aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po')
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po67
1 files changed, 38 insertions, 29 deletions
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index d042ec61168..1709b91b7ab 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-26 09:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-27 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -1079,59 +1079,68 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "Verze formátu ODF"
-#. pEQ68
+#. sDCvq
+#: 01010200.xhp
+msgctxt ""
+"01010200.xhp\n"
+"par_id6944182\n"
+"help.text"
+msgid "LibreOffice 7.0 supports the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.3. The prior versions of LibreOffice support the file format ODF 1.2. Prior file formats cannot store all new features of the new software."
+msgstr ""
+
+#. BZc73
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id6944181\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument></emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
-msgstr "Verze OpenOffice.org 3 a StarOffice 9 obsahovaly nové vlastnosti, které je potřeba ukládat do formátu <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> (ODF) verze 1.2. Předchozí verze OpenOffice.org 2 a StarOffice 8 podporují formát souborů ODF 1.0/1.1. Do starší verze formátu nelze uložit všechny nové vlastnosti."
+msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduced new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\"><emph>OpenDocument</emph></link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
+msgstr ""
-#. pto2V
+#. BoRgh
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id886257\n"
"help.text"
-msgid "Current %PRODUCTNAME versions can open documents in ODF formats 1.0/1.1 and 1.2."
-msgstr "Ve všech aktuálních verzích %PRODUCTNAME je možné otevírat dokumenty ve formátech ODF 1.0/1.1 a 1.2."
+msgid "Current %PRODUCTNAME versions can open documents in ODF formats 1.0/1.1, 1.2, and 1.3."
+msgstr ""
-#. BHABK
+#. PL8e4
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id8892483\n"
"help.text"
-msgid "When you save a document, you can select whether to save the document in the format ODF 1.2, ODF 1.2 (Extended), or in the prior format ODF 1.0/1.1."
-msgstr "Při ukládání si můžete vybrat, zda bude dokument uložen ve formátu ODF 1.2, ODF 1.2 (rozšířeném) nebo v předchozím formátu ODF 1.0/1.1."
+msgid "When you save a document, you can select whether to save the document in the format ODF 1.3, ODF 1.3 Extended, ODF 1.2, ODF 1.2 Extended, ODF 1.2 Extended (compatibility mode), or in the prior format ODF 1.0/1.1."
+msgstr ""
-#. NAxKq
+#. hadyp
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id0915200911205367\n"
"help.text"
-msgid "Currently, the ODF 1.2 (Extended) format enables files of Draw and Impress to contain comments. Those comments can be inserted by <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> in the latest software version. The comments get lost when loading files into prior software versions that were saved by the latest software version."
-msgstr "Formát ODF 1.2 (rozšířený) umožňuje, aby soubory z aplikací Draw a Impress obsahovaly komentáře. Tyto komentáře lze v nejnovějších verzích vložit pomocí <item type=\"menuitem\">Vložit - Komentář</item>. Komentáře se ztratí, pokud budou soubory vytvořené v nejnovější verzi načteny ve starších verzích."
+msgid "Currently, the ODF 1.2 (Extended) or newer formats enable files of Draw and Impress to contain comments. Those comments can be inserted by <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> in the latest software version. The comments get lost when loading files into prior software versions that were saved by the latest software version."
+msgstr ""
-#. YHA83
+#. aLBQC
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id7198400\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1 format. You can select that format to save in the listbox. This older format cannot store all new features, so the new format ODF 1.2 (Extended) is recommended where possible.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Některé společnosti nebo organizace mohou požadovat dokumenty ODF ve formátu ODF 1.0/1.1, který můžete pro ukládání vybrat v seznamu. V tomto starším formátu nelze uložit všechny nové vlastnosti, proto je doporučen nový formát ODF 1.2 (rozšířený), kdekoliv je to možné.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. 56Bit
+#. 9iBAX
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id7198401\n"
"help.text"
-msgid "The ODF 1.2 Extended (compat) mode is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful, if you need to interchange ODF documents with users, who use pre-ODF1.2 or ODF1.2-only legacy applications."
-msgstr "Režim ODF 1.2 rozšířený (režim kompatibility) je více kompatibilní rozšířený režim ODF 1.2. Používá funkce, které jsou v ODF 1.2 označeny jako zastaralé, a/nebo používá chybné chování starších verzí OpenOffice.org. Může být užitečný, pokud sdílíte ODF soubory s uživateli aplikací, které ODF 1.2 nepodporují, nebo podporují pouze základní verzi ODF 1.2."
+msgid "The ODF 1.2 Extended (compatibility mode) is a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode. It uses features that are deprecated in ODF 1.2 and/or it is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. It may be useful if you need to interchange ODF documents with users who use pre-ODF 1.2 or ODF 1.2-only legacy applications."
+msgstr ""
#. iP4AE
#: 01010200.xhp
@@ -2445,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148944\n"
"help.text"
msgid "The Pick a Color dialog consists of four main areas."
-msgstr ""
+msgstr "Dialogové okno Vyberte barvu sestává ze čtyř hlavních částí."
#. JA9HB
#: 01010501.xhp
@@ -2544,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153727\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví, že se bude červená složka měnit svislým posuvníkem a zelená a modrá složka výběrem v dvourozměrném poli. Povolené hodnoty jsou od 0 do 255.</ahelp>"
#. G5BRr
#: 01010501.xhp
@@ -2571,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví, že se bude zelená složka měnit svislým posuvníkem a červená a modrá složka výběrem v dvourozměrném poli. Povolené hodnoty jsou od 0 do 255.</ahelp>"
#. NauiA
#: 01010501.xhp
@@ -2598,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153729\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví, že se bude modrá složka měnit svislým posuvníkem a zelená a červená složka výběrem v dvourozměrném poli. Povolené hodnoty jsou od 0 do 255.</ahelp>"
#. EHQDG
#: 01010501.xhp
@@ -2652,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153730\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví, že se bude složka odstínu měnit svislým posuvníkem a složky sytosti a jasu výběrem v dvourozměrném poli. Povolené hodnoty jsou od 0 do 359.</ahelp>"
#. fGAJ5
#: 01010501.xhp
@@ -2679,7 +2688,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153731\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví, že se bude složka sytosti měnit svislým posuvníkem a složky odstínu a jasu výběrem v dvourozměrném poli. Hodnoty jsou vyjádřeny v procentech (0 až 100).</ahelp>"
#. cuCGT
#: 01010501.xhp
@@ -2706,7 +2715,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153732\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví, že se bude složka jasu měnit svislým posuvníkem a složky odstínu a sytosti výběrem v dvourozměrném poli. Hodnoty jsou vyjádřeny v procentech (0 až 100).</ahelp>"
#. uDLZu
#: 01010501.xhp
@@ -2994,7 +3003,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81581845691263\n"
"help.text"
msgid "Windows Default Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí aplikace systému Windows"
#. BnQGA
#: 01010600.xhp
@@ -4371,7 +4380,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150769\n"
"help.text"
msgid "To apply a color to a <emph>user interface element</emph>, ensure that the box in front of the name is checked. To hide a user interface element, clear the check box."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li použít barvu pro <emph>prvek uživatelského rozhraní</emph>, ujistěte se, že je zaškrtnuto pole před názvem prvku. Chcete-li prvek uživatelského rozhraní skrýt, zrušte zaškrtnutí pole."
#. LRXwH
#: 01012000.xhp