diff options
Diffstat (limited to 'source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po')
-rw-r--r-- | source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 32 |
1 files changed, 7 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index fa283655de4..2584848c768 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-29 09:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:16+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -15478,14 +15478,14 @@ msgctxt "" msgid "Selecting the Document Language" msgstr "Výběr jazyka dokumentu" -#. DLCDz +#. uvPNd #: language_select.xhp msgctxt "" "language_select.xhp\n" "bm_id3083278\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>jazyky; výběr pro text</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; jazyky</bookmark_value> <bookmark_value>znaky; výběr jazyka</bookmark_value> <bookmark_value>znakové styly;výběr jazyka</bookmark_value> <bookmark_value>text; výběr jazyka</bookmark_value> <bookmark_value>styly odstavce; jazyky</bookmark_value> <bookmark_value>kresby; jazyky</bookmark_value> <bookmark_value>výchozí;jazyky</bookmark_value> <bookmark_value>kontrola pravopisu; výchozí jazyky</bookmark_value> <bookmark_value>slovníky, viz také jazyky</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>jazyky; výběr pro text</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty; jazyky</bookmark_value><bookmark_value>znaky; výběr jazyka</bookmark_value><bookmark_value>znakové styly;výběr jazyka</bookmark_value><bookmark_value>text; výběr jazyka</bookmark_value><bookmark_value>styly odstavce; jazyky</bookmark_value><bookmark_value>kresby; jazyky</bookmark_value><bookmark_value>výchozí;jazyky</bookmark_value><bookmark_value>kontrola pravopisu; výchozí jazyky</bookmark_value><bookmark_value>pravopis;výchozí jazyky</bookmark_value><bookmark_value>slovníky, viz také jazyky</bookmark_value>" #. AoAWf #: language_select.xhp @@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt "" msgid "For spreadsheets see also <link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>" msgstr "Viz také pro sešity <link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Pohled - Náhled zalomení stránky</link>" -#. Hq97B -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Hromadná korespondence" - -#. 5nADi -#: microsoft_terms.xhp -msgctxt "" -"microsoft_terms.xhp\n" -"par_id3145748\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Form Letter\">Form Letter</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Hromadný dopis\">Hromadný dopis</link>" - #. yBDYT #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -17323,13 +17305,13 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar" msgstr "Pravopis a gramatika" -#. ZzjVA +#. sujNt #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id3150297\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Kontrola pravopisu\">Kontrola pravopisu</link>" #. RdJY7 |