aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/cs/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/cs/cui/uiconfig/ui.po32
1 files changed, 14 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/cs/cui/uiconfig/ui.po b/source/cs/cui/uiconfig/ui.po
index 314ee5ad9fb..185b9de2258 100644
--- a/source/cs/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-25 15:16+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-08 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435245412.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1436376478.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -215,14 +215,13 @@ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Dodavatelem tohoto produktu je %OOOVENDOR."
#: aboutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"link\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1223,6 @@ msgid "_Transparency:"
msgstr "_Průhlednost:"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"background_label\n"
@@ -1612,7 +1610,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -2510,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
-msgstr "Vyberte nebo přidejte adresář certifikátů Network Security Services, které se použijí pro digitální podpisy:"
+msgstr "Vyberte nebo přidejte adresář certifikátů Network Security Services, které se použijí pro elektronické podpisy:"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3356,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pick…"
-msgstr ""
+msgstr "_Vybrat..."
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -8523,7 +8520,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr "_Uvozující nuly:"
+msgstr "Ú_vodní nuly:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -10237,7 +10234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Zvýraznění znaků"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10732,7 +10729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display _warning"
-msgstr "_Zobrazit varování"
+msgstr "_Zobrazit upozornění"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -12196,7 +12193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr "Možnosti zabezpečení a varování"
+msgstr "Možnosti zabezpečení a upozorňování"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -14191,7 +14188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add and Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat a změnit velikost"
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -15184,7 +15181,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "Asijská typografie"
#: searchformatdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"searchformatdialog.ui\n"
"background\n"
@@ -15200,7 +15196,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr "Možnosti zabezpečení a varování"
+msgstr "Možnosti zabezpečení a upozorňování"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15668,7 +15664,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr "Překlepy a gramatika: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr "Kontrola pravopisu a gramatiky: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15803,7 +15799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr "Překlepy: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr "Kontrola pravopisu: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""