aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po')
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index d454b6f0c26..e55914bfde8 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 18:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361125238.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361611405.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154838\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabulky; vložení řádků</bookmark_value><bookmark_value>řádky; vložení do tabulek pomocí ikony</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabulky; vkládání řádků</bookmark_value><bookmark_value>řádky; vkládání do tabulek pomocí ikony</bookmark_value>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152899\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabulky; vložení sloupců</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; vložení do tabulek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabulky; vkládání sloupců</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; vkládání do tabulek</bookmark_value>"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147167\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value><bookmark_value>images;do not show</bookmark_value><bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>obrázky; nezobrazovat</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; nezobrazovat</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; nezobrazovat</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>grafika; nezobrazovat</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; nezobrazovat</bookmark_value>"
#: 18120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\">$[officename] - User data</link></emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Vloží jako pole jméno osoby, která vytvořila dokument.</ahelp> Pole obsahuje údaje zadané v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Předvolby</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - Uživatelské údaje\">$[officename] - Uživatelské údaje</link></emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Vloží jako pole jméno osoby, která vytvořila dokument.</ahelp> Pole obsahuje údaje zadané v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Předvolby</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - Uživatelské údaje\">$[officename] - Uživatelské údaje</link></emph>."
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_NOT\">Tests for values matching the Boolean NOT</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_NOT\">Ověří hodnoty podle booleovské funkce NOT</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_NOT\">Ověří hodnoty podle booleovské funkce NOT</ahelp>"
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147174\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>časová pole; vložení</bookmark_value><bookmark_value>pole; vložení času</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>časová pole; vložení</bookmark_value><bookmark_value>pole; vkládání času</bookmark_value>"
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
@@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Přesune odstavec včetně podčástí pod následující odstavec.</ahelp> Ikona je viditelná pouze je-li ukazatel umístěn v textu s číslováním nebo odrážkami."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Přesune odstavec včetně podčástí pod následující odstavec.</ahelp> Ikona je viditelná, pouze je-li ukazatel umístěn v textu s číslováním nebo odrážkami."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3675,7 +3675,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Přesune odstavec včetně podčástí nad předchozí odstavec.</ahelp> Ikona je viditelná pouze je-li ukazatel umístěn v textu s číslováním nebo odrážkou."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Přesune odstavec včetně podčástí nad předchozí odstavec.</ahelp> Ikona je viditelná, pouze je-li ukazatel umístěn v textu s číslováním nebo odrážkou."
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Numbers</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "Pokud chcete určit jiný formát nebo upravit číslo stránky, zvolte <emph>Vložit - Pole - Jiné</emph> a v dialogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Pole\"><emph>Pole</emph></link> proveďte nastavení podle potřeby. Existující pole můžete kdykoliv změnit pomocí příkazu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Úpravy - Pole\"><emph>Úpravy - Pole</emph></link>. O změně čísel stránek se dočtete v části <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Čísla stránek\"><emph>Čísla stránek</emph></link>."
+msgstr "Pokud chcete určit jiný formát nebo upravit číslo stránky, zvolte <emph>Vložit - Pole - Jiné</emph> a v dialogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Pole\"><emph>Pole</emph></link> proveďte nastavení podle potřeby. Existující pole můžete kdykoliv změnit pomocí příkazu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Úpravy - Pole\"><emph>Úpravy - Pole</emph></link>. O změně čísel stránek se dočtete v části <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Čísla stránek\"><emph>Čísla stránek</emph></link>."
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4013,7 +4013,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">The current page number is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the Navigator, with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatePageNumber\">V tomto poli stavového řádku se zobrazuje číslo aktuální stránky. Poklepáním otevřete Navigátor, s jehož pomocí je možné snadno procházet dokumentem. Pravé klepnutí zobrazí všechny záložky v dokumentu. Klepnutím na záložku se ukazatel umístí na pozici záložky.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatePageNumber\">V tomto poli stavového řádku se zobrazuje číslo aktuální stránky. Poklepáním otevřete Navigátor, s jehož pomocí je možné snadno procházet dokumentem. Pravé klepnutí zobrazí všechny záložky v dokumentu. Klepnutím na záložku se ukazatel umístí na pozici záložky.</ahelp>"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4031,7 +4031,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field."
-msgstr "Poklepáním na pole <emph>Číslo strany</emph> je možné zapnout nebo vypnout <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigátor\">Navigátor</link>."
+msgstr "Poklepáním na pole <emph>Číslo strany</emph> je možné zapnout nebo vypnout <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigátor\">Navigátor</link>."
#: 08010000.xhp
msgctxt ""