diff options
Diffstat (limited to 'source/cs/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/cs/cui/messages.po | 112 |
1 files changed, 62 insertions, 50 deletions
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po index b6689f00852..b238bff56b3 100644 --- a/source/cs/cui/messages.po +++ b/source/cs/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:32+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cs/>\n" @@ -7087,152 +7087,164 @@ msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb" msgid "Text overflow color" msgstr "" +#. MS6yj +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1322 +msgctxt "colorconfigwin|comments_lb" +msgid "Comments color" +msgstr "" + +#. RzbUK +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1337 +msgctxt "colorconfigwin|comments" +msgid "Comments" +msgstr "" + #. mA6HV -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1315 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1352 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "Sešit" #. C8q88 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1367 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "Mřížka" #. oKFnR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1382 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1419 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Kresba/prezentace" #. yELpi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1434 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "Identifikátor" #. 5uQto -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1466 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "Komentář" #. 73qea -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1498 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1535 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "Číslo" #. rHmNM -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1530 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1567 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "Řetězec" #. Kf9eR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1562 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1599 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "Operátor" #. EFQpW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1594 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1631 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "Rezervovaný výraz" #. QEuyS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1626 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1663 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "Chyba" #. NX7cF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1658 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1695 msgctxt "colorconfigwin|basiceditor" msgid "Editor background" msgstr "Pozadí editoru" #. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1673 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1710 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Zvýraznění syntaxe Basicu" #. ERVJA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1762 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "Identifikátor" #. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1757 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1794 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "Číslo" #. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1789 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1826 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "Řetězec" #. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1821 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1858 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "Operátor" #. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1853 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "Klíčové slovo" #. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1922 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "Parametr" #. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1917 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1954 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "Komentář" #. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1932 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1969 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Zvýraznění SQL syntaxe" #. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1984 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2021 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Zvýraznění SGML syntaxe" #. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1999 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2036 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "Zvýraznění komentářů" #. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2031 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2068 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Zvýraznění klíčových slov" #. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2063 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2100 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "Text" #. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2095 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2132 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "HTML dokument" @@ -17982,146 +17994,146 @@ msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" #. FTBKZ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:72 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:77 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Příklad" #. saei7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:113 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:118 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" msgid "_Before text:" msgstr "Pře_d textem:" #. iV7A5 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:127 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:132 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT" msgid "After _text:" msgstr "Z_a textem:" #. 396YJ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:141 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:146 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT" msgid "_First line:" msgstr "P_rvní řádek:" #. jwo9n -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:158 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "Au_tomaticky" #. NE9g8 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:162 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text" msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing." msgstr "Automaticky odsadí odstavec na základě velikosti písma a řádkování." #. L9iw7 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:213 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Přesně" #. qwSsb -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:221 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Odsazení" #. RMdgy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:258 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "_Nad odstavcem:" #. mTi8C -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:272 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "_Pod odstavcem:" #. AdWVr -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:322 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Do not add space between paragraphs of the same style" msgstr "Nevkládat mezeru mezi odstavce stejného stylu" #. hWQWQ -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:341 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Rozestupy" #. vuFhh -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" msgstr "Jednoduché" #. 5qPNL -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" msgstr "1,15 řádku" #. GxLCB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:385 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 řádku" #. cD4RR -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "Dvojité" #. 98csB -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "Proporcionální" #. XN6ri -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:383 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "At least" msgstr "Nejméně" #. NYeFC -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" msgstr "Proklad" #. 9fdqy -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:397 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:402 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr " " #. Bga6L -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:481 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "Activate page li_ne-spacing" msgstr "A_ktivovat řádkování stránky" #. uesRM #. xdds -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:463 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:484 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text" msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style." msgstr "Použije řádkování stránky (řádkový rejstřík), pokud je nastaveno pro styl stránky." #. MwL9j -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:469 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490 msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER" msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." msgstr "Pokud je aktivováno řádkování stránky a styl stránky jej používá, poté se tento odstavec zarovná do neviditelné svislé mřížky bez ohledu na velikost písma, a každý řádek tak bude míst stejnou výšku." #. GxJB6 -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Řádkování" |