diff options
Diffstat (limited to 'source/cs/cui')
-rw-r--r-- | source/cs/cui/messages.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po index 092609d9087..f105a479221 100644 --- a/source/cs/cui/messages.po +++ b/source/cs/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-04 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-04 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-16 19:38+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565905500.000000\n" #. GyY9M @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "Použít v modulu %MODULE" #: cui/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." -msgstr "" +msgstr "Vkládání objektu OLE..." #. mpS3V #: cui/inc/tipoftheday.hrc:50 @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgstr "Vybrat..." #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet" msgid "Select the character for the unordered list." -msgstr "Vyberte znak pro neuspořádaný seznam." +msgstr "Vyberte znak pro neseřazený seznam." #. oJgFH #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:357 @@ -5831,7 +5831,7 @@ msgstr "Za:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:494 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text to display after the numbering." -msgstr "Zadejete text, který se má zobrazit po číslování." +msgstr "Zadejte text, který se má zobrazit po číslování." #. u9Bhq #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:511 @@ -5867,7 +5867,7 @@ msgstr " Zadejte šířku znaku grafické odrážky. " #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:623 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf" msgid " Enter the height of the graphic bullet character. " -msgstr " Zadejete výšku znaku grafické odrážky. " +msgstr " Zadejte výšku znaku grafické odrážky. " #. vqDku #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657 @@ -5879,7 +5879,7 @@ msgstr "100" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize" msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well." -msgstr "V případě neseřazených a seřazených seznamů nastavte relativní velikost znaku seznamu. Relativní velikost se týká i textu Před a Po." +msgstr "V případě neseřazených a seřazených seznamů nastavte relativní velikost znaku seznamu. Relativní velikost se týká i textu Před a Za." #. pGXFi #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:676 @@ -5951,7 +5951,7 @@ msgstr "_Relativní" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:840 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative" msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2." -msgstr "Relativně k horní úrovni seznamu. Zadaná hodnota se přidá k hodnotě tohto pole na předcházející úrovni. Pokud je na úrovni seznamu 1 nastavené „Odsazení: 20 mm“ a na úrovni seznamu 2 nastavené „Odsazení: 10 mm relativně“, skutečné odsazení pro úroveň 2 bude 30 mm." +msgstr "Relativně k horní úrovni seznamu. Zadaná hodnota se přidá k hodnotě tohoto pole na předcházející úrovni. Pokud je na úrovni seznamu 1 nastavené „Odsazení: 20 mm“ a na úrovni seznamu 2 nastavené „Odsazení: 10 mm relativně“, skutečné odsazení pro úroveň 2 bude 30 mm." #. zC5eX #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864 |