diff options
Diffstat (limited to 'source/ckb/extensions/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ckb/extensions/messages.po | 154 |
1 files changed, 77 insertions, 77 deletions
diff --git a/source/ckb/extensions/messages.po b/source/ckb/extensions/messages.po index 214f13e034d..7d576ce7e59 100644 --- a/source/ckb/extensions/messages.po +++ b/source/ckb/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-25 11:35+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n" "Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ckb/>\n" "Language: ckb\n" @@ -721,49 +721,49 @@ msgstr "هەموو کات" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:247 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Paragraph" -msgstr "" +msgstr "بۆ بەند" #. WZ2Yp #: extensions/inc/stringarrays.hrc:248 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "As Character" -msgstr "" +msgstr "وەکوو نووسە" #. CXbfQ #: extensions/inc/stringarrays.hrc:249 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" -msgstr "" +msgstr "بۆ پەڕە" #. cQn8Y #: extensions/inc/stringarrays.hrc:250 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Frame" -msgstr "" +msgstr "بۆ چوارچێوە" #. 5nPDY #: extensions/inc/stringarrays.hrc:251 msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Character" -msgstr "" +msgstr "بۆ نووسە" #. SrTFR #: extensions/inc/stringarrays.hrc:256 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" -msgstr "" +msgstr "بۆ پەڕەی" #. UyCfS #: extensions/inc/stringarrays.hrc:257 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" msgid "To Cell" -msgstr "" +msgstr "بۆ خانەی" #. qpwWD #: extensions/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_EDITMASK" msgid "Edit mask" -msgstr "" +msgstr "ماسک دەستکاریبکە" #. zjVEo #: extensions/inc/strings.hrc:26 @@ -793,43 +793,43 @@ msgstr "بینراو" #: extensions/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_AUTOCOMPLETE" msgid "AutoFill" -msgstr "" +msgstr "پڕکردنەوەی خۆکار" #. e9ghL #: extensions/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_LINECOUNT" msgid "Line count" -msgstr "" +msgstr "ژمارەی ڕیزەکان" #. auFfe #: extensions/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_STR_MAXTEXTLEN" msgid "Max. text length" -msgstr "" +msgstr "زۆرترین درێژی دەق" #. M3S2R #: extensions/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_SPIN" msgid "Spin Button" -msgstr "" +msgstr "دوگمەی خولانەوە" #. L45LN #: extensions/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_STR_STRICTFORMAT" msgid "Strict format" -msgstr "" +msgstr "ڕێککردنی جێگیر" #. qQLhA #: extensions/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "جیاکەرەوەی هەزاری" #. Q9amQ #: extensions/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_STR_PRINTABLE" msgid "Printable" -msgstr "" +msgstr "چاپدەکرێت" #. EBE9n #: extensions/inc/strings.hrc:37 @@ -847,13 +847,13 @@ msgstr "چوارچێوە" #: extensions/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_HELPTEXT" msgid "Help text" -msgstr "" +msgstr "دەقی یارمەتی" #. MANFA #: extensions/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_STR_HELPURL" msgid "Help URL" -msgstr "" +msgstr "بەستەری یارمەتی" #. YsPAD #: extensions/inc/strings.hrc:41 @@ -865,13 +865,13 @@ msgstr "زانیاری زیاتر" #: extensions/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_STR_ECHO_CHAR" msgid "Password character" -msgstr "" +msgstr "پیتەکانی تێپەڕەووشە" #. G8AE8 #: extensions/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_TRISTATE" msgid "Tristate" -msgstr "" +msgstr "سیانیی" #. XEaFs #: extensions/inc/strings.hrc:44 @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_DECIMAL_ACCURACY" msgid "Decimal accuracy" -msgstr "" +msgstr "هەستیاریی دەیی" #. oxaBV #: extensions/inc/strings.hrc:46 @@ -895,13 +895,13 @@ msgstr "گرافیک" #: extensions/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ" msgid "Default selection" -msgstr "" +msgstr "دیاریکردنی ستاندارد" #. CxD54 #: extensions/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_BUTTON" msgid "Default button" -msgstr "" +msgstr "دوگمەی ستاندارد" #. xC6rd #: extensions/inc/strings.hrc:49 @@ -925,13 +925,13 @@ msgstr "ڕێککردن" #: extensions/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN" msgid "Vert. Alignment" -msgstr "" +msgstr "ڕێککردنی ستوونی" #. zbCdE #: extensions/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_STR_IMAGEPOSITION" msgid "Graphics alignment" -msgstr "" +msgstr "ڕێککردنی گرافیک" #. A22EF #: extensions/inc/strings.hrc:54 @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "ڕەنگی پاشبنەما" #: extensions/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_STR_BORDER" msgid "Border" -msgstr "پهراوێز" +msgstr "سنوور" #. fZGDw #: extensions/inc/strings.hrc:57 @@ -973,43 +973,43 @@ msgstr "ڕێدۆزی" #: extensions/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS" msgid "Acting on a record" -msgstr "" +msgstr "کار لە کاتی تۆمارکردن" #. ssfbB #: extensions/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_SHOW_FILTERSORT" msgid "Filtering / Sorting" -msgstr "" +msgstr "پاڵێوکردن / ڕیزکردن" #. 9uqXs #: extensions/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_HSCROLL" msgid "Horizontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "شریتی جوڵانی ئاسۆیی" #. E4RcH #: extensions/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_VSCROLL" msgid "Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "شریتی جوڵاندنی ستوونی" #. 9VgN2 #: extensions/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_WORDBREAK" msgid "Word break" -msgstr "" +msgstr "جیاکەرەوەی ووشەکان" #. BtyAC #: extensions/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_MULTILINE" msgid "Multiline input" -msgstr "" +msgstr "تێخستنی چەند-دێڕێک" #. Nb3ii #: extensions/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_MULTISELECTION" msgid "Multiselection" -msgstr "" +msgstr "دیاریکردنی چەندی (مەڵتی)" #. nEBee #: extensions/inc/strings.hrc:67 @@ -1021,19 +1021,19 @@ msgstr "ناو" #: extensions/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_GROUP_NAME" msgid "Group name" -msgstr "" +msgstr "ناوی گرووپ" #. UV8bW #: extensions/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_TABINDEX" msgid "Tab order" -msgstr "" +msgstr "ڕیزکردنی بازدەر" #. pAcjw #: extensions/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR" msgid "Mouse wheel scroll" -msgstr "" +msgstr "جوڵاندنی مشکە" #. eykyF #: extensions/inc/strings.hrc:71 @@ -1051,25 +1051,25 @@ msgstr "ڕیزکردن" #: extensions/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_RECORDMARKER" msgid "Record marker" -msgstr "" +msgstr "دیارکەری تۆمار" #. BXFUC #: extensions/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_FILTERPROPOSAL" msgid "Filter proposal" -msgstr "" +msgstr "پێشنیاری پاڵێوراو" #. HDAj8 #: extensions/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_NAVIGATION" msgid "Navigation bar" -msgstr "" +msgstr "شریتی ڕێدۆزی" #. DSC4U #: extensions/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_CYCLE" msgid "Cycle" -msgstr "" +msgstr "سوڕ" #. hKt8F #: extensions/inc/strings.hrc:77 @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_CONTROLSOURCE" msgid "Data field" -msgstr "" +msgstr "بواری دراو" #. jY5NK #: extensions/inc/strings.hrc:79 @@ -1093,19 +1093,19 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_BOUNDCOLUMN" msgid "Bound field" -msgstr "" +msgstr "بواری ڕێکخراو" #. hB7Mj #: extensions/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_LISTSOURCE" msgid "List content" -msgstr "" +msgstr "ناوەڕۆکی لیستە" #. CBbZP #: extensions/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_LISTSOURCETYPE" msgid "Type of list contents" -msgstr "" +msgstr "جۆری ناوەڕۆکەکانی لیستە" #. fWxqr #: extensions/inc/strings.hrc:83 @@ -1123,25 +1123,25 @@ msgstr "جۆری ناوەڕۆک" #: extensions/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_ALLOW_ADDITIONS" msgid "Allow additions" -msgstr "" +msgstr "ڕێگەدان بە زیادکردن" #. sGmuS #: extensions/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_ALLOW_DELETIONS" msgid "Allow deletions" -msgstr "" +msgstr "ڕێگەدان بە سڕینەوە" #. aDAcN #: extensions/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_ALLOW_EDITS" msgid "Allow modifications" -msgstr "" +msgstr "ڕێگەدان بە دەستکاریکردن" #. Nj4tN #: extensions/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_STR_DATAENTRY" msgid "Add data only" -msgstr "" +msgstr "تەنها دراو زیاددەکرێت" #. ZBgMm #: extensions/inc/strings.hrc:89 @@ -1159,49 +1159,49 @@ msgstr "" #: extensions/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_STR_SLAVEFIELDS" msgid "Link slave fields" -msgstr "" +msgstr "گرێدانی خانەکانی تر" #. H8wCL #: extensions/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_STR_VALUEMIN" msgid "Value min." -msgstr "" +msgstr "کەمترین نرخ." #. bMBsj #: extensions/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_STR_VALUEMAX" msgid "Value max." -msgstr "" +msgstr "بەرزترین نرخ." #. UbLFp #: extensions/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_STR_VALUESTEP" msgid "Incr./decrement value" -msgstr "" +msgstr "کەم./ زیادکردنی نرخ" #. FG24h #: extensions/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_STR_CURRENCYSYMBOL" msgid "Currency symbol" -msgstr "" +msgstr "هێمای دراو" #. jGLNo #: extensions/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_STR_DATEMIN" msgid "Date min." -msgstr "" +msgstr "کەمترین بەروار" #. 9RDE8 #: extensions/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_STR_DATEMAX" msgid "Date max." -msgstr "" +msgstr "زۆرترین بەروار" #. K2vki #: extensions/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_STR_DATEFORMAT" msgid "Date format" -msgstr "" +msgstr "جۆری بەروار" #. 3os2t #: extensions/inc/strings.hrc:99 @@ -1213,25 +1213,25 @@ msgstr "بۆ دیاریکردن" #: extensions/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_STR_TIMEMIN" msgid "Time min." -msgstr "" +msgstr "کەمترین کات." #. 45V2v #: extensions/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_STR_TIMEMAX" msgid "Time max." -msgstr "" +msgstr "بەرزترین کات." #. BpCwK #: extensions/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_STR_TIMEFORMAT" msgid "Time format" -msgstr "" +msgstr "جۆری کات" #. NUTwz #: extensions/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_STR_CURRSYM_POSITION" msgid "Prefix symbol" -msgstr "" +msgstr "هێمای دەستپێکەر" #. hH8tr #: extensions/inc/strings.hrc:104 @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "شێوەپێدان" #: extensions/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_CLASSID" msgid "Class ID" -msgstr "" +msgstr "IDـی پۆل" #. GkcPB #: extensions/inc/strings.hrc:107 @@ -1267,13 +1267,13 @@ msgstr "پانی" #: extensions/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" msgid "Auto grow" -msgstr "" +msgstr "گەورەکردنی خۆکار" #. QHhCz #: extensions/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_STR_LISTINDEX" msgid "List index" -msgstr "" +msgstr "پێڕستی لیست" #. LKVvD #: extensions/inc/strings.hrc:111 @@ -1285,37 +1285,37 @@ msgstr "بەرزی ڕیز" #: extensions/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_STR_FILLCOLOR" msgid "Fill color" -msgstr "" +msgstr "ڕەنگی پڕکردنەوە" #. g8XyV #: extensions/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_STR_LINECOLOR" msgid "Line color" -msgstr "" +msgstr "ڕەنگی ڕیز" #. 4myGE #: extensions/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_REFVALUE" msgid "Reference value (on)" -msgstr "" +msgstr "نرخی ژێدەر (کارا)" #. MHrgg #: extensions/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE" msgid "Reference value (off)" -msgstr "" +msgstr "نرخی ژێدەر (ناکارا)" #. MqTXJ #: extensions/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_STR_STRINGITEMLIST" msgid "List entries" -msgstr "" +msgstr "تێخستەکانی لیست" #. FNaAE #: extensions/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_STR_BUTTONTYPE" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "کردار" #. AhdCi #: extensions/inc/strings.hrc:118 @@ -1327,43 +1327,43 @@ msgstr "بەستەر" #: extensions/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_STR_SUBMIT_METHOD" msgid "Type of submission" -msgstr "" +msgstr "جۆری ناردن" #. pQPY9 #: extensions/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_STR_DEFAULT_STATE" msgid "Default status" -msgstr "" +msgstr "دۆخی ستاندارد" #. 7PXL5 #: extensions/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ENCODING" msgid "Submission encoding" -msgstr "" +msgstr "بەکۆدکردنی ناردن" #. eaUUN #: extensions/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_STR_DEFAULTVALUE" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "نرخی بنەڕەت" #. CMMC4 #: extensions/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_STR_DEFAULTTEXT" msgid "Default text" -msgstr "" +msgstr "دەقی بنەڕەت" #. CPa5h #: extensions/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_STR_DEFAULTDATE" msgid "Default date" -msgstr "" +msgstr "بەرواری بنەڕەتی" #. YKckN #: extensions/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_STR_DEFAULTTIME" msgid "Default time" -msgstr "" +msgstr "کاتی بنەڕەتی" #. GA9tS #: extensions/inc/strings.hrc:126 @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "بۆکسی دەق" #: extensions/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "بواری شێوەپێدراو" #. WiNUf #: extensions/inc/strings.hrc:272 |