diff options
Diffstat (limited to 'source/ckb/uui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ckb/uui/messages.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/ckb/uui/messages.po b/source/ckb/uui/messages.po index 9847cae724c..91ef51cc792 100644 --- a/source/ckb/uui/messages.po +++ b/source/ckb/uui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-22 09:44+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n" "Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ckb/>\n" @@ -820,7 +820,7 @@ msgid "Authentication Code" msgstr "کۆدی ڕێگەپێدان" #. oHHac -#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:113 +#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:115 msgctxt "authfallback|label1" msgid "Enter the 6 digit PIN:" msgstr "تکایە ٦ ژمارەیی بنووسە:" @@ -844,37 +844,37 @@ msgid "Authentication Required" msgstr "ڕێگەپێدان داواکراوە" #. SjxPP -#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:83 +#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:84 msgctxt "logindialog|syscreds" msgid "_Use system credentials" msgstr "_ڕێگەپێدانی سیستم بەکاربێنە" #. J7CWF -#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:99 +#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:100 msgctxt "logindialog|remember" msgid "_Remember password" msgstr "_تێپەڕەووشەم بیربێنەوە" #. pryAC -#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:129 +#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:130 msgctxt "logindialog|accountft" msgid "A_ccount:" msgstr "هەژ_مار" #. QccHg -#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:143 +#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:144 msgctxt "logindialog|passwordft" msgid "Pass_word:" msgstr "وشەی _تێپەڕبوون:" #. NF3CG -#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:182 +#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:183 msgctxt "logindialog|nameft" msgid "_User name:" msgstr "_ناوی بەکارهێنەر:" #. mD36F -#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:196 +#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:197 msgctxt "logindialog|loginrealm" msgid "" "Enter user name and password for:\n" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" "“%2” لەسەر %1" #. kRDiF -#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:210 +#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:211 msgctxt "logindialog|wrongloginrealm" msgid "" "Wrong user name and password for:\n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "" "“%2” لەسەر %1" #. ARsSU -#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:224 +#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:225 msgctxt "logindialog|wrongrequestinfo" msgid "" "Wrong user name and password for:\n" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "" "%1" #. WJkga -#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:238 +#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:239 msgctxt "logindialog|requestinfo" msgid "" "Enter user name and password for:\n" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" "%1" #. FGAvy -#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:252 +#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:253 msgctxt "logindialog|errorft" msgid "Message from server:" msgstr "پەیام لە ڕاژەوە:" @@ -956,19 +956,19 @@ msgid "_Enable Macros" msgstr "_ماکرۆ چالاک بکە" #. tYAFs -#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:88 +#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:89 msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label" msgid "The document contains document macros signed by:" msgstr "بەڵگەنامە ماکرۆی بەڵگەنامەیی تێدایە کە واژوو کراوە لە لایەن:" #. SBMFJ -#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:97 +#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:98 msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton" msgid "_Always trust macros from this source" msgstr "_هەموو کاتەکان متمانە بە ماکرۆ بکە لەم سەرچاوەیەوە" #. hWGP7 -#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128 +#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:129 msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton" msgid "_View Signatures…" msgstr "_واژوو پیشان بدە…" @@ -1004,13 +1004,13 @@ msgid "Set Password" msgstr "وشەی تێپەڕبوون دابنی" #. XDzCT -#: uui/uiconfig/ui/password.ui:118 +#: uui/uiconfig/ui/password.ui:119 msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry" msgid "Type a password. A password is case sensitive." msgstr "" #. QbKd2 -#: uui/uiconfig/ui/password.ui:136 +#: uui/uiconfig/ui/password.ui:137 msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry" msgid "Re-enter the password." msgstr "" @@ -1112,19 +1112,19 @@ msgid "Website Certified by an Unknown Authority" msgstr "ماڵپەڕ پەسەند کراوە لە لایەن دەسەڵاتێکی نەناسراوەوە" #. incLD -#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:81 +#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:82 msgctxt "unknownauthdialog|accept" msgid "Accept this certificate temporarily for this session" msgstr "ئەم بڕوانامەیە بەشێوەیەکی کاتی پەسەند بکە بۆ ئەم دانیشتنە" #. fGDzR -#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:97 +#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:98 msgctxt "unknownauthdialog|reject" msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site" msgstr "بڕوانامە پەسەند مەکە و پەیوەندی مەکە بەم ماڵپەڕەوە" #. LWUhA -#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:113 +#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:114 msgctxt "unknownauthdialog|examine" msgid "Examine Certificate…" msgstr "تاقیکردنەوەی بڕوانامە…" |