diff options
Diffstat (limited to 'source/cs/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/cs/cui/messages.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po index 5e2973b646a..fdb2867d45d 100644 --- a/source/cs/cui/messages.po +++ b/source/cs/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-15 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-15 01:45+0000\n" -"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-16 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565905500.000000\n" #. GyY9M @@ -4231,19 +4231,19 @@ msgstr "%PRODUCTNAME používá spolehlivý a důvěryhodný standardní formát #: cui/inc/whatsnew.hrc:31 msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW" msgid "%PRODUCTNAME blends into every operation system and provides full customization." -msgstr "%PRODUCTNAME zapadá do každého operačního systému a poskytuje plné přizpůsobení." +msgstr "%PRODUCTNAME zapadá do každého operačního systému a je možné jej plně přizpůsobit." #. 7pkAk #: cui/inc/whatsnew.hrc:32 msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW" msgid "%PRODUCTNAME is open source: Your project, your data, your freedom." -msgstr "%PRODUCTNAME je open source: Váš projekt, vaše data, vaše svoboda." +msgstr "%PRODUCTNAME je open source: váš projekt, vaše data, vaše svoboda." #. Q9mzq #: cui/inc/whatsnew.hrc:37 msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW" msgid "Version 24.8 brings a shiny WhatsNew dialog :-)" -msgstr "Verze 24.8 přináší dialog Co je nového :-)" +msgstr "Verze 24.8 přináší dialogové okno Co je nového :-)" #. NeEHt #: cui/inc/whatsnew.hrc:40 @@ -6635,7 +6635,7 @@ msgstr "Vybrat _cestu k NSS..." #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:47 msgctxt "certdialog|extended_tip|add" msgid "Opens the Select Path dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list." -msgstr "" +msgstr "Otevře dialogové okno Vybrat cestu, v němž lze přidat do seznamu nový adresář certifikátů Network Security Services." #. GFGjC #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:132 @@ -9189,7 +9189,7 @@ msgstr "_Makro..." #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:69 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro" msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event." -msgstr "" +msgstr "Otevře dialogové okno Výběr makra pro přiřazení makra vybrané události." #. gxSRb #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:81 @@ -11396,7 +11396,7 @@ msgstr "I_mportovat..." #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168 msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton" msgid "Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite." -msgstr "" +msgstr "Přidá nové ikony do seznamu ikon. Zobrazí se dialogové okno Otevřít, které naimportuje vybrané ikony do interního adresáře ikon pro tento kancelářský balík." #. 46d7Z #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:180 @@ -12556,7 +12556,7 @@ msgstr "_Makro..." #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:141 msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event." -msgstr "" +msgstr "Otevře dialogové okno Výběr makra pro přiřazení makra vybrané události." #. nhxq7 #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:153 @@ -18153,7 +18153,7 @@ msgstr "Proklad" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Přesně" #. 9fdqy #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 @@ -21548,43 +21548,43 @@ msgstr "Dělit poslední slovo" #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:363 msgctxt "textflowpage|labelHyphenAcross" msgid "Hyphenation across" -msgstr "" +msgstr "Dělení slov napříč" #. zVw8o #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:391 msgctxt "textflowpage|checkAcrossColumn" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Sloupec" #. p4B6d #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:400 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossColumn" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column, page and spread." -msgstr "" +msgstr "Zrušte zaškrtnutí tohoto pole, pokud si nepřejete dělit slova mezi sloupci, stránkami a záběry." #. fxcFY #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:411 msgctxt "textflowpage|checkAcrossPage" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Stránka" #. Q9guk #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:420 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossPage" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across page and spread." -msgstr "" +msgstr "Zrušte zaškrtnutí tohoto pole, pokud si nepřejete dělit slova mezi stránkami a záběry." #. abccC #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:431 msgctxt "textflowpage|checkAcrossSpread" msgid "Spread" -msgstr "" +msgstr "Záběr" #. jmTXZ #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:440 msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAcrossSpread" msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across spread." -msgstr "" +msgstr "Zrušte zaškrtnutí tohoto pole, pokud si nepřejete dělit slova mezi záběry." #. stYh3 #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:462 @@ -22238,31 +22238,31 @@ msgstr "Náhled" #: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:8 msgctxt "whatsnewdialog|WhatsNewDialog" msgid "What's new in %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Co je v %PRODUCTVERSION nového" #. 3VHMQ #: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:60 msgctxt "whatsnewdialog|extended_tip|news" msgid "Picture illustrating what is new" -msgstr "" +msgstr "Obrázek ilustrující novinku" #. 32Z66 #: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:72 msgctxt "whatsnewdialog|prev" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Předchozí" #. GoDev #: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:87 msgctxt "whatsnewdialog|next" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Další" #. DCD3n #: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:109 msgctxt "whatsnewdialog|extended_tip|progress" msgid "Progress of news" -msgstr "" +msgstr "Průběh novinek" #. swBdf #: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66 |