diff options
Diffstat (limited to 'source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po')
-rw-r--r-- | source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 90 |
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 3013c4f2d58..de0d9f6f31b 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-28 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-03 14:49+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1367137299.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1367592570.0\n" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "List box" -msgstr "Pole seznamu" +msgstr "Seznam" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Headings to include" -msgstr "Průvodce poradou - Záhlaví" +msgstr "Průvodce poradou - Další položky" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Průvodce poradou - Záhlaví\">Průvodce poradou - Záhlaví</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Průvodce poradou - Další položky\">Průvodce poradou - Další položky</link>" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -988,7 +988,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Přejít na Průvodce poradou - Jména\">Přejít na Průvodce poradou - Jména</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Přejít na Průvodce poradou - Účastníci\">Přejít na Průvodce poradou - Účastníci</link>" #: 01170500.xhp msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fax Wizard - Page Design" -msgstr "Průvodce faxem - Návrh stránky" +msgstr "Průvodce faxem - Vzhled stránky" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Fax Wizard - Page Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Průvodce faxem - Návrh stránky\">Průvodce faxem - Návrh stránky</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Průvodce faxem - Vzhled stránky\">Průvodce faxem - Vzhled stránky</link>" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Names" -msgstr "Průvodce poradou - Jména" +msgstr "Průvodce poradou - Účastníci" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Průvodce poradou - Jména\">Průvodce poradou - Jména</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Průvodce poradou - Účastníci\">Průvodce poradou - Účastníci</link>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DA\n" "help.text" msgid "Meeting called by" -msgstr "Svolávající" +msgstr "Pořadatel" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the person who called the meeting.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jméno osoby, která poradu svolala.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jméno osoby, která poradu uspořádala.</ahelp>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "Attendees" -msgstr "Pracovníci" +msgstr "Účastníci" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt "" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "Facility personnel" -msgstr "Zaměstnanci podniku" +msgstr "Obsluha" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "par_idN10608\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jména zaměstnanců.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, zda se bude tisknout řádek, do kterého je možné vložit jména obsluhy.</ahelp>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Přejít na Průvodce poradou - Témata\">Přejít na Průvodce poradou - Témata</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Přejít na Průvodce poradou - Body programu\">Přejít na Průvodce poradou - Body programu</link>" #: 01040100.xhp msgctxt "" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Průvodce poradou - Návrh stránky\">Průvodce poradou - Návrh stránky</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Průvodce poradou - Vzhled stránky\">Průvodce poradou - Vzhled stránky</link>" #: 01040100.xhp msgctxt "" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Page design" -msgstr "Návrh stránky" +msgstr "Vzhled stránky" #: 01040100.xhp msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Include form for recording minutes" -msgstr "Včetně formuláře pro záznam porady" +msgstr "Včetně formuláře pro záznam průběhu porady" #: 01040100.xhp msgctxt "" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Page design" -msgstr "Průvodce dopisem - Vzhled strany" +msgstr "Průvodce dopisem - Vzhled stránky" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Průvodce dopisem - Vzhled strany\">Průvodce dopisem - Vzhled strany</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Průvodce dopisem - Vzhled stránky\">Průvodce dopisem - Vzhled stránky</link>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Page design" -msgstr "Návrh stránky" +msgstr "Vzhled stránky" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt "" "par_idN10625\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "Titulek" +msgstr "Název" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "par_idN10629\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the title of the meeting.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje titulek schůzky.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje název schůzky.</ahelp>" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Přejít na průvodce poradou - Záhlaví\">Přejít na průvodce poradou - Záhlaví</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Přejít na průvodce poradou - Další položky\">Přejít na průvodce poradou - Další položky</link>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "List box" -msgstr "Pole seznamu" +msgstr "Seznam" #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -6168,7 +6168,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Starts the wizard to help you create an agenda template.</ahelp></variable> You can use an agenda to specify discussion topics for conferences and meetings." -msgstr "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Spustí průvodce, který vám pomůže vytvořit šablonu porady.</ahelp></variable> Program je možné použít pro upřesnění diskusních témat konferencí a setkání." +msgstr "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Spustí průvodce, který vám pomůže vytvořit šablonu s programem porady.</ahelp></variable> Program porady je možné použít pro upřesnění diskusních témat konferencí a setkání." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -6177,7 +6177,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "$[officename] comes with a sample template for agendas that you can modify to suit your own needs. The wizard offers numerous layout and design options for creating document templates. The preview gives you an impression of how the finished agenda will appear." -msgstr "$[officename] je dodáván s jednoduchou šablonou porady, kterou si můžete upravit pro vlastní potřebu. Průvodce nabízí mnoho možností uspořádání a návrhů pro vytváření šablon dokumentů. Náhled vám poskytuje představu jak bude výsledný program vypadat." +msgstr "$[officename] je dodáván s jednoduchou šablonou porady, kterou si můžete upravit pro vlastní potřebu. Průvodce nabízí mnoho možností uspořádání a návrhů pro vytváření šablon dokumentů. Náhled poskytuje představu, jak bude výsledný program porady vypadat." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -6186,7 +6186,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Within the wizard, you can modify your entries at any time. You may also skip an entire page or even all the pages, in which case the current (or default) settings remain in effect." -msgstr "V dialogovém okně lze zadané položky a volby kdykoli změnit. Lze také přeskočit celou stránku nebo dokonce všechny stránky průvodce. V takovém případě budou nadále platit aktuální nastavení." +msgstr "V dialogovém okně lze zadané položky a volby kdykoli změnit. Lze také přeskočit celou stránku nebo dokonce všechny stránky průvodce. V takovém případě budou nadále platit aktuální či výchozí nastavení." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "According to your selections, the wizard creates a document template and saves it on your hard disk. A new document based on the template appears in the work area, with the filename \"UntitledX\" (X stands for an automatic number)." -msgstr "Podle vašich vybraných voleb průvodce vytvoří šablonu dokumentu a uloží ji na váš pevný disk. V pracovní oblasti se objeví nový dokument založený na této šabloně pojmenovaný \"Bez názvuX\" (X zastupuje automatické číslo)." +msgstr "Podle vybraných voleb průvodce vytvoří šablonu dokumentu a uloží ji na pevný disk. V pracovní oblasti se objeví nový dokument založený na této šabloně pojmenovaný \"Bez názvuX\" (X představuje automatické číslo)." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Agenda Items" -msgstr "Průvodce poradou - Témata" +msgstr "Průvodce poradou - Body programu" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Průvodce poradou - Témata\">Průvodce poradou - Témata</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Průvodce poradou - Body programu\">Průvodce poradou - Body programu</link>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -7223,7 +7223,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">Specifies the topics to be printed on the agenda template.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">Upřeňuje body programu, které budou v programu porady vytištěny.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">Upřesňuje body programu, které budou v programu porady vytištěny.</ahelp>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -7231,7 +7231,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Topics" -msgstr "Témata" +msgstr "Body programu" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -7279,7 +7279,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "Move up" -msgstr "Posunout nahoru" +msgstr "Nahoru" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -7287,7 +7287,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row up.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Přesune aktuální bod programu výše..</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Přesune aktuální bod programu výše.</ahelp>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EF\n" "help.text" msgid "Move down" -msgstr "Posunout dolů" +msgstr "Dolů" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -7312,7 +7312,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Přejít na Průvodce poradou - Titulek a umístění\">Přejít na Průvodce poradou - Titulek a umístění</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Přejít na Průvodce poradou - Název a umístění\">Přejít na Průvodce poradou - Název a umístění</link>" #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -7818,7 +7818,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "List box" -msgstr "Pole seznamu" +msgstr "Seznam" #: 01170300.xhp msgctxt "" @@ -8552,7 +8552,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Name and Location" -msgstr "Průvodce poradou - Titulek a umístění" +msgstr "Průvodce poradou - Název a umístění" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -8561,7 +8561,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Průvodce poradou - Titulek a umístění\">Průvodce poradou - Titulek a umístění</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Průvodce poradou - Název a umístění\">Průvodce poradou - Název a umístění</link>" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -8570,7 +8570,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE6\">Choose the title and location for the agenda template.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE6\">Vybere titulek a umístění šablony porady.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE6\">Vyberte název a umístění pro šablonu porady.</ahelp>" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -8586,7 +8586,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the agenda template.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje jméno šablony porady.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje název šablony porady.</ahelp>" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -8626,7 +8626,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EF\n" "help.text" msgid "Make manual changes to this template" -msgstr "Upravím šablonu ručně" +msgstr "Upravit šablonu ručně" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -8686,7 +8686,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "In the list field, you see all pages belonging to the selected presentation template. All pages with a checkmark in the check box next to their names will be included in the created presentation. To not include a page, clear the check box in front of the page name. Click the small plus sign that is next to the page name to display the corresponding sub-items." -msgstr "V tomto poli uvidíte všechny stránky patříci do vybrané šablony prezentace. Do vytvářené prezentace budou zahrnuty všechny stránky se znakem zatržení vedle jejich názvu. Pro vyjmutí stránky z prezentace odškrtněte pole před touto stránkou. Pro zobrazení souvisejících prvků klepněte na znak plus před danou stránkou." +msgstr "V tomto poli uvidíte všechny stránky patřící do vybrané šablony prezentace. Do vytvářené prezentace budou zahrnuty všechny stránky se znakem zatržení vedle jejich názvu. Pro vyjmutí stránky z prezentace odškrtněte pole před touto stránkou. Pro zobrazení souvisejících prvků klepněte na znak plus před danou stránkou." #: 01050500.xhp msgctxt "" |