aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po')
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po176
1 files changed, 88 insertions, 88 deletions
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0bc9d94662f..5e5514de6db 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
"Language: cs\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361729410.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1362168123.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>řazení; možnosti pro rozsahy databáze</bookmark_value><bookmark_value>řazení;azijské jazyky</bookmark_value><bookmark_value>Azijské jazyky;řazení</bookmark_value><bookmark_value>pravidla pro řazení typu telefonní seznam</bookmark_value><bookmark_value>přirozené řazení</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>řazení; možnosti pro rozsahy databáze</bookmark_value><bookmark_value>řazení;asijské jazyky</bookmark_value><bookmark_value>asijské jazyky;řazení</bookmark_value><bookmark_value>pravidla pro řazení typu telefonní seznam</bookmark_value><bookmark_value>přirozené řazení</bookmark_value>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150276\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databázová oblast; skrývání automatického filtru</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databázové oblasti; skrývání automatického filtru</bookmark_value>"
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154695\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DURATION_ADD function</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel functions</bookmark_value> <bookmark_value>durations;fixed interest securities</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkce DURATION_ADD</bookmark_value> <bookmark_value>funkce Microsoft Excelu</bookmark_value> <bookmark_value>doby trvání;cenné papíry s pevnou úrokovou sazbou</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value> DURATION_ADD</bookmark_value> <bookmark_value>funkce Microsoft Excelu</bookmark_value> <bookmark_value>doby trvání;cenné papíry s pevnou úrokovou sazbou</bookmark_value>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -4681,7 +4681,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155103\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkce OCT2BIN</bookmark_value><bookmark_value>převádění;osmičková čísla, na binární čísla</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OCT2BIN</bookmark_value><bookmark_value>převádění;osmičková čísla na dvojková</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OCT2DEC</bookmark_value><bookmark_value>převádění;osmičková čísla, na dekadická čísla</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OCT2DEC</bookmark_value><bookmark_value>převádění;osmičková čísla na desítková</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4832,7 +4832,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155391\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OCT2HEX</bookmark_value><bookmark_value>převádění;osmičková čísla, na hexadecimální čísla</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OCT2HEX</bookmark_value><bookmark_value>převádění;osmičková čísla na šestnáctková</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -10135,7 +10135,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156445\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formulas; operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; formula functions</bookmark_value><bookmark_value>division sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>multiplication sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>minus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>plus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>text operators</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;operators in Calc</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators</bookmark_value><bookmark_value>reference operators</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vzorce; operátory</bookmark_value><bookmark_value>operátory; funkce vzorců</bookmark_value><bookmark_value>dělící znaménko, viz také operátory</bookmark_value><bookmark_value>znaménko násobení, viz také operátory</bookmark_value><bookmark_value>znaménko mínus, viz také operátory</bookmark_value><bookmark_value>znaménko plus, viz také operátory</bookmark_value><bookmark_value>textový operátor </bookmark_value><bookmark_value>porovnání;operátory v aplikaci Calc</bookmark_value><bookmark_value>aritmetické operátory</bookmark_value><bookmark_value>operátory odkazování</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vzorce; operátory</bookmark_value><bookmark_value>operátory; funkce vzorců</bookmark_value><bookmark_value>dělicí znaménko, viz také operátory</bookmark_value><bookmark_value>znaménko násobení, viz také operátory</bookmark_value><bookmark_value>znaménko mínus, viz také operátory</bookmark_value><bookmark_value>znaménko plus, viz také operátory</bookmark_value><bookmark_value>textové operátory</bookmark_value><bookmark_value>porovnávání;operátory v aplikaci Calc</bookmark_value><bookmark_value>aritmetické operátory</bookmark_value><bookmark_value>operátory odkazování</bookmark_value>"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -11121,7 +11121,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154536\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>datové a časové funkce</bookmark_value><bookmark_value>funkce; datum & čas</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce funkcí; datum & čas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>datové a časové funkce</bookmark_value><bookmark_value>funkce; datum a čas</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce funkcí; datum a čas</bookmark_value>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -13560,7 +13560,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets; defining label ranges</bookmark_value><bookmark_value>label ranges in sheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>listy; definice oblasti popisků</bookmark_value><bookmark_value>oblast popisků v sešitech</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>listy; definování oblastí popisků</bookmark_value><bookmark_value>oblasti popisků v listech</bookmark_value>"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -13711,7 +13711,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145388\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F probability distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FINV</bookmark_value><bookmark_value> inverze pravděpodobnostního rozdělení F</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FINV</bookmark_value><bookmark_value>inverze pravděpodobnostního rozdělení F</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -15553,7 +15553,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153332\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BIN2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převádění; dvojková čísla na oktalová</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BIN2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převádění; dvojková čísla na osmičková</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15633,7 +15633,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150014\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DELTA</bookmark_value><bookmark_value>rozeznání; stejná čísla</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DELTA</bookmark_value><bookmark_value>rozpoznávání; stejná čísla</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15855,7 +15855,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154948\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DEC2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převádění; desítková čísla na oktalová</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DEC2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převádění; desítková čísla na osmičková</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15935,7 +15935,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3083446\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ERF</bookmark_value><bookmark_value>Gaussovský chybový integrál</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERF</bookmark_value><bookmark_value>Gaussův chybový integrál</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15953,7 +15953,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Vrací hodnotu Gaussovského chybového integrálu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Vrátí hodnotu Gaussova chybového integrálu.</ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16033,7 +16033,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Vrátí doplňkové hodnoty pro Gaussovský chybový integrál mezi x a nekonečnem.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Vrátí doplňkové hodnoty pro Gaussův chybový integrál mezi x a nekonečnem.</ahelp>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16833,7 +16833,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153018\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>statistika; funkce</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce funkcí; statistika</bookmark_value><bookmark_value>funkce; statistika</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>statistika; funkce</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce funkcí; statistika</bookmark_value><bookmark_value>funkce; statistické funkce</bookmark_value>"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -17128,7 +17128,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156326\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sešity; odstranění zalomení řádků</bookmark_value><bookmark_value>odstranění;ruční zalomení řádků</bookmark_value><bookmark_value>zalomení řádků; odstranění</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sešity; odstranění zalomení řádku</bookmark_value><bookmark_value>odstranění;ruční zalomení řádku</bookmark_value><bookmark_value>zalomení řádku; odstranění</bookmark_value>"
#: 02190100.xhp
msgctxt ""
@@ -17276,7 +17276,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153195\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cell ranges; inserting named ranges</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oblasti buněk; vložení pojmenované oblasti</bookmark_value><bookmark_value>vložení; oblast buněk</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oblasti buněk; vkládání pojmenovaných oblastí</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; oblasti buněk</bookmark_value>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -18353,7 +18353,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147081\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISERROR function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;general errors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISERROR</bookmark_value><bookmark_value>rozeznání; obecné chyby</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ISERROR</bookmark_value><bookmark_value>rozpoznávání; obecné chyby</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18432,7 +18432,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153618\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISFORMULA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing formula cells</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;recognizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISFORMULA </bookmark_value><bookmark_value>rozeznání; buňky se vzorci</bookmark_value><bookmark_value>buňky se vzorci; rozeznání</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ISFORMULA </bookmark_value><bookmark_value>rozpoznávání; buňky se vzorci</bookmark_value><bookmark_value>buňky se vzorci; rozpoznávání</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18670,7 +18670,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159148\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISBLANK function</bookmark_value><bookmark_value>blank cell contents</bookmark_value><bookmark_value>empty cells; recognizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkce ISBLANK</bookmark_value><bookmark_value>obsah prázdné buňky</bookmark_value><bookmark_value>prázdná buňka; rozeznání</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ISBLANK</bookmark_value><bookmark_value>obsah prázdné buňky</bookmark_value><bookmark_value>prázdné buňky; rozeznání</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18741,7 +18741,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155356\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISLOGICAL function</bookmark_value><bookmark_value>number formats;logical</bookmark_value><bookmark_value>logical number formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkce ISLOGICAL</bookmark_value><bookmark_value>formát čísla; logický</bookmark_value><bookmark_value>logický formát čísla</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ISLOGICAL</bookmark_value><bookmark_value>formáty čísla; logický</bookmark_value><bookmark_value>logické formáty čísla</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19401,7 +19401,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155509\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CELL function</bookmark_value><bookmark_value>cell information</bookmark_value><bookmark_value>information on cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CELL</bookmark_value><bookmark_value>informace o buňce</bookmark_value><bookmark_value>informace o buňkách</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CELL</bookmark_value><bookmark_value>buňky; informace</bookmark_value><bookmark_value>informace o buňkách</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -21880,7 +21880,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154126\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value><bookmark_value>function list window</bookmark_value><bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>seznam vzorců</bookmark_value><bookmark_value>seznam funkcí</bookmark_value><bookmark_value>vkládání funkcí; seznam funkcí</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>seznam vzorců; okno</bookmark_value><bookmark_value>seznam funkcí; okno</bookmark_value><bookmark_value>vkládání funkcí; okno se seznamem funkcí</bookmark_value>"
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
@@ -22110,7 +22110,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145673\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>AutoCalculate function in sheets</bookmark_value><bookmark_value>correcting sheets automatically</bookmark_value><bookmark_value>formulas;AutoCalculate function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;AutoCalculate function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočty; automatický výpočet v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>přepočítání;automatický výpočet v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>Automatický výpočet v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>automatické opravy sešitů</bookmark_value><bookmark_value>vzorce;funkce Automatický výpočet</bookmark_value><bookmark_value>obsah buňky;funkce Automatický výpočet</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>výpočty; automatické výpočty v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>přepočítání;automatické výpočty v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>Automatický výpočet v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>automatické opravy sešitů</bookmark_value><bookmark_value>vzorce;funkce Automatický výpočet</bookmark_value><bookmark_value>obsah buňky;funkce Automatický výpočet</bookmark_value>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23521,7 +23521,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153360\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; moving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; copying</bookmark_value><bookmark_value>moving; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>copying; spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sešity; přesunutí</bookmark_value><bookmark_value>sešity; kopírování</bookmark_value><bookmark_value>přesunutí; sešity</bookmark_value><bookmark_value>kopírování; sešity</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sešity; přesouvání</bookmark_value><bookmark_value>sešity; kopírování</bookmark_value><bookmark_value>přesouvání; sešity</bookmark_value><bookmark_value>kopírování; sešity</bookmark_value>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -24280,7 +24280,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8473769\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vyplnění;seznam výběru</bookmark_value> <bookmark_value>seznamy výběru;vyplnění buněk</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vyplňování;seznamy výběru</bookmark_value> <bookmark_value>seznamy výběru;vyplňování buněk</bookmark_value>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -25710,7 +25710,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145112\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODDFPRICE function</bookmark_value><bookmark_value>prices;securities with irregular first interest date</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkce ODDFPRICE</bookmark_value><bookmark_value>ceny;cenné papíry s odlišným prvním obdobím</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ODDFPRICE</bookmark_value><bookmark_value>ceny;cenné papíry s odlišným prvním obdobím</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26370,7 +26370,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147485\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;internal rates of return, irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>XIRR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočet; vnitřní výnosnost</bookmark_value><bookmark_value>vnitřní výnosnost</bookmark_value><bookmark_value>XIRR</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>výpočty; vnitřní výnosy</bookmark_value><bookmark_value>vnitřní výnosy</bookmark_value><bookmark_value>XIRR</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26744,7 +26744,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148822\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;rates of return</bookmark_value><bookmark_value>RRI function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočet; úroková sazba</bookmark_value><bookmark_value>funkce RRI</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>výpočty; úrokové sazby</bookmark_value><bookmark_value>RRI</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26851,7 +26851,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154267\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>RATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočet; konstantní úroková sazba</bookmark_value><bookmark_value>konstantní úroková sazba</bookmark_value><bookmark_value>funkce RATE</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>výpočty; konstantní úrokové sazby</bookmark_value><bookmark_value>konstantní úrokové sazby</bookmark_value><bookmark_value>RATE</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27385,7 +27385,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150408\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPDAYBS function</bookmark_value><bookmark_value>durations;first interest payment until settlement date</bookmark_value><bookmark_value>securities;first interest payment until settlement date</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COUPDAYBS</bookmark_value><bookmark_value>doba trvání; od první výplaty do doby splatnosti</bookmark_value><bookmark_value>cenné papíry; od první výplaty do doby splatnosti</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>COUPDAYBS</bookmark_value><bookmark_value>doby trvání; od první výplaty do doby splatnosti</bookmark_value><bookmark_value>cenné papíry; od první výplaty do doby splatnosti</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27804,7 +27804,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;future values</bookmark_value><bookmark_value>future values;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>FV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočet; budoucí hodnota</bookmark_value><bookmark_value>budoucí hodnota</bookmark_value><bookmark_value>FV</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>výpočty; budoucí hodnoty</bookmark_value><bookmark_value>budoucí hodnoty;konstantní úroky</bookmark_value><bookmark_value>FV</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27928,7 +27928,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155912\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FVSCHEDULE function</bookmark_value><bookmark_value>future values;varying interest rates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FVSCHEDULE</bookmark_value><bookmark_value>budoucí hodnota; složený úrok</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FVSCHEDULE</bookmark_value><bookmark_value>budoucí hodnoty; složené úroky</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -28167,7 +28167,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147273\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas;arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions;array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating;conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>matice; funkce</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce funkcí; matice</bookmark_value><bookmark_value>maticové funkce</bookmark_value><bookmark_value>vložené maticové konstanty</bookmark_value><bookmark_value>vzorce;matice</bookmark_value><bookmark_value>funkce;maticové funkce</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; maticové funkce</bookmark_value><bookmark_value>kopírování; maticové funkce</bookmark_value><bookmark_value>úprava rozsahu matice</bookmark_value><bookmark_value>výpočty; podmíněné výpočty</bookmark_value><bookmark_value>matice; výpočty</bookmark_value><bookmark_value>podmíněné výpočty s maticemi</bookmark_value><bookmark_value>implicitní zpracování matic</bookmark_value><bookmark_value>vynucené zpracování matic</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>matice; funkce</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce funkcí; matice</bookmark_value><bookmark_value>maticové funkce</bookmark_value><bookmark_value>vložené maticové konstanty</bookmark_value><bookmark_value>vzorce;matice</bookmark_value><bookmark_value>funkce;maticové funkce</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; maticové funkce</bookmark_value><bookmark_value>kopírování; maticové funkce</bookmark_value><bookmark_value>úpravy rozsahu matice</bookmark_value><bookmark_value>výpočty; podmíněné výpočty</bookmark_value><bookmark_value>matice; výpočty</bookmark_value><bookmark_value>podmíněné výpočty s maticemi</bookmark_value><bookmark_value>implicitní zpracování matic</bookmark_value><bookmark_value>vynucené zpracování matic</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30726,7 +30726,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145859\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RSQ calculations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočet RSQ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>výpočty RSQ</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31495,7 +31495,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166317\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value><bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GROWTH</bookmark_value><bookmark_value>exponenciální křivka matice</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GROWTH</bookmark_value><bookmark_value>exponenciální trendy</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -32143,7 +32143,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145389\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>text v buňkách; funkce</bookmark_value> <bookmark_value>funkce; textové funkce</bookmark_value> <bookmark_value>průvodce funkcí;text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>text v buňkách; funkce</bookmark_value> <bookmark_value>funkce; textové funkce</bookmark_value> <bookmark_value>Průvodce funkcí;text</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -35572,7 +35572,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cell attributes</bookmark_value><bookmark_value>attributes;cells</bookmark_value><bookmark_value>formatting;cells</bookmark_value><bookmark_value>cells;formatting dialog</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>atributy buňky</bookmark_value><bookmark_value>atributy;buňky</bookmark_value><bookmark_value>formát;buňky</bookmark_value><bookmark_value>buňky;dialog Formát</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>buňky;atributy</bookmark_value><bookmark_value>atributy;buňky</bookmark_value><bookmark_value>formátování;buňky</bookmark_value><bookmark_value>buňky;dialog formátování</bookmark_value>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -36482,7 +36482,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7654652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value><bookmark_value>back-solving</bookmark_value><bookmark_value>solver</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cíl hledání;řešitel</bookmark_value><bookmark_value>what-if operace; řešitel</bookmark_value><bookmark_value>zpětné řešení</bookmark_value><bookmark_value>řešitel</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hledání cíle;řešitel</bookmark_value><bookmark_value>what-if operace; řešitel</bookmark_value><bookmark_value>zpětné řešení</bookmark_value><bookmark_value>řešitel</bookmark_value>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -36498,7 +36498,7 @@ msgctxt ""
"par_id9210486\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows to solve equations with multiple unknown variables by goal seeking methods.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Otevře dialog Řešitel. Řešitel Vám umožňuje řešit rovnice s více neznámými pomocí metody hledání cíle (goal seeking).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otevře dialog Řešitel. Řešitel umožňuje řešit rovnice s více neznámými pomocí metod hledání cíle (goal seeking).</ahelp>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -37346,7 +37346,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157909\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; recalculating manually</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; recalculating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>přepočítání;všechny vzorce v listech</bookmark_value><bookmark_value>vzorce;ruční přepočítání</bookmark_value><bookmark_value>obsah buněk;přepočítání</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>přepočítání;všechny vzorce v listech</bookmark_value><bookmark_value>vzorce;ruční přepočítání</bookmark_value><bookmark_value>obsah buňky;přepočítání</bookmark_value>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -38113,7 +38113,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146139\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating; total amortizement rates</bookmark_value><bookmark_value>total amortizement rates</bookmark_value><bookmark_value>amortization installment</bookmark_value><bookmark_value>repayment installment</bookmark_value><bookmark_value>CUMPRINC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočet; kumulovaný úrok</bookmark_value><bookmark_value>kumulovaný úrok</bookmark_value><bookmark_value>splátka úroků</bookmark_value><bookmark_value>splátka</bookmark_value><bookmark_value>funkce CUMPRINC</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>výpočty; kumulované míry amortizace</bookmark_value><bookmark_value>kumulované míry amortizace</bookmark_value><bookmark_value>splátky amortizace</bookmark_value><bookmark_value>splátky</bookmark_value><bookmark_value>CUMPRINC</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38399,7 +38399,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155370\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating; accumulated interests</bookmark_value><bookmark_value>accumulated interests</bookmark_value><bookmark_value>CUMIPMT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočet; kumulovaný úrok</bookmark_value><bookmark_value>kumulované úroky</bookmark_value><bookmark_value>funkce CUMIPMT</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>výpočty; kumulované úroky</bookmark_value><bookmark_value>kumulované úroky</bookmark_value><bookmark_value>CUMIPMT</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38685,7 +38685,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150878\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PRICE function</bookmark_value><bookmark_value>prices; fixed interest securities</bookmark_value><bookmark_value>sales values;fixed interest securities</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkce PRICE</bookmark_value><bookmark_value>ceny;cenné papíry s pevným úrokem</bookmark_value><bookmark_value>prodejní hodnoty;cenné papíry s pevným úrokem</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PRICE</bookmark_value><bookmark_value>ceny;cenné papíry s pevným úrokem</bookmark_value><bookmark_value>prodejní hodnoty;cenné papíry s pevným úrokem</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38810,7 +38810,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151297\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PRICEDISC function</bookmark_value><bookmark_value>prices;non-interest-bearing securities</bookmark_value><bookmark_value>sales values;non-interest-bearing securities</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkce PRICEDISC</bookmark_value><bookmark_value>ceny;diskontní cenné papíry</bookmark_value><bookmark_value>prodejní hodnoty;diskontní cenné papíry</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PRICEDISC</bookmark_value><bookmark_value>ceny;diskontní cenné papíry</bookmark_value><bookmark_value>prodejní hodnoty;diskontní cenné papíry</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38917,7 +38917,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154693\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PRICEMAT function</bookmark_value><bookmark_value>prices;interest-bearing securities</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PRICEMAT</bookmark_value><bookmark_value>cena; cenný papír s úrokem splatným na konci</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PRICEMAT</bookmark_value><bookmark_value>ceny; cenné papíry s úrokem splatným na konci</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39042,7 +39042,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148448\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating; durations</bookmark_value><bookmark_value>durations;calculating</bookmark_value><bookmark_value>DURATION function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočet; doba trvání</bookmark_value><bookmark_value>doba trvání; výpočet</bookmark_value><bookmark_value>DURATION</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>výpočty; doby trvání</bookmark_value><bookmark_value>doby trvání; výpočty</bookmark_value><bookmark_value>DURATION</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39229,7 +39229,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153739\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MDURATION function</bookmark_value><bookmark_value>Macauley duration</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MDURATION</bookmark_value><bookmark_value>Macauleyva doba trvání</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MDURATION</bookmark_value><bookmark_value>Macaulayova doba trvání</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39247,7 +39247,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MDURATION\">Calculates the modified Macauley duration of a fixed interest security in years.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MDURATION\">Vypočte Macalayovu modifikovanou dobu cenného papíru s nominální hodnotou 100 měnových jednotek.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MDURATION\">Vypočte modifikovanou Macaulayovu dobu trvání cenného papíru s nominální hodnotou 100 měnových jednotek.</ahelp>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39345,7 +39345,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;net present values</bookmark_value><bookmark_value>net present values</bookmark_value><bookmark_value>NPV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočet; čistá aktuální hodnota</bookmark_value><bookmark_value>čistá aktuální hodnota</bookmark_value><bookmark_value>funkce NPV</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>výpočty; čisté současné hodnoty</bookmark_value><bookmark_value>čisté současné hodnoty</bookmark_value><bookmark_value>NPV</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39790,7 +39790,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148974\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;modified internal rates of return</bookmark_value><bookmark_value>modified internal rates of return</bookmark_value><bookmark_value>MIRR function</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;modified</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočet;modifikovaný vnitřní výnos</bookmark_value><bookmark_value>modifikovaný vnitřní výnos</bookmark_value><bookmark_value>funkce MIRR</bookmark_value><bookmark_value>vnitřní výnos;modifikovaný</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>výpočty;modifikované vnitřní výnosy</bookmark_value><bookmark_value>modifikované vnitřní výnosy</bookmark_value><bookmark_value>MIRR</bookmark_value><bookmark_value>vnitřní výnosy;modifikované</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40004,7 +40004,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YIELDDISC function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;non-interest-bearing securities</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>YIELDDISC</bookmark_value><bookmark_value>výnos; diskontní cenné papíry</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>YIELDDISC</bookmark_value><bookmark_value>výnosy; diskontní cenné papíry</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40111,7 +40111,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155140\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YIELDMAT function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;securities with interest paid on maturity</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>YIELDMAT</bookmark_value><bookmark_value>výnos;cenný papír, úrok placen ke dnu splatnosti</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>YIELDMAT</bookmark_value><bookmark_value>výnosy;cenné papíry, úrok placen ke dnu splatnosti</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40351,7 +40351,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155799\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TBILLEQ function</bookmark_value><bookmark_value>treasury bills;annual return</bookmark_value><bookmark_value>annual return on treasury bills</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TBILLEQ</bookmark_value><bookmark_value>směnka; roční výnos</bookmark_value><bookmark_value>roční výnos směnky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TBILLEQ</bookmark_value><bookmark_value>směnky; roční výnos</bookmark_value><bookmark_value>roční výnos směnek</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40458,7 +40458,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151032\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TBILLPRICE function</bookmark_value><bookmark_value>treasury bills;prices</bookmark_value><bookmark_value>prices;treasury bills</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TBILLPRICE</bookmark_value><bookmark_value>směnka; cena</bookmark_value><bookmark_value>cena; směnka</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TBILLPRICE</bookmark_value><bookmark_value>směnky; ceny</bookmark_value><bookmark_value>ceny; směnky</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40565,7 +40565,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152912\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TBILLYIELD function</bookmark_value><bookmark_value>treasury bills;rates of return</bookmark_value><bookmark_value>rates of return of treasury bills</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TBILLYIELD</bookmark_value><bookmark_value>směnka; výnos</bookmark_value><bookmark_value>výnos směnky</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TBILLYIELD</bookmark_value><bookmark_value>směnky; výnosy</bookmark_value><bookmark_value>výnosy směnky</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40756,7 +40756,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value><bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sešity; vkládání sloupců</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; sloupců</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; vkládání</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sešity; vkládání sloupců</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; sloupce</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; vkládání</bookmark_value>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -42216,7 +42216,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153905\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheet numbers; looking up</bookmark_value> <bookmark_value>SHEET function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>čísla listů; vyhledání</bookmark_value><bookmark_value>funkce SHEET</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>čísla listů; vyhledávání</bookmark_value><bookmark_value>SHEET</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -43506,7 +43506,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168736\n"
"help.text"
msgid "A function name can be added in the form <emph>Field[Item;Function]</emph>, which will cause the constraint to match only subtotal values which use that function. The possible function names are Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Numbers only), StDev (Sample), StDevP (Population), Var (Sample), and VarP (Population), case-insensitive."
-msgstr "Jméno funkce může být přidáno ve formě <emph>Pole[Položka;Funkce]</emph>, což způsobí, že omezující podmínky se budou porovnávat pouze s dílčími výsledky použitými tou funkcí. Možné názvy funkcí jsou Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Pouze čísla), StDev (Vzorek), StDevP (Populace), Var (Vzorek), a VarP (Populace), nerozlišující velká písmena."
+msgstr "Jméno funkce může být přidáno ve formě <emph>Pole[Položka;Funkce]</emph>. Takto stanovenému omezení budou vyhovovat pouze dílčí výsledky vypočtené zadanou funkcí. Možné názvy funkcí jsou Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Numbers only), StDev (Sample), StDevP (Population), Var (Sample), a VarP (Population), nezáleží u nich na velikosti písmen."
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -44181,7 +44181,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>doplňky; funkce</bookmark_value><bookmark_value>funkce; doplňky</bookmark_value><bookmark_value>průvodce funkcí; doplňky </bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>doplňky; funkce</bookmark_value><bookmark_value>funkce; doplňky</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce funkcí; doplňky </bookmark_value>"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -46098,7 +46098,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150873\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEVSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>sums;of squares of deviations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkce DEVSQ</bookmark_value> <bookmark_value>součty;čtverců odchylek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DEVSQ</bookmark_value> <bookmark_value>součty;čtverců odchylek</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47267,7 +47267,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155923\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sešity; vkládání zalomení sloupců</bookmark_value><bookmark_value>zalomení sloupců; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; ruční zalomení sloupců</bookmark_value><bookmark_value>ruční zalomení sloupců</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sešity; vkládání zalomení sloupce</bookmark_value><bookmark_value>zalomení sloupce; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; ruční zalomení sloupců</bookmark_value><bookmark_value>ruční zalomení sloupce</bookmark_value>"
#: 04010200.xhp
msgctxt ""
@@ -47344,7 +47344,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153360\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>styly stránky; záhlaví</bookmark_value><bookmark_value>styly stránky; zápatí</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví; definování</bookmark_value><bookmark_value>zápatí; definování</bookmark_value><bookmark_value>názvy souborů v záhlaví/zápatí</bookmark_value><bookmark_value>změny;dat, automaticky</bookmark_value><bookmark_value>data;automatická aktualizace</bookmark_value><bookmark_value>automatická aktualizace data</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>styly stránky; záhlaví</bookmark_value><bookmark_value>styly stránky; zápatí</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví; definování</bookmark_value><bookmark_value>zápatí; definování</bookmark_value><bookmark_value>názvy souborů v záhlaví/zápatí</bookmark_value><bookmark_value>změna;data, automaticky</bookmark_value><bookmark_value>data;automatická aktualizace</bookmark_value><bookmark_value>automatická aktualizace data</bookmark_value>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -49704,7 +49704,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153821\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>listy; vkládání zalomení řádků</bookmark_value><bookmark_value>zalomení řádků; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; ruční zalomení řádků</bookmark_value><bookmark_value>ruční zalomení řádků</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>listy; vkládání zalomení řádku</bookmark_value><bookmark_value>zalomení řádku; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; ruční zalomení řádku</bookmark_value><bookmark_value>ruční zalomení řádku</bookmark_value>"
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
@@ -49747,7 +49747,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Function Wizard; databases</bookmark_value> <bookmark_value>functions; database functions</bookmark_value> <bookmark_value>databases; functions in $[officename] Calc</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Průvodce funkcí; databáze</bookmark_value> <bookmark_value>funkce; databázové funkce</bookmark_value> <bookmark_value>databáze; funkce in $[officename] Calc</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Průvodce funkcí; databáze</bookmark_value> <bookmark_value>funkce; databázové funkce</bookmark_value> <bookmark_value>databáze; funkce v $[officename] Calcu</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50680,7 +50680,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156123\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DCOUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>records;counting in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric or alphanumeric values</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DCOUNTA funkce</bookmark_value> <bookmark_value>záznamy; počítání v databázích Calc</bookmark_value> <bookmark_value>počítání řádků; numerickými nebo alfanumerickými hodnotami</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DCOUNTA</bookmark_value> <bookmark_value>záznamy; počítání v databázích Calc</bookmark_value> <bookmark_value>počítání řádků; numerickými nebo alfanumerickými hodnotami</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50742,7 +50742,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147256\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DGET function</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;searching in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkce DGET</bookmark_value> <bookmark_value>obsah buněk;vyhledávání v databázích Calcu databases</bookmark_value> <bookmark_value>vyhledávání;obsah buněk v databázích Calcu</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DGET</bookmark_value> <bookmark_value>obsah buňky;vyhledávání v databázích Calcu</bookmark_value> <bookmark_value>vyhledávání;obsah buňky v databázích Calcu</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51089,7 +51089,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159269\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DPRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>multiplying;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkce DPRODUCT</bookmark_value> <bookmark_value>násobení;obsah buněk v databázích Calcu</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DPRODUCT</bookmark_value> <bookmark_value>násobení;obsah buňky v databázích Calcu</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51311,7 +51311,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154794\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DSUM function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;sums in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>sums;cells in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkce DSUM</bookmark_value> <bookmark_value>výpočty;součty v databázích Calcu</bookmark_value> <bookmark_value>součty;buňky v databázích Calcu</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DSUM</bookmark_value> <bookmark_value>výpočty;součty v databázích Calcu</bookmark_value> <bookmark_value>součty;buňky v databázích Calcu</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51986,7 +51986,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Blue dots denote correctly entered arguments. Red dots indicate incorrect data types. For example: if the SUM function has one argument entered as text, this is highlighted in red as SUM only permits number entries."
-msgstr "Modré tečky ukazují správně vložené argumenty. Červené tečky označují chybný typ vložených dat. Například má-li funkce SUM jako jeden argument vložen text, je tento zvýrazněn červeně, protože funkce SUM pracuje pouze s číselnými argumenty."
+msgstr "Modré tečky ukazují správně vložené argumenty. Červené tečky označují chybný typ vložených dat. Například má-li funkce SUM jeden argument zadaný jako text, je zvýrazněn červeně, protože funkce SUM pracuje pouze s číselnými argumenty."
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
@@ -53746,7 +53746,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145781\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FACT function</bookmark_value><bookmark_value>factorials;numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FACT</bookmark_value><bookmark_value>faktoriál; čísla</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FACT</bookmark_value><bookmark_value>faktoriály; čísla</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54397,7 +54397,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145213\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LCM function</bookmark_value><bookmark_value>least common multiples</bookmark_value><bookmark_value>lowest common multiples</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkce LCM</bookmark_value><bookmark_value>nejmenší společný násobek</bookmark_value><bookmark_value>nejmenší společný násobek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LCM</bookmark_value><bookmark_value>nejmenší společný násobek</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54907,7 +54907,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3109813\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOG function</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOG</bookmark_value><bookmark_value>logaritmus</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LOG</bookmark_value><bookmark_value>logaritmy</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54925,7 +54925,7 @@ msgctxt ""
"312\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the specified base.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Vrací logaritmus o daném základu ze zadaného čísla.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Vrátí logaritmus o daném základu ze zadaného čísla.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55262,7 +55262,7 @@ msgctxt ""
"636\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\">Vrací faktoriál součtu parametrů dělený součinem faktoriálů argumentů.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\">Vrátí faktoriál součtu parametrů dělený součinem faktoriálů argumentů.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55577,7 +55577,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3160340\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMSQ function</bookmark_value><bookmark_value>square number additions</bookmark_value><bookmark_value>sums;of square numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUMSQ</bookmark_value><bookmark_value>součet druhých mocnin</bookmark_value><bookmark_value>druhé mocniny; součet</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SUMSQ</bookmark_value><bookmark_value>součty; druhé mocniny</bookmark_value><bookmark_value>druhé mocniny; součty</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56526,7 +56526,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163596\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value><bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUM</bookmark_value><bookmark_value>součet; čísla v rozsahu buněk</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SUM</bookmark_value><bookmark_value>sčítání; čísla v rozsahu buněk</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56669,7 +56669,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151957\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value><bookmark_value>adding;specified numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUMIF</bookmark_value><bookmark_value>součet; určená čísla</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SUMIF</bookmark_value><bookmark_value>sčítání; určená čísla</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56940,7 +56940,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3165633\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoFilter function; subtotals</bookmark_value><bookmark_value>sums;of filtered data</bookmark_value><bookmark_value>filtered data; sums</bookmark_value><bookmark_value>SUBTOTAL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Automatický filtr; mezisoučty</bookmark_value><bookmark_value>součty filtrovaných dat</bookmark_value><bookmark_value>filtrovaná data; součty</bookmark_value><bookmark_value>SUBTOTAL</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>automatický filtr; mezisoučty</bookmark_value><bookmark_value>součty;filtrovaná data</bookmark_value><bookmark_value>filtrovaná data; součty</bookmark_value><bookmark_value>SUBTOTAL</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56958,7 +56958,7 @@ msgctxt ""
"467\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Calculates subtotals.</ahelp> If a range already contains subtotals, these are not used for further calculations. Use this function with the AutoFilters to take only the filtered records into account."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Počítá mezisoučty.</ahelp> Jestliže oblast již obsahuje mezisoučty, tak ty již nebudou použity výpočet dalšího mezisoučtu. Chcete-li zpracovávat pouze filtrované záznamy, použijte tuto funkci spolu s automatickým filtrem."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Počítá mezisoučty.</ahelp> Jestliže oblast již mezisoučty obsahuje, ty nebudou pro výpočet dalšího mezisoučtu použity. Chcete-li zpracovávat pouze filtrované záznamy, použijte tuto funkci spolu s automatickým filtrem."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57228,7 +57228,7 @@ msgctxt ""
"562\n"
"help.text"
msgid "You have a table in the cell range A1:B5 containing cities in column A and accompanying figures in column B. You have used an AutoFilter so that you only see rows containing the city Hamburg. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:"
-msgstr "Mějme tabulku v oblasti A1:B5 obsahující města ve sloupci A a odpovídající čísla ve sloupci B. Použili jsme automatický filtr takže vidíme pouze řádky obsahující město Hamburg. Chceme spočítat součet zobrazených číslem, tj. mezisoučet filtrovaných řádků. V tomto případě bychom užili následující vzorec:"
+msgstr "Mějme tabulku v oblasti A1:B5 obsahující města ve sloupci A a odpovídající čísla ve sloupci B. Použili jsme automatický filtr, takže vidíme pouze řádky obsahující město Hamburg. Chceme spočítat součet zobrazených číslem, tj. mezisoučet filtrovaných řádků. V tomto případě bychom užili následující vzorec:"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57799,7 +57799,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164375\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SQRT function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;positive numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SQRT</bookmark_value><bookmark_value>odmocnina; kladná čísla</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SQRT</bookmark_value><bookmark_value>odmocniny; kladná čísla</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57886,7 +57886,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164560\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SQRTPI function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;products of Pi</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SQRTPI</bookmark_value><bookmark_value>odmocnina; násobky Pí</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SQRTPI</bookmark_value><bookmark_value>odmocniny; násobky pí</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -58339,7 +58339,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1464278\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výběrový seznam; platnost</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>seznamy výběru; platnost</bookmark_value>"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""