diff options
Diffstat (limited to 'source/ca')
21 files changed, 443 insertions, 167 deletions
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po index 5262328a367..0d2fd9ac3d9 100644 --- a/source/ca/cui/messages.po +++ b/source/ca/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-24 14:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-10 12:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564129929.000000\n" #. GyY9M @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr "Voleu saber els paràmetres de línia d'ordres vàlids? Executeu soffice #: cui/inc/tipoftheday.hrc:195 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format ▸ Page ▸ Sheet Tab ▸ Scaling Mode." -msgstr "Ajusteu el full o els intervals d'impressió a una pàgina amb Format ▸ Pàgina ▸ Full ▸ Mode d'escala." +msgstr "Ajusteu el full o les àrees d'impressió a una pàgina amb Format ▸ Pàgina ▸ Full ▸ Mode d'escala." #. KPLPC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:196 @@ -13471,157 +13471,157 @@ msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a msgstr "Seleccioneu o cerqueu el fitxer gràfic que vulgueu usar com a pic." #. nSL3K -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:368 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color" msgid "Select a color for the current numbering scheme." msgstr "Seleccioneu un color per a l'esquema de numeració actual." #. hJgCL -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:386 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize" msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph." msgstr "Introduïu la xifra per la qual vulgueu redimensionar el pic en relació a l'alçada de la lletra del paràgraf actual." #. M4aPS -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:396 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:397 msgctxt "numberingoptionspage|bullet" msgid "Select..." msgstr "Selecciona..." #. vfKmd -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:402 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." msgstr "Seleccioneu o cerqueu el fitxer gràfic que vulgueu usar com a pic." #. RJa39 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:416 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:417 msgctxt "numberingoptionspage|prefixft" msgid "Before:" msgstr "Abans:" #. EzDC5 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432 msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" msgstr "Separador" #. GCjCU -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:447 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:448 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix" msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box." msgstr "Introduïu un caràcter o el text a mostrar darrere del número de la llista. Per a crear l'esquema de numeració «1.)», introduïu «.)» en aquest quadre." #. wVrAN -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:464 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:465 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix" msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list." msgstr "Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostri davant del número a la llista." #. FLJWG -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:477 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:478 msgctxt "numberingoptionspage|suffixft" msgid "After:" msgstr "Després:" #. TZVTJ -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:492 msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "Mostra els subnivells:" #. FaDZX -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:506 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:507 msgctxt "numberingoptionspage|bulletft" msgid "Character:" msgstr "Caràcter:" #. 6jTGa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:520 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:521 msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft" msgid "_Relative size:" msgstr "Mida _relativa:" #. 6r484 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:534 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:535 msgctxt "numberingoptionspage|colorft" msgid "Color:" msgstr "Color:" #. ksG2M -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:548 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:549 msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" msgstr "Estil del caràcter:" #. Hooqo -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:568 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:569 msgctxt "numberingoptionspage|widthft" msgid "Width:" msgstr "Amplada:" #. PBvy6 -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:583 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:584 msgctxt "numberingoptionspage|heightft" msgid "Height:" msgstr "Alçada:" #. EetAa -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:617 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:618 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf" msgid "Enter a width for the graphic." msgstr "Introduïu una amplada per al gràfic." #. prqMN -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:636 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:637 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf" msgid "Enter a height for the graphic." msgstr "Introduïu una alçada per al gràfic." #. fjZCU -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:658 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:659 msgctxt "numberingoptionspage|ratio_tip" msgid "Keep ratio" msgstr "Mantén la proporció" #. LELFV -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:664 msgctxt "numberingoptionspage|accessible_name|keepratio" msgid "Keep Ratio" msgstr "Mantén la proporció" #. Zm4NT -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:664 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:665 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." msgstr "Manté les proporcions quan redimensioneu l'objecte seleccionat." #. S9jNu -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:752 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:753 msgctxt "numberingoptionspage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Numeració" #. kcgWM -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:773 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:774 msgctxt "numberingoptionspage|allsame" msgid "_Consecutive numbering" msgstr "Numeració _consecutiva" #. 48AhR -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:783 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:784 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame" msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy." msgstr "Incrementa la numeració d'un en un a mesura que baixeu pels nivells de la jerarquia de llista." #. 9VSpp -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:792 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:793 msgctxt "numberingoptionspage|label3" msgid "All Levels" msgstr "Tots els nivells" #. DJptx -#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:847 +#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:848 msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel" msgid "Preview" msgstr "Previsualització" diff --git a/source/ca/filter/messages.po b/source/ca/filter/messages.po index 32270d67826..408fc4dbc5c 100644 --- a/source/ca/filter/messages.po +++ b/source/ca/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-10 12:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562301101.000000\n" #. 5AQgJ @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Exportació integral del full" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." -msgstr "Ignora les mides de pàgina, els intervals d'impressió i els estats visible/amagat de cadascun dels fulls i posa el contingut d'aquests (fins i tot els amagats) en una única pàgina, la qual tindrà la grandària exacta necessària perquè hi càpiga tot el contingut del full." +msgstr "Ignora les mides de pàgina, les àrees d'impressió i els estats visible/amagat de cadascun dels fulls i en posa el contingut (fins i tot els amagats) en una única pàgina, la qual tindrà la grandària exacta necessària perquè hi càpiga tot el contingut del full." #. DiBsa #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030 diff --git a/source/ca/formula/messages.po b/source/ca/formula/messages.po index 0357779c481..ee74800f36a 100644 --- a/source/ca/formula/messages.po +++ b/source/ca/formula/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-27 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-07 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556385376.000000\n" #. YfKFn @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "ÚNICS" #: formula/inc/core_resource.hrc:2559 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "LET" -msgstr "" +msgstr "LET" #. dTotR #: formula/inc/core_resource.hrc:2560 diff --git a/source/ca/fpicker/messages.po b/source/ca/fpicker/messages.po index dcc5b24b14e..e45562deb1e 100644 --- a/source/ca/fpicker/messages.po +++ b/source/ca/fpicker/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 01:45+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ca/>\n" @@ -555,3 +555,75 @@ msgstr "~Tipus de fitxer" msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" msgstr "Desa" + +#. KACYH +#: include/fpicker/strings.hrc:41 +msgctxt "STR_FILESAVE_AUTOEXTENSION" +msgid "Automatically adds the file extension to the end of the file name that corresponds to the selected file type." +msgstr "" + +#. 4qPci +#: include/fpicker/strings.hrc:42 +msgctxt "STR_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD" +msgid "Protects the file with a password that must be entered before a user can open the file." +msgstr "" + +#. dFCgT +#: include/fpicker/strings.hrc:43 +msgctxt "STR_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER" +msgid "Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files." +msgstr "" + +#. fJtCZ +#: include/fpicker/strings.hrc:44 +msgctxt "STR_FILEOPEN_READONLY" +msgid "Opens the file in read-only mode." +msgstr "" + +#. BMEgo +#: include/fpicker/strings.hrc:45 +msgctxt "STR_FILEDLG_LINK_CB" +msgid "Inserts the selected graphic file as a link." +msgstr "" + +#. jHPYN +#: include/fpicker/strings.hrc:46 +msgctxt "STR_FILEDLG_PREVIEW_CB" +msgid "Displays a preview of the selected graphic file." +msgstr "" + +#. xWLX2 +#: include/fpicker/strings.hrc:47 +msgctxt "STR_FILESAVE_DOPLAY" +msgid "Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file." +msgstr "" + +#. 27ayC +#: include/fpicker/strings.hrc:48 +msgctxt "STR_FILEOPEN_VERSION" +msgid "If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open." +msgstr "" + +#. K6RjJ +#: include/fpicker/strings.hrc:49 +msgctxt "STR_FILESAVE_TEMPLATE" +msgid "Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents." +msgstr "" + +#. 7GLrR +#: include/fpicker/strings.hrc:50 +msgctxt "STR_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE" +msgid "Select the frame style for the graphic." +msgstr "" + +#. Lfiaj +#: include/fpicker/strings.hrc:51 +msgctxt "STR_FILEOPEN_IMAGE_ANCHOR" +msgid "Select the frame style for the graphic." +msgstr "" + +#. d6DG8 +#: include/fpicker/strings.hrc:52 +msgctxt "STR_FILESAVE_SELECTION" +msgid "Exports only the selected graphic objects in %PRODUCTNAME Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported." +msgstr "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po index e121ac11cb3..026f12f874b 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-28 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ca/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559826240.000000\n" #. fEEXD @@ -88,6 +88,15 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge Library" msgstr "Biblioteca ScriptForge" +#. LTzXY +#: sbasic.tree +msgctxt "" +"sbasic.tree\n" +"07010501\n" +"node.text" +msgid "Example Scripts" +msgstr "" + #. Vkt9E #: sbasic.tree msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index f794a7a356d..28b7d6943b5 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-11 11:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-24 17:26+0000\n" "Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ca/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561604938.000000\n" #. naSFZ @@ -1244,6 +1244,24 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Python programming examples</link></variable>" msgstr "<variable id=\"pythonexamples2\"><link href=\"text/sbasic/python/python_examples.xhp\">Exemples de programació en Python</link></variable>" +#. RCEGv +#: python_examples.xhp +msgctxt "" +"python_examples.xhp\n" +"hd_id601717774441961\n" +"help.text" +msgid "Event Handling, Listeners" +msgstr "" + +#. BLZ9N +#: python_examples.xhp +msgctxt "" +"python_examples.xhp\n" +"hd_id651717774529891\n" +"help.text" +msgid "Calc examples" +msgstr "" + #. xkeov #: python_handler.xhp msgctxt "" @@ -2459,15 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifying the operating system can be performed with Python or Basic language." msgstr "És possible identificar el sistema operatiu a través dels llenguatges Python i Basic." -#. gZrHC -#: python_platform.xhp -msgctxt "" -"python_platform.xhp\n" -"N0511\n" -"help.text" -msgid "ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations." -msgstr "La propietat ComputerName només està disponible per al Windows. Les crides bàsiques a les macros de Python ajuden a superar les limitacions del %PRODUCTNAME Basic." - #. sV6Fp #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -2495,6 +2504,15 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks MacOS X native recognition. Platform identification is possible using %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." msgstr "El Basic de %PRODUCTNAME no té reconeixement natiu MacOS X. És possible identificar les plataformes utilitzant la interfície de programació d'aplicacions (API) de %PRODUCTNAME." +#. VC5gm +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0530a\n" +"help.text" +msgid "''' Module name: Platform '''" +msgstr "" + #. tTyE5 #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -2513,6 +2531,15 @@ msgctxt "" msgid "' Inferred from \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\" function" msgstr "' Deduït de la funció \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\"." +#. E7GT8 +#: python_platform.xhp +msgctxt "" +"python_platform.xhp\n" +"N0511\n" +"help.text" +msgid "ComputerName environment variable is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations." +msgstr "" + #. jtA2N #: python_platform.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index f7a95d23773..691a094797a 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-09 12:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-01 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552290669.000000\n" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "par_id631529000528928\n" "help.text" msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">Application Macros</item> container." -msgstr "Obrir <item type=\"menuitem\">Eines - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Editar</item> i seleccioneu el contenidor <item type=\"menuitem\">Macros de l'aplicació</item>." +msgstr "Obriu <item type=\"menuitem\">Eines ▸ Macros ▸ %PRODUCTNAME Basic ▸ Edita</item> i seleccioneu el contenidor <item type=\"menuitem\">Macros de l'aplicació</item>." #. 7wPgQ #: 00000003.xhp @@ -11351,7 +11351,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "<variable id=\"CurDir_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"CurDir_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Funció CurDir</link></variable>" #. e8mAC #: 03020403.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 34ba55d39d7..b2715e55013 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-06 06:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgctxt "" "par_id251700524311207\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_defineprintarea.svg\" id=\"img_id51700524311208\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231700524311209\">Icon Print Ranges</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_defineprintarea.svg\" id=\"img_id51700524311208\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231700524311209\">Icona Àrees d'impressió</alt></image>" #. RJgUA #: 00000405.xhp @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "par_id561700524311211\n" "help.text" msgid "Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "Àrees d'impressió" #. 8mFPE #: 00000405.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 6850a3507c0..fad5bf0612a 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-04 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "<variable id=\"page_break_view_text\"><ahelp hid=\".\">Display the page breaks and print ranges in the sheet.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"page_break_view_text\"><ahelp hid=\".\">Mostra els salts de pàgina i els intervals d'impressió al full.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"page_break_view_text\"><ahelp hid=\".\">Mostra els salts de pàgina i les àrees d'impressió al full.</ahelp></variable>" #. PEkUD #: 03100000.xhp @@ -18414,6 +18414,15 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled." msgstr "<item type=\"input\">=SUMA(INDIRECTE(\"a1:\" & ADREÇA(1;3)))</item> totalitza les cel·les de l'àrea A1 fins a la cel·la de la qual s'ha definit l'adreça amb la fila 1 i la columna 3. Això vol dir que es calcula el total de l'àrea A1:C1." +#. MssCB +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id701677016751509\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/INDIRECT\">INDIRECT wiki page</link>." +msgstr "" + #. T2BJo #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -65983,6 +65992,132 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/JIS\">JIS wiki page</link>." msgstr "" +#. ANivD +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "LET function" +msgstr "" + +#. mp4Fy +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"bm_id361708283183878\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>LET function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. cUrJc +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"hd_id721717677746932\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_let.xhp\">LET</link></variable>" +msgstr "" + +#. NFFDr +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id71717677746935\n" +"help.text" +msgid "Assigns names to calculation results. This allows storing intermediate calculations, values, or defining names inside a formula. These names only apply within the scope of the LET function." +msgstr "" + +#. A9iKa +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id211708281649651\n" +"help.text" +msgid "LET(Name1; Name_value1; Calculation_or_Name2; [Name_value2; Calculation_or_Name3 [; ...]])" +msgstr "" + +#. voGvK +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id301717681619674\n" +"help.text" +msgid "<emph>Name1</emph>: the first name to assign. Must start with a letter. Cannot be the output of a formula or conflict with range syntax." +msgstr "" + +#. CDP5D +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id721717688901981\n" +"help.text" +msgid "Name1 must follow the <link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\">naming rules of %PRODUCTNAME Calc</link>." +msgstr "" + +#. pXGwN +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id951717681624139\n" +"help.text" +msgid "<emph>Name_value1</emph>: the value or calculation to assign to Name1." +msgstr "" + +#. RpF5L +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id421717686226452\n" +"help.text" +msgid "<emph>Name2; Name_value2;...</emph>: (optional) same as Name1 and Name_value1, respectively. Name_value2 must follow Name2 and so on." +msgstr "" + +#. ii4Cd +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id231717686233659\n" +"help.text" +msgid "<emph>Calculation</emph>: a formula expression that uses all names within the LET function." +msgstr "" + +#. AaFRL +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id91717686350018\n" +"help.text" +msgid "<emph>Calculation</emph> must be the last argument in the LET function." +msgstr "" + +#. vGdpF +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id121717701196975\n" +"help.text" +msgid "Calculate the molar mass of the water molecule knowing that the molecule has 2 hydrogen atoms and one oxygen atom." +msgstr "" + +#. s46BC +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id311717701158800\n" +"help.text" +msgid "<input>=LET(mHydro; HLOOKUP(\"Hydrogen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); mOxy; HLOOKUP(\"Oxygen\"; $A$1:$DO$4; 4; 0); \"The molar mass of water is \"&(mOxy+2*mHydro)&\" g/mol\")</input> returns \"The molar mass of water is 18.015 g/mol\"." +msgstr "" + +#. TGwea +#: func_let.xhp +msgctxt "" +"func_let.xhp\n" +"par_id701677016751508\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/LET\">LET wiki page</link>." +msgstr "" + #. Cauxq #: func_maxifs.xhp #, fuzzy diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 0d16b09c889..4d27519dd24 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-24 06:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551343811.000000\n" @@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt "" "par_id771630333791025\n" "help.text" msgid "In the <emph>Format</emph> list choose the AutoFormat style to apply." -msgstr "A la llista <emph>Format</emph>, trieu l'estil de format automàtic a aplicar." +msgstr "A la llista <emph>Format</emph>, trieu l'estil de formatació automàtica a aplicar." #. tCZL9 #: autoformat.xhp @@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt "" "par_id3151242\n" "help.text" msgid "In the <emph>Formatting</emph> section choose which properties from the AutoFormat style to apply to the selected cell range." -msgstr "A la secció <emph>Format</emph>, trieu quines propietats de l'estil de formatació automàtic s'aplicaran a l'interval de cel·les seleccionat." +msgstr "A la secció <emph>Formatació</emph>, trieu quines propietats de l'estil de formatació automàtica s'aplicaran a l'interval de cel·les seleccionat." #. rgXQa #: autoformat.xhp @@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the AutoFormat style and close the dialog." -msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph> per aplicar l'estil de formatació automàtic i tanqueu el diàleg." +msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph> per a aplicar l'estil de formatació automàtica i tanqueu el diàleg." #. EAyCv #: autoformat.xhp @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Format - AutoFormat Styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/AutoFormat.xhp\">Format ▸ Estils de formatació automàtica</link>" #. ZSCL9 #: background.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po index ef9d6dce0dc..c80998ebe51 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-06 06:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -8526,7 +8526,7 @@ msgctxt "" "par_id821685316828257\n" "help.text" msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "Versions" #. cjzea #: 00000403.xhp @@ -12049,7 +12049,7 @@ msgctxt "" "par_id561695923226577\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Redact</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Trieu <menuitem>Eines ▸ Vela</menuitem>." #. BUSoA #: 00000406.xhp @@ -12085,7 +12085,7 @@ msgctxt "" "par_id591695923113631\n" "help.text" msgid "Redact" -msgstr "" +msgstr "Vela" #. Z9e4C #: 00000406.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 1b6a90f11e9..86a6ee832af 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-06 06:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565199637.000000\n" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "par_id3153096\n" "help.text" msgid "To apply the new styles from the template to the document, click <widget>Update Styles</widget>." -msgstr "" +msgstr "Per a aplicar els estils nous provinents de la plantilla al document, feu clic a <widget>Actualitza els estils</widget>." #. BDWYx #: 01020000.xhp @@ -3024,7 +3024,6 @@ msgstr "Segons els permisos d'accés al fitxer que tingueu, és possible que no #. tAhw5 #: 01100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100100.xhp\n" "tit\n" @@ -3192,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "par_id1001712331484014\n" "help.text" msgid "Enter the names of the people, organizations, or other entities that have made contributions to the document. For example, the names of the document’s authors, or team members who contributed data to it." -msgstr "" +msgstr "Introduïu els noms de les persones, les organitzacions o altres entitats que han fet contribucions d'informació al document. Per exemple, els noms dels autors del document o dels membres de l'equip que hi han contribuït." #. CicCF #: 01100100.xhp @@ -3457,13 +3456,12 @@ msgstr "" #. 63szi #: 01100200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "General (File properties)" -msgstr "General (propietats del fitxer)" +msgstr "General (Propietats del fitxer)" #. ushjk #: 01100200.xhp @@ -14588,14 +14586,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>activació i desactivació de la barra estàndard</bookmark_value>" -#. vHECB +#. a2hAd #: 03020000.xhp msgctxt "" "03020000.xhp\n" "hd_id3150467\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Barra Estàndard</link>" +msgid "<variable id=\"standard_bar_h1\"><link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\">Standard Bar</link></variable>" +msgstr "" #. iyNTo #: 03020000.xhp @@ -48032,7 +48030,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Redact" -msgstr "" +msgstr "Vela" #. P6oDE #: RedactDoc.xhp @@ -48041,7 +48039,7 @@ msgctxt "" "hd_id541695917056976\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/RedactDoc.xhp\">Redact</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/RedactDoc.xhp\">Vela</link></variable>" #. 9C4FB #: SaveAsRemote.xhp @@ -48239,7 +48237,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150767\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Afegeix" #. GEBig #: SetOptimalColumnWidth.xhp @@ -51339,7 +51337,7 @@ msgctxt "" "hd_id581534528193621\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\">Compress</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\">Comprimeix</link>" #. XgjVU #: image_compression.xhp @@ -51375,7 +51373,7 @@ msgctxt "" "par_id111692800566619\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Compress</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Trieu <menuitem>Format ▸ Imatge ▸ Comprimeix</menuitem>." #. r6P59 #: image_compression.xhp @@ -51384,7 +51382,7 @@ msgctxt "" "par_id241692800571915\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Compress</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Trieu <menuitem>Comprimeix</menuitem>." #. NYASp #: image_compression.xhp @@ -51393,7 +51391,7 @@ msgctxt "" "par_id691692802323908\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Compress</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "A la pestanya <menuitem>Imatge</menuitem>, trieu <menuitem>Comprimeix</menuitem>." #. BgsBG #: image_compression.xhp @@ -51411,7 +51409,7 @@ msgctxt "" "par_id261643820768522\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_compressgraphic.svg\" id=\"img_id901643820768110\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768110\">Icon Compress</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_compressgraphic.svg\" id=\"img_id901643820768110\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768110\">Icona Comprimeix</alt></image>" #. qFudr #: image_compression.xhp @@ -51420,7 +51418,7 @@ msgctxt "" "par_id131643820764995\n" "help.text" msgid "Compress" -msgstr "" +msgstr "Comprimeix" #. 4WmeG #: image_compression.xhp @@ -51606,7 +51604,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit with External Tool" -msgstr "" +msgstr "Edita amb una eina externa" #. abgBW #: image_external_tool.xhp @@ -51786,7 +51784,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/32/runbasic.svg\" id=\"img_runbasic\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_runbasic\"/></image><ahelp hid=\".\">Plays the current file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/32/runbasic.svg\" id=\"img_runbasic\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_runbasic\"/></image><ahelp hid=\".\">Reprodueix el fitxer actual.</ahelp>" #. vvEXj #: mediaplayer.xhp @@ -54445,7 +54443,7 @@ msgctxt "" "par_id691713384968030\n" "help.text" msgid "Check the appropriate font script to embed in the document." -msgstr "" +msgstr "Marqueu el sistema d'escriptura de la lletra tipogràfica que necessiteu que s'incrusti en el document." #. AcrZ8 #: prop_font_embed.xhp @@ -55366,13 +55364,12 @@ msgstr "Tot" #. ad55B #: ref_pdf_export_general.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export_general.xhp\n" "par_id3149893\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>" -msgstr "<unk>GA exporta tots els intervals d'impressió definits. Si no es defineix cap interval d'impressió exporta tot el document.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exporta totes les àrees d'impressió definides. Si no es defineix cap àrea d'impressió, exporta tot el document.</ahelp>" #. irArA #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -55974,7 +55971,7 @@ msgctxt "" "par_id81574108602417\n" "help.text" msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." -msgstr "Ignora les mides de pàgina, els intervals d'impressió i els estats visible/amagat de cadascun dels fulls i en posa el contingut (fins i tot els amagats) en una única pàgina, la qual tindrà la grandària exacta necessària perquè hi càpiga tot el contingut del full." +msgstr "Ignora les mides de pàgina, les àrees d'impressió i els estats visible/amagat de cadascun dels fulls i en posa el contingut (fins i tot els amagats) en una única pàgina, la qual tindrà la grandària exacta necessària perquè hi càpiga tot el contingut del full." #. KCagR #: ref_pdf_export_general.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 7f6dc9051bc..5a60768d401 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-04 19:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ca/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551343529.000000\n" @@ -20224,14 +20224,14 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "Clona la formatació" -#. GBTEJ +#. ZPznE #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN1056A\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clona la formatació</link>" +msgid "<variable id=\"paintbrush_h1\"><link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link></variable>" +msgstr "" #. 5CCEM #: paintbrush.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index a43e81e387f..e74870279f7 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-04 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564412548.000000\n" @@ -19157,7 +19157,7 @@ msgctxt "" "par_id3149399\n" "help.text" msgid "If <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph> menu item is missing, make sure that macro recording feature is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>." -msgstr "Si l'element del menu <emph>Eines - Macros - Enregistra una macro</emph> no hi és, assegureu-vos que la funció d'enregistrament de les macros es troba activa a <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Preferències - %PRODUCTNAME</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Avançat</emph>." +msgstr "Si l'element del menú <emph>Eines ▸ Macros ▸ Enregistra una macro</emph> no hi és, assegureu-vos que la funció d'enregistrament de macros s'ha activat a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME ▸ Avançat</emph>." #. nAGMJ #: macro_recording.xhp @@ -21983,14 +21983,14 @@ msgctxt "" msgid "Copying Attributes With the Clone Formatting Tool" msgstr "Còpia d'atributs amb l'eina Clona la formatació" -#. 7Frig +#. t6tNT #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "bm_id380260\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pinzell de formatació</bookmark_value><bookmark_value>clona la formatació</bookmark_value><bookmark_value>formatació;còpia</bookmark_value><bookmark_value>còpia;formatació</bookmark_value><bookmark_value>pinzell</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>" +msgstr "" #. 7BBrB #: paintbrush.xhp @@ -22001,14 +22001,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copying Formatting With the Clone Formatting Tool</link></variable>" msgstr "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Còpia de la formatació amb l'eina de clonar el format</link></variable>" -#. KdqKE +#. rW4N7 #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10655\n" "help.text" -msgid "Use the <emph>Clone Formatting</emph> tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object." -msgstr "Feu servir l'eina <emph>Clona la formatació</emph> per a copiar la formatació d'una selecció de text o d'un objecte i aplicar-la a una altra selecció de text o un altre objecte." +msgid "Use the <link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\"><emph>Clone Formatting</emph></link> tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object." +msgstr "" #. F7Fcd #: paintbrush.xhp @@ -22019,14 +22019,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the text or object whose formatting you want to copy." msgstr "Seleccioneu el text o l'objecte la formatació del qual voleu copiar." -#. gu5yT +#. gHuZx #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10667\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Clone Formatting</emph> icon. The mouse cursor will change to a paint bucket." -msgstr "A la <emph>barra Estàndard</emph>, feu clic a la icona <emph>Clona la formatació</emph>. La busca del ratolí es converteix en un pot de pintura." +msgid "On the <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard Bar</emph></link>, click the <emph>Clone Formatting</emph> icon. The mouse cursor will change to a paint bucket." +msgstr "" #. AZjCv #: paintbrush.xhp @@ -22263,6 +22263,42 @@ msgctxt "" msgid "Copies cell formatting specified using the <menuitem>Format - Cells</menuitem> dialog." msgstr "" +#. B9RMV +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"par_id791717184075742\n" +"help.text" +msgid "Text within Impress table is selected" +msgstr "" + +#. 44VEa +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"par_id211717184260731\n" +"help.text" +msgid "Copies formatting attributes that apply to all characters in the cell. Formatting can only be copied within the same table." +msgstr "" + +#. G7z8F +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"par_id10821388499239\n" +"help.text" +msgid "Impress table or cells are selected" +msgstr "" + +#. xXcmM +#: paintbrush.xhp +msgctxt "" +"paintbrush.xhp\n" +"par_id23538680114944\n" +"help.text" +msgid "Not supported" +msgstr "" + #. Sigiv #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -27311,7 +27347,7 @@ msgctxt "" "par_id3149403\n" "help.text" msgid "<emph>--show[=slide_number]</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>--show[=número_de_diapositiva]</emph>" #. M9EKN #: start_parameters.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index cf3557fb43a..6c408517e0c 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-27 12:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-29 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-11 09:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560151444.000000\n" @@ -9838,7 +9838,7 @@ msgctxt "" "hd_id261715605964558\n" "help.text" msgid "Comment authorship" -msgstr "" +msgstr "Autoria del comentari" #. kKKAD #: 01060100.xhp @@ -17087,7 +17087,7 @@ msgctxt "" "hd_id51673459045244\n" "help.text" msgid "Enable LanguageTool" -msgstr "" +msgstr "Activa el LanguageTool" #. Hbrsy #: languagetools.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 541865b1f34..3183112cddf 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-27 13:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-08 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-10 07:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561340858.000000\n" @@ -16356,7 +16356,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153928\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Columnes" #. BG7Ek #: 05030200.xhp @@ -16374,7 +16374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153929\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pàgines" #. dGbdQ #: 05030200.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 2277aaed6d6..d6b197bdb49 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-23 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-10 19:29+0000\n" -"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-08 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564507881.000000\n" @@ -19006,7 +19006,7 @@ msgctxt "" "par_id300920161443327672\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>" -msgstr "" +msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph>." #. Y2AoA #: title_page.xhp diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po index 186a20db966..dc7ecfe8f84 100644 --- a/source/ca/sc/messages.po +++ b/source/ca/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-05 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-10 12:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562916192.000000\n" #. kBovX @@ -1976,13 +1976,13 @@ msgstr "Redueix/amplia la impressió" #: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" -msgstr "Encongeix els intervals d'impressió al ombre de pàgines" +msgstr "Encongeix les àrees d'impressió al nombre de pàgines" #. P4CCx #: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Shrink print range(s) to width/height" -msgstr "Encongeix els intervals d'impressió a l'amplada i l'alçada" +msgstr "Encongeix les àrees d'impressió a l'amplada i l'alçada" #. fnrU6 #: sc/inc/globstr.hrc:347 @@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "Sense dades" #: sc/inc/globstr.hrc:527 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" -msgstr "L'interval d'impressió és buit" +msgstr "L'àrea d'impressió és buida" #. 3GHaw #: sc/inc/globstr.hrc:528 @@ -17124,7 +17124,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4270 msgctxt "SC_OPCODE_LET" msgid "Name 1" -msgstr "" +msgstr "Nom 1" #. a7LQR #: sc/inc/scfuncs.hrc:4271 @@ -30892,13 +30892,13 @@ msgstr "Redueix/amplia la impressió" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:645 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Shrink print range(s) to width/height" -msgstr "Encongeix els intervals d'impressió a l'amplada i l'alçada" +msgstr "Encongeix les àrees d'impressió a l'amplada i l'alçada" #. KzA6v #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:646 msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Shrink print range(s) on number of pages" -msgstr "Encongeix els intervals al nombre de pàgines" +msgstr "Encongeix les àrees d'impressió al nombre de pàgines" #. AzkrF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:650 @@ -34048,7 +34048,7 @@ msgstr "Tots els valors" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:48 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Enter" #. hCaRD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:49 diff --git a/source/ca/scp2/source/ooo.po b/source/ca/scp2/source/ooo.po index 4a5518f5088..d8e919c8da6 100644 --- a/source/ca/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ca/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-03 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-11 12:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-10 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559652084.000000\n" #. CYBGJ @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SUN\n" "LngText.text" msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "sondanès" #. pa3r3 #: module_langpack.ulf @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SUN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sundanese user interface" -msgstr "" +msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en sondanès" #. zAWhn #: module_langpack.ulf diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po index 21f8a002e6d..cb6cf0bf8de 100644 --- a/source/ca/svx/messages.po +++ b/source/ca/svx/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-27 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-10 12:51+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559651913.000000\n" #. 3GkZj @@ -18205,13 +18205,13 @@ msgstr "Nou" #: svx/uiconfig/ui/numberingwindow.ui:25 msgctxt "numberingwindow|label_default" msgid "Bullet Library" -msgstr "" +msgstr "Catàleg de pics" #. MBHzf #: svx/uiconfig/ui/numberingwindow.ui:74 msgctxt "numberingwindow|label_doc" msgid "Document Bullets" -msgstr "" +msgstr "Pics del document" #. AYx6A #: svx/uiconfig/ui/numberingwindow.ui:121 @@ -19609,13 +19609,13 @@ msgstr "El·lipsoidal" #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square (Quadratic)" -msgstr "" +msgstr "Quadrat" #. Vqduy #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325 msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Rectangular" -msgstr "" +msgstr "Rectangular" #. J46j4 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:329 diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po index 04f924a73e8..542b6a83a69 100644 --- a/source/ca/sw/messages.po +++ b/source/ca/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-06 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-10 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-05 01:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n" @@ -29013,109 +29013,109 @@ msgid "Paragraph Style" msgstr "Estil del paràgraf" #. FDfTt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:142 msgctxt "templatedialog2|organizer" msgid "General" msgstr "General" #. G7U5N -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165 msgctxt "templatedialog2|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Sagnats i espaiat" #. UheDe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:188 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:189 msgctxt "templatedialog2|alignment" msgid "Alignment" msgstr "Alineació" #. LrHQg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:213 msgctxt "templatedialog2|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Flux del text" #. evVPf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:236 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:237 msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografia asiàtica" #. A5kVc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:260 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:261 msgctxt "templatedialog2|font" msgid "Font" msgstr "Lletra tipogràfica" #. ECDNu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:284 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:285 msgctxt "templatedialog2|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Efectes de lletra" #. pmGG6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:309 msgctxt "templatedialog2|position" msgid "Position" msgstr "Posició" #. 58Wjp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:333 msgctxt "templatedialog2|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Disposició asiàtica" #. HkBDx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:356 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:357 msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "Realçament" #. 9gGCX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:380 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:381 msgctxt "templatedialog2|tabs" msgid "Tabs" msgstr "Tabuladors" #. D26TP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:404 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:405 msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" msgstr "Caplletres" #. dbbmR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:428 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:429 msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" msgstr "Àrea" #. Dj7W7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:452 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:453 msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" msgstr "Transparència" #. cFPCE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:477 msgctxt "templatedialog2|borders" msgid "Borders" msgstr "Vores" #. LexJE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:500 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:501 msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" msgstr "Condició" #. xT7hc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:524 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:525 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style." msgstr "Definiu un nivell d'esquema, estil de llista i numeració de línia per a l'estil de paràgraf." #. H6CCV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:525 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:526 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Outline & List" msgstr "Esquema i llista" |