diff options
Diffstat (limited to 'source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic')
-rw-r--r-- | source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 358 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 14 |
3 files changed, 204 insertions, 204 deletions
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index c450778c07e..37849c4a1fe 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 20:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-06 14:49+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460926280.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1525618140.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_idA2B001\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Access; Access2Base</bookmark_value><bookmark_value>Access databases; run in Base</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Access; Access2Base</bookmark_value><bookmark_value>databáze Access; spouštění v Base</bookmark_value>" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "hd_idA2B003\n" "help.text" msgid "What is Access2Base?" -msgstr "" +msgstr "Co je Access2Base?" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B004\n" "help.text" msgid "Access2Base is a LibreOffice Basic library of macros for (business or personal) application developers and advanced users. It is one of the libraries stored in \"LibreOffice macros and dialogs\"." -msgstr "Access2Base je knihovna maker LibreOffice Basic určená pro vývojáře aplikací (firemních nebo soukromých) a pokročilé uživatele. Jedná se o jednu z knihoven uložených mezi makry a dialogy LibreOffice." +msgstr "Access2Base je knihovna maker LibreOffice Basic určená pro vývojáře aplikací (firemních nebo soukromých) a pokročilé uživatele. Jedná se o jednu z knihoven uložených mezi makry a dialogovými okny LibreOffice." #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B005\n" "help.text" msgid "The functionalities provided by the implemented macros are all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable mainly from a LibreOffice <emph>Base</emph> application, but also from <emph>any</emph> LibreOffice document (Writer, Calc, ...) where access to data stored in a database makes sense." -msgstr "" +msgstr "Všechny funkce implementované v těchto makrech jsou přímo inspirovány aplikací Microsoft Access. Makra lze volat zejména z aplikace LibreOffice <emph>Base</emph>, ale také z <emph>jakéhokoliv</emph> dokumentu LibreOffice (Writer, Calc, ...), v němž se přistupuje k datům uloženým v databázi." #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B007\n" "help.text" msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Dokumentace ke knihovně je dostupná online na </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>." #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B009\n" "help.text" msgid "a simplified and extensible API for <emph>forms</emph>, <emph>dialogs</emph> and <emph>controls</emph> manipulations similar with the Microsoft Access object model," -msgstr "" +msgstr "zjednodušené a rozšířitelné API pro manipulace s <emph>formuláři</emph>, <emph>dialogovými okny</emph> a <emph>ovládacími prvky</emph>, podobné objektovému modelu aplikace Microsoft Access," #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B010\n" "help.text" msgid "an API for database access with the <emph>table</emph>, <emph>query</emph>, <emph>recordset</emph> and <emph>field</emph> objects," -msgstr "" +msgstr "API pro přístup do databáze s objekty <emph>tabulka</emph>, <emph>dotaz</emph>, <emph>sada záznamů</emph> a <emph>pole</emph>," #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B011\n" "help.text" msgid "a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their corresponding Microsoft Access macros/actions," -msgstr "" +msgstr "množství <emph>akcí</emph> se stejnou syntaxí, jakou mají odpovídající makra nebo akce aplikace Microsoft Access," #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B012\n" "help.text" msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions," -msgstr "" +msgstr "databázové funkce <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ...," #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B014\n" "help.text" msgid "in addition" -msgstr "" +msgstr "a navíc" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B015\n" "help.text" msgid "a consistent errors and exceptions handler," -msgstr "" +msgstr "konzistentní správu chyb a výjimek," #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B016\n" "help.text" msgid "facilities for programming form, dialog and control <emph>events</emph> and" -msgstr "" +msgstr "možnosti programování <emph>událostí</emph> formulářů, dialogů a ovládacích prvků a" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B017\n" "help.text" msgid "the support of both embedded forms and standalone (Writer) forms." -msgstr "" +msgstr "podporu vložených a samostatných (Writer) formulářů." #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "hd_idA2B018\n" "help.text" msgid "Compare Access2Base with Microsoft Access VBA" -msgstr "" +msgstr "Porovnání Access2Base a Microsoft Access VBA" #: control_properties.xhp msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "par_id7359233\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Manage Languages</emph> icon<image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the Language toolbar or on the Toolbox bar." -msgstr "" +msgstr "Klepněte na ikonu <emph>Spravovat jazyky</emph><image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Ikona Spravovat jazyky</alt></image> na nástrojové liště Jazyk." #: translation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 62c84f0c87b..5b255b2d38f 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 21:38+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-20 06:35+0000\n" +"Last-Translator: Rudolf Zbín <rz52@email.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487540290.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1526798134.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id3153092\n" "help.text" msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>." -msgstr "" +msgstr "Toto chování má vliv nejenom na implicitní převod ( např. 1 + \"2.3\" = 3.3 ), ale i na funkci <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3150324\n" "help.text" msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\Users\\alice\\Documents\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C:/Users/alice/Documents/My%20File.odt</emph> in URL notation." -msgstr "" +msgstr "Zápis URL nedovoluje použití některých speciálních znaků. Ty je třeba nahradit buď jinými znaky, nebo zakódovat. Jako oddělovač cesty se používá lomítko (<emph>/</emph>). Např. lokální soubor nazvaný v \"notaci systému Windows\" <emph>C:\\Users\\alice\\Documents\\My File.odt</emph> bude v zápisu URL pojmenován <emph>file:///C:/Users/alice/Documents/My%20File.odt</emph>." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "par_id051920171018124524\n" "help.text" msgid "This function or constant is enabled with the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> placed before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "Tato funkce nebo konstanta je povolena deklarací <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> umístěnou před kódem programu." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139089682\n" "help.text" msgid "<variable id=\"functsyntax\">Syntax:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"functsyntax\">Syntaxe:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" msgid "<variable id=\"functvalue\">Return value:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"functvalue\">Návratová hodnota:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139084157\n" "help.text" msgid "<variable id=\"functparameters\">Parameters:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"functparameters\">Parametry:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139088233\n" "help.text" msgid "<variable id=\"functexample\">Example:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"functexample\">Příklad:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017015837916\n" "help.text" msgid "<variable id=\"VBA-Financial\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAFinancial\">VBA financial functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"VBA-Financial\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAFinancial\">VBA finanční funkce</link></variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017016837917\n" "help.text" msgid "<variable id=\"VBATimeAndDate\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBADateTime\">VBA Time and Date functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"VBATimeAndDate\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBADateTime\">VBA funkce času a data</link></variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017016837918\n" "help.text" msgid "<variable id=\"VBAIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAIO\">VBA I/O functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"VBAIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAIO\">VBA funkce pro práci se soubory (I/O)</link></variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017016837919\n" "help.text" msgid "<variable id=\"VBAMath\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAMath\">VBA Mathematical functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"VBAMath\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAMath\">VBA matematické funkce</link></variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017016837920\n" "help.text" msgid "<variable id=\"VBAObject\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAObject\">VBA Object functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"VBAObject\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAObject\">VBA funkce pro práci s objekty</link></variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152869\n" "help.text" msgid "<variable id=\"errorcode\">Error codes:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"errorcode\">Chybové kódy:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "par_id31455973\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err973\">973 Není povoleno v proceduře</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "par_id31455974\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err974\">974 Není povoleno vně procedury</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "par_id3150793\n" "help.text" msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately." -msgstr "Tato kapitola popisuje základní syntaktické prvky jazyka $[officename] Basic. Detailní popis naleznete v Průvodci $[officename] Basic ($[officename] Basic Guide), který je dostupný odděleně." +msgstr "Tato kapitola popisuje základní syntaktické prvky jazyka $[officename] Basic. Detailní popis naleznete v Průvodci $[officename] Basic, který je dostupný odděleně." #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library." -msgstr "Modul obsahuje SUB a FUNCTION spolu s deklarací proměnných. Délka programu, který lze uložit do modulu, je omezena na 64 KB. Pokud potřebujete více místa, rozdělte projekt do několika modulů a poté je uložte do jedné knihovny." +msgstr "Modul obsahuje SUBS a FUNCTIONS spolu s deklarací proměnných. Délka programu, který lze uložit do modulu, je omezena na 64 KB. Pokud potřebujete více místa, rozdělte $[officename] Basic projekt do několika modulů a poté jej uložte do jedné knihovny." #: 01020500.xhp msgctxt "" @@ -5669,7 +5669,7 @@ msgctxt "" "01170101.xhp\n" "par_id3155930\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focused but not modified.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Výběrem \"Ano\" zabráníte uživateli upravovat hodnotu vybraného ovládacího prvku. Ovládací prvek je zapnut, může být zaměřen, ale nelze jej upravit.</ahelp>" #: 01170101.xhp @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MsgBox Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz MsgBox" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">Příkaz MsgBox</link>" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241588881\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Pojmenovaná konstanta" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6646,7 +6646,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585541\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "Celočíselná hodnota" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6654,7 +6654,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585124\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definice" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Display OK button only." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí se pouze tlačítko OK." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6670,7 +6670,7 @@ msgctxt "" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "Display OK and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí se tlačítka OK a Zrušit." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6678,7 +6678,7 @@ msgctxt "" "par_id3149410\n" "help.text" msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí se tlačítka Zrušit, Opakovat a Ignorovat." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6686,7 +6686,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Display Yes, No, and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí se tlačítka Ano, Ne a Zrušit." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "Display Yes and No buttons." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí se tlačítka Ano a Ne." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6702,7 +6702,7 @@ msgctxt "" "par_id3155601\n" "help.text" msgid "Display Retry and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí se tlačítka Opakovat a Zrušit." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "par_id3150716\n" "help.text" msgid "Add the Stop icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Do dialogového okna je přidána ikona Zastavit." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6718,7 +6718,7 @@ msgctxt "" "par_id3153837\n" "help.text" msgid "Add the Question icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Do dialogového okna je přidána ikona otazníku." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6726,7 +6726,7 @@ msgctxt "" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Add the Exclamation Point icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Do dialogového okna je přidána ikona vykřičníku." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6734,7 +6734,7 @@ msgctxt "" "par_id3146915\n" "help.text" msgid "Add the Information icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Do dialogového okna je přidána ikona Informace." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6742,7 +6742,7 @@ msgctxt "" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "First button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "Jako výchozí je použito první tlačítko v dialogovém okně." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6750,7 +6750,7 @@ msgctxt "" "par_id3153765\n" "help.text" msgid "Second button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "Jako výchozí je použito druhé tlačítko v dialogovém okně." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6758,7 +6758,7 @@ msgctxt "" "par_id3153715\n" "help.text" msgid "Third button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "Jako výchozí je použito třetí tlačítko v dialogovém okně." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6798,7 +6798,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MsgBox Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce MsgBox" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6814,7 +6814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function\">MsgBox Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"Funkce MsgBox\">Funkce MsgBox</link>" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6902,7 +6902,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241588881\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Pojmenovaná konstanta" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6910,7 +6910,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585541\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "Celočíselná hodnota" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6918,7 +6918,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585124\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definice" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Display OK button only." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí se pouze tlačítko OK." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt "" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "Display OK and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí se tlačítka OK a Zrušit." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6942,7 +6942,7 @@ msgctxt "" "par_id3149410\n" "help.text" msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí se tlačítka Zrušit, Opakovat a Ignorovat." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Display Yes, No, and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí se tlačítka Ano, Ne a Zrušit." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6958,7 +6958,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "Display Yes and No buttons." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí se tlačítka Ano a Ne." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6966,7 +6966,7 @@ msgctxt "" "par_id3155601\n" "help.text" msgid "Display Retry and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí se tlačítka Opakovat a Zrušit." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6974,7 +6974,7 @@ msgctxt "" "par_id3150716\n" "help.text" msgid "Add the Stop icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Do dialogového okna je přidána ikona Zastavit." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6982,7 +6982,7 @@ msgctxt "" "par_id3153837\n" "help.text" msgid "Add the Question icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Do dialogového okna je přidána ikona otazníku." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6990,7 +6990,7 @@ msgctxt "" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Add the Exclamation Point icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Do dialogového okna je přidána ikona vykřičníku." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id3146915\n" "help.text" msgid "Add the Information icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Do dialogového okna je přidána ikona Informace." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt "" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "First button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "Jako výchozí je použito první tlačítko v dialogovém okně." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7014,7 +7014,7 @@ msgctxt "" "par_id3153765\n" "help.text" msgid "Second button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "Jako výchozí je použito druhé tlačítko v dialogovém okně." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7022,7 +7022,7 @@ msgctxt "" "par_id3153715\n" "help.text" msgid "Third button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "Jako výchozí je použito třetí tlačítko v dialogovém okně." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7038,7 +7038,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170330379805\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Pojmenovaná konstanta" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7046,7 +7046,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170330387072\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "Celočíselná hodnota" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170330387973\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definice" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7062,7 +7062,7 @@ msgctxt "" "par_id3145230\n" "help.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "par_id3149567\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušit" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7078,7 +7078,7 @@ msgctxt "" "par_id4056825\n" "help.text" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Přerušit" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7086,7 +7086,7 @@ msgctxt "" "par_id3155335\n" "help.text" msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Opakovat" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7094,7 +7094,7 @@ msgctxt "" "par_id3146918\n" "help.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorovat" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7102,7 +7102,7 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ano" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7110,7 +7110,7 @@ msgctxt "" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170242005479\n" "help.text" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialog title\")" -msgstr "" +msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialog title\")" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -7158,7 +7158,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Print" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -7174,7 +7174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147230\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement\">Print Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Příkaz Print\">Příkaz Print</link>" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -7310,7 +7310,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "InputBox Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce InputBox" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148932\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function\">InputBox Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"Funkce InputBox\">Funkce InputBox</link>" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -7486,7 +7486,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Blue Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Blue" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149180\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Blue Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Funkce Blue\">Funkce Blue</link>" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -7606,7 +7606,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Green Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Green" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Green Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Funkce Green\">Funkce Green</link>" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -7726,7 +7726,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Red Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Red" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -7742,7 +7742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Red Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Funkce Red\">Funkce Red</link>" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -7846,7 +7846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "QBColor Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce QBColor" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -7854,7 +7854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149670\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">QBColor Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"Funkce QBColor\">Funkce QBColor</link>" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RGB Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce RGB" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -8086,7 +8086,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Funkce RGB\">Funkce RGB</link>" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -8254,7 +8254,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Close Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Close" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -8270,7 +8270,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Příkaz Close\">Příkaz Close</link>" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -8342,7 +8342,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FreeFile Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce FreeFile" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -8358,7 +8358,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"Funkce FreeFile\">Funkce FreeFile</link>" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Open" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -8454,7 +8454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Příkaz Open\">Příkaz Open</link>" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -8574,7 +8574,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Reset Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Reset" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154141\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Příkaz Reset</link>" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Get Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Get" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -8670,7 +8670,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Příkaz Get</link>" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -8822,7 +8822,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Input# Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Input#" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -8838,7 +8838,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154908\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Příkaz Input#\">Příkaz Input#</link>" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -8950,7 +8950,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Line Input # Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Line Input #" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -8966,7 +8966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement\">Line Input # Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Příkaz Line Input #\">Příkaz Line Input #</link>" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -9054,7 +9054,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Put Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Put" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -9070,7 +9070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150360\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Příkaz Put\">Příkaz Put</link>" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Write Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Write" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -9246,7 +9246,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147229\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement\">Write Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Příkaz Write\">Příkaz Write</link>" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -9350,7 +9350,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Eof Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Eof" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -9366,7 +9366,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154598\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function\">Eof Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Funkce Eof\">Funkce Eof</link>" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -9462,7 +9462,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Loc Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Loc" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -9478,7 +9478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148663\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">Loc Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Funkce Loc\">Funkce Loc</link>" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -9558,7 +9558,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Lof Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Lof" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -9574,7 +9574,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">Lof Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Funkce Lof\">Funkce Lof</link>" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -9710,7 +9710,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Seek Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Seek" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -9726,7 +9726,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154367\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">Seek Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Funkce Seek\">Funkce Seek</link>" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -9814,7 +9814,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Seek Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Seek" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -9830,7 +9830,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement\">Seek Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Příkaz Seek\">Příkaz Seek</link>" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -9934,7 +9934,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ChDir Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz ChDir" #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150178\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">ChDir Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"Příkaz ChDir\">Příkaz ChDir</link>" #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -9966,7 +9966,7 @@ msgctxt "" "par_id9783013\n" "help.text" msgid "This statement currently does not work as documented. See <link href=\"https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information." -msgstr "" +msgstr "Tento příkaz momentálně nefunguje podle dokumentace. Více informací najdete v popisu <link href=\"https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=30692\">této chyby</link>." #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ChDrive Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz ChDrive" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -10038,7 +10038,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">ChDrive Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"Příkaz ChDrive\">Příkaz ChDrive</link>" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -10110,7 +10110,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CurDir Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CurDir" #: 03020403.xhp msgctxt "" @@ -10126,7 +10126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Funkce CurDir</link>" #: 03020403.xhp msgctxt "" @@ -10214,7 +10214,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Dir Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Dir" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -10230,7 +10230,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function\">Dir Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Funkce Dir\">Funkce Dir</link>" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -10342,7 +10342,7 @@ msgctxt "" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li vrátit jen adresáře, použijte parametr atributů. To stejné platí, pokud chcete určit název jednotky (např. pevného disku)." #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileAttr Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce FileAttr" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -10398,7 +10398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153380\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function\">FileAttr Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"Funkce FileAttr\">Funkce FileAttr</link>" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -10582,7 +10582,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileCopy Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz FileCopy" #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154840\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement\">FileCopy Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"Příkaz FileCopy\">Příkaz FileCopy</link>" #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileDateTime Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce FileDateTime" #: 03020407.xhp msgctxt "" @@ -10686,7 +10686,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function\">FileDateTime Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"Funkce FileDateTime\">Funkce FileDateTime</link>" #: 03020407.xhp msgctxt "" @@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileLen Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce FileLen" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -10766,7 +10766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function\">FileLen Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"Funkce FileLen\">Funkce FileLen</link>" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -10846,7 +10846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetAttr Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce GetAttr" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10862,7 +10862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150984\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function\">GetAttr Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"Funkce GetAttr\">Funkce GetAttr</link>" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10942,7 +10942,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522586822\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Pojmenovaná konstanta" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10950,7 +10950,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583099\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Hodnota" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583818\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definice" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt "" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "Normal files." -msgstr "" +msgstr "Normální soubory." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10974,7 +10974,7 @@ msgctxt "" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Read-only files." -msgstr "" +msgstr "Soubory pouze pro čtení." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10982,7 +10982,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170546544550\n" "help.text" msgid "Hidden file" -msgstr "" +msgstr "Skrytý soubor." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10990,7 +10990,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170546546496\n" "help.text" msgid "System file" -msgstr "" +msgstr "Systémový soubor." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -10998,7 +10998,7 @@ msgctxt "" "par_id3159154\n" "help.text" msgid "Returns the name of the volume" -msgstr "" +msgstr "Vrátí název svazku." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -11006,7 +11006,7 @@ msgctxt "" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "Returns the name of the directory only." -msgstr "" +msgstr "Vrátí pouze název adresáře." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -11014,7 +11014,7 @@ msgctxt "" "par_id3153953\n" "help.text" msgid "File was changed since last backup (Archive bit)." -msgstr "" +msgstr "Soubor byl od posledního zálohování změněn (archivní bit)." #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -11046,7 +11046,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Kill Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Kill" #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -11062,7 +11062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement\">Kill Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Příkaz Kill\">Příkaz Kill</link>" #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -11126,7 +11126,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MkDir Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz MkDir" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -11142,7 +11142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156421\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">MkDir Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"Příkaz MkDir\">Příkaz MkDir</link>" #: 03020411.xhp msgctxt "" @@ -11326,7 +11326,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Name Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Name" #: 03020412.xhp msgctxt "" @@ -11342,7 +11342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement\">Name Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Příkaz Name\">Příkaz Name</link>" #: 03020412.xhp msgctxt "" @@ -11406,7 +11406,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RmDir Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz RmDir" #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -11422,7 +11422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement\">RmDir Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"Příkaz RmDir\">Příkaz RmDir</link>" #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -11486,7 +11486,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SetAttr Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz SetAttr" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11502,7 +11502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147559\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement\">SetAttr Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"Příkaz SetAttr\">Příkaz SetAttr</link>" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11566,7 +11566,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522586822\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Pojmenovaná konstanta" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11574,7 +11574,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583099\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Hodnota" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11582,7 +11582,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583818\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definice" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11590,7 +11590,7 @@ msgctxt "" "par_id3147349\n" "help.text" msgid "Normal files." -msgstr "" +msgstr "Normální soubory." #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11598,7 +11598,7 @@ msgctxt "" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Read-only files." -msgstr "" +msgstr "Soubory pouze pro čtení." #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170546544550\n" "help.text" msgid "Hidden file" -msgstr "" +msgstr "Skrytý soubor." #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11638,7 +11638,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileExists Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce FileExists" #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -11654,7 +11654,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function\">FileExists Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"Funkce FileExists\">Funkce FileExists</link>" #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -11790,7 +11790,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateSerial Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce DateSerial" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -11806,7 +11806,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">DateSerial Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Funkce DateSerial\">Funkce DateSerial</link>" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -11942,7 +11942,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateValue Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce DateValue" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -11958,7 +11958,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Funkce DateValue\">Funkce DateValue</link>" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -12014,7 +12014,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. In contrast to the DateSerial function that passes years, months and days as separate numeric values, the DateValue function requests the date string to be according to either one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Language Settings - Languages</item>) or to ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Date:</emph> Řetězec obsahující datum, jehož číselnou hodnotu chcete vypočítat. Na rozdíl od funkce DateSerial, která prochází roky, měsíce a dny jako samostatné číselné hodnoty, funkce DateValue vyžaduje, aby řetězec data odpovídal buď některé z masek pro rozpoznání data definovaných pro dané národní prostředí (viz <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - Jazykové nastavení - Jazyky</item>), nebo ve formátu ISO (prozatím je možné použít pouze formát ISO se spojovníky, např. \"2012-12-31\")." #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -12030,7 +12030,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Day Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Day" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -12046,7 +12046,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function\">Day Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Funkce Day\">Funkce Day</link>" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -12142,7 +12142,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Month Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Month" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -12158,7 +12158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function\">Month Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Funkce Month\">Funkce Month</link>" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WeekDay Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce WeekDay" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -12270,7 +12270,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"Funkce WeekDay\">Funkce WeekDay</link>" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -12422,7 +12422,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Year Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Year" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -12438,7 +12438,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function\">Year Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Funkce Year\">Funkce Year</link>" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -12534,7 +12534,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToIso Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CDateToIso" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -12550,7 +12550,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"Funkce CDateToIso\">Funkce CDateToIso</link>" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -12558,7 +12558,7 @@ msgctxt "" "par_id3151097\n" "help.text" msgid "Returns the date in ISO format without separators (YYYYMMDD) from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue or the CDateFromIso function." -msgstr "" +msgstr "Vrátí datum ve formátu ISO bez oddělovačů (YYYYMMDD) od sériového čísla datumu, které je generováno funkcí DateSerial nebo DateValue nebo funkcí CDateFromIso." #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -12646,7 +12646,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromIso Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CDateFromIso" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -12662,7 +12662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function\">CDateFromIso Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function\">Funkce CDateFromIso</link>" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -12670,7 +12670,7 @@ msgctxt "" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format (YYYYMMDD or YYYY-MM-DD)." -msgstr "" +msgstr "Vrátí interní číselnou hodnotu data z řetězce obsahujícího datum ve formátu ISO(YYYYMMDD nebo YYYY-MM-DD)." #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -21182,7 +21182,7 @@ msgctxt "" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "[Call] Name [Parameter]" -msgstr "[Call] Název [Parametr]" +msgstr "[Call] Název [Parameter]" #: 03090401.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index ebbd51d5824..6f836920f87 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-14 20:17+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -45,8 +45,8 @@ msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3152886\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro </emph>dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">Otevře dialogové okno <emph>Makro</emph>, kde je možné vytvářet, upravovat, organizovat a spouštět makra $[officename] Basic.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro</emph> dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -373,8 +373,8 @@ msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3155126\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Vyberte knihovnu $[officename] Basic, kterou chcete přidat do aktuálního seznamu, a klepněte na Otevřít.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -493,8 +493,8 @@ msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3154840\n" "help.text" -msgid "Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "Najděte knihovnu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic, kterou chcete přidat do aktuálního seznamu, a klepněte na Otevřít." +msgid "Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click <emph>Open</emph>." +msgstr "" #: 06130500.xhp msgctxt "" |