aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs/cui
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/cs/cui')
-rw-r--r--source/cs/cui/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po
index 092609d9087..f105a479221 100644
--- a/source/cs/cui/messages.po
+++ b/source/cs/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-04 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-16 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565905500.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "Použít v modulu %MODULE"
#: cui/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT"
msgid "Inserting OLE object..."
-msgstr ""
+msgstr "Vkládání objektu OLE..."
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
@@ -5783,7 +5783,7 @@ msgstr "Vybrat..."
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet"
msgid "Select the character for the unordered list."
-msgstr "Vyberte znak pro neuspořádaný seznam."
+msgstr "Vyberte znak pro neseřazený seznam."
#. oJgFH
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:357
@@ -5831,7 +5831,7 @@ msgstr "Za:"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:494
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text to display after the numbering."
-msgstr "Zadejete text, který se má zobrazit po číslování."
+msgstr "Zadejte text, který se má zobrazit po číslování."
#. u9Bhq
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:511
@@ -5867,7 +5867,7 @@ msgstr " Zadejte šířku znaku grafické odrážky. "
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:623
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf"
msgid " Enter the height of the graphic bullet character. "
-msgstr " Zadejete výšku znaku grafické odrážky. "
+msgstr " Zadejte výšku znaku grafické odrážky. "
#. vqDku
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
@@ -5879,7 +5879,7 @@ msgstr "100"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize"
msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well."
-msgstr "V případě neseřazených a seřazených seznamů nastavte relativní velikost znaku seznamu. Relativní velikost se týká i textu Před a Po."
+msgstr "V případě neseřazených a seřazených seznamů nastavte relativní velikost znaku seznamu. Relativní velikost se týká i textu Před a Za."
#. pGXFi
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:676
@@ -5951,7 +5951,7 @@ msgstr "_Relativní"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:840
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative"
msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2."
-msgstr "Relativně k horní úrovni seznamu. Zadaná hodnota se přidá k hodnotě tohto pole na předcházející úrovni. Pokud je na úrovni seznamu 1 nastavené „Odsazení: 20 mm“ a na úrovni seznamu 2 nastavené „Odsazení: 10 mm relativně“, skutečné odsazení pro úroveň 2 bude 30 mm."
+msgstr "Relativně k horní úrovni seznamu. Zadaná hodnota se přidá k hodnotě tohoto pole na předcházející úrovni. Pokud je na úrovni seznamu 1 nastavené „Odsazení: 20 mm“ a na úrovni seznamu 2 nastavené „Odsazení: 10 mm relativně“, skutečné odsazení pro úroveň 2 bude 30 mm."
#. zC5eX
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864