program features you selected are being installed." -msgstr "S'estan instal·lant les característiques del programa que heu seleccionat." +msgstr "S'estan instal·lant les funcionalitats del programa que heu seleccionat." #. S2Nsa #: Control.ulf @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_235\n" "LngText.text" msgid "The program features you selected are being uninstalled." -msgstr "S'estan desinstal·lant les característiques del programa que heu seleccionat." +msgstr "S'estan desinstal·lant les funcionalitats del programa que heu seleccionat." #. 93Mgi #: Control.ulf @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "Trieu quines característiques del programa voleu instal·lar i on s'instal·laran. Per exemple, podeu seleccionar llengües per a la interfície d'usuari i correctors ortogràfics addicionals." +msgstr "Trieu quines funcionalitats del programa voleu instal·lar i on s'instal·laran. Per exemple, podeu seleccionar llengües per a la interfície d'usuari i correctors ortogràfics addicionals." #. jcXxh #: Control.ulf @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_7\n" "LngText.text" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD." -msgstr "Aquesta característica, i totes les subcaracterístiques, s'instal·laran per tal d'executar-se des del CD." +msgstr "Aquesta funcionalitats, i totes les subfuncionalitats, s'instal·laran per tal d'executar-se des del CD." #. bCeK7 #: UIText.ulf @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_8\n" "LngText.text" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive." -msgstr "Aquesta característica, i totes les subcaracterístiques, s'instal·laran al disc dur." +msgstr "Aquesta funcionalitat, i totes les subfuncionalitats, s'instal·laran al disc dur." #. pDASu #: UIText.ulf @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_9\n" "LngText.text" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network." -msgstr "Aquesta característica, i totes les subcaracterístiques, s'instal·laran per tal d'executar-se des de la xarxa." +msgstr "Aquesta funcionalitat, i totes les subfuncionalitats, s'instal·laran per tal d'executar-se des de la xarxa." #. TxGgr #: UIText.ulf @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_40\n" "LngText.text" msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." -msgstr "Aquesta característica allibera [1] del disc dur. Té [2] de [3] subcaracterístiques seleccionades, que alliberen [4] del disc dur." +msgstr "Aquesta funcionalitat allibera [1] del disc dur. Té [2] de [3] subfuncionalitats seleccionades, que alliberen [4] del disc dur." #. kQxfM #: UIText.ulf @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_41\n" "LngText.text" msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." -msgstr "Aquesta característica allibera [1] del disc dur. Té [2] de [3] subcaracterístiques seleccionades, que requereixen [4] del disc dur." +msgstr "Aquesta funcionalitat allibera [1] del disc dur. Té [2] de [3] subfuncionalitats seleccionades, que requereixen [4] del disc dur." #. 8N7Ea #: UIText.ulf @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_42\n" "LngText.text" msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." -msgstr "Aquesta característica requereix [1] del disc dur. Té [2] de [3] subcaracterístiques seleccionades, que alliberen [4] del disc dur." +msgstr "Aquesta funcionalitat requereix [1] del disc dur. Té [2] de [3] subfuncionalitats seleccionades, que alliberen [4] del disc dur." #. LTMBw #: UIText.ulf @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_43\n" "LngText.text" msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." -msgstr "Aquesta característica requereix [1] del disc dur. Té [2] de [3] subcaracterístiques seleccionades, que requereixen [4] del disc dur." +msgstr "Aquesta funcionalitat requereix [1] del disc dur. Té [2] de [3] subfuncionalitats seleccionades, que requereixen [4] del disc dur." #. vmZfv #: UIText.ulf diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3af3637b233..ddbeb712ced 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -8054,7 +8054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Impress R~emote..." -msgstr "Control r~emot de l'Impress..." +msgstr "T~elecomanda de l'Impress..." #. FFqAQ #: DrawImpressCommands.xcu diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po index 680e4d88903..c49d4799b55 100644 --- a/source/ca/sc/messages.po +++ b/source/ca/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -2094,13 +2094,13 @@ msgstr "El valor no és vàlid." #: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" -msgstr "S'està calculant" +msgstr "s'està calculant" #. EDA4C #: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" -msgstr "S'està ordenant" +msgstr "s'està ordenant" #. yedmq #: sc/inc/globstr.hrc:363 @@ -23008,7 +23008,7 @@ msgstr "Paràmetres de càlcul detallats" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:95 msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N" msgid "Conversion from text to number:" -msgstr "Conversió de text a número:" +msgstr "Conversió de text a nombres:" #. LRBFh #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:107 diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po index 5d03f37b85c..8a184e8ca2f 100644 --- a/source/ca/sd/messages.po +++ b/source/ca/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sdmessages/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -7898,13 +7898,13 @@ msgstr "Indica que voleu activar la consola de presentació durant les presentac #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:129 msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" msgid "Enable remote control" -msgstr "Habilita el control remot" +msgstr "Activa la telecomanda" #. 7iTJt #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:138 msgctxt "extended_tip|enremotcont" msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running." -msgstr "Indica que voleu activar el control remot per Bluetooth mentre s'està executant l'Impress." +msgstr "Indica que voleu activar la telecomanda per Bluetooth mentre s'està executant l'Impress." #. txHfw #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:153 @@ -9236,7 +9236,7 @@ msgstr "Seleccioneu un esquema de color" #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:8 msgctxt "remotedialog|RemoteDialog" msgid "Impress Remote" -msgstr "Control remot de l'Impress" +msgstr "Telecomanda de l'Impress" #. hZKA2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:25 @@ -9254,7 +9254,7 @@ msgstr "Connexions" #: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:163 msgctxt "remotedialog|extended_tip|RemoteDialog" msgid "List all Impress Remote available connections." -msgstr "Enumera totes les connexions disponibles del Control remot de l'Impress." +msgstr "Enumera totes les connexions disponibles de la Telecomanda de l'Impress." #. oe6tG #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:12 diff --git a/source/ca/svtools/messages.po b/source/ca/svtools/messages.po index 673178ea4ea..f03ee5860b7 100644 --- a/source/ca/svtools/messages.po +++ b/source/ca/svtools/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-20 04:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ca/>\n" +"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svtoolsmessages/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564413316.000000\n" #. fLdeV @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Tel.: oficina" #: include/svtools/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" -msgstr "Buscapersones" +msgstr "Cercapersones" #. ayErk #: include/svtools/strings.hrc:256 diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po index c5a2e9e33f0..04eda25e336 100644 --- a/source/ca/svx/messages.po +++ b/source/ca/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 21:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svxmessages/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -7679,7 +7679,7 @@ msgstr "Cadena formatada" #: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" -msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" +msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" #. JEkzY #: include/svx/strings.hrc:1385 diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po index 03f22cf14f4..cdf43bd29fa 100644 --- a/source/ca/sw/messages.po +++ b/source/ca/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-05 10:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -10346,7 +10346,7 @@ msgstr "_CR i LF" #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:197 msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|crlf" msgid "Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default." -msgstr "Produeix un retorn de carro i una salt de línia. Aquesta és l'opció per defecte." +msgstr "Produeix un retorn de carro i un salt de línia. Aquesta és l'opció per defecte." #. WuYz5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:209 diff --git a/source/ca/wizards/source/resources.po b/source/ca/wizards/source/resources.po index a434d106347..42268f8fac6 100644 --- a/source/ca/wizards/source/resources.po +++ b/source/ca/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/wizardssourceresources/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556389071.000000\n" #. 8UKfi @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceFields_27\n" "property.text" msgid "Pager" -msgstr "Buscapersones" +msgstr "Cercapersones" #. M65e8 #: resources_en_US.properties |