diff options
Diffstat (limited to 'source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po')
-rw-r--r-- | source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index c537cb3ec95..5f32b4016cf 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-04 20:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-12 18:09+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1412454293.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1421086193.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154265\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>kontrola pravopisu;automatická kontrola zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>automatická kontrola pravopisu</bookmark_value> <bookmark_value>kontrola pravopisu;při psaní</bookmark_value> <bookmark_value>slova;vypnutí kontroly pravopisu</bookmark_value>" #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" @@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Automatic Spell Checking</emph>." -msgstr "" +msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Automatická kontrola pravopisu</emph>." #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Vložit - Pole - Další pole</item> a klepněte na záložku <item type=\"menuitem\">Proměnné</item>." #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Vložit - Pole - Další pole</item> a klepněte na záložku <item type=\"menuitem\">Funkce</item>." #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Vložit - Pole - Další pole</item> a klepněte na záložku <item type=\"menuitem\">Funkce</item>." #: conditional_text2.xhp msgctxt "" @@ -4237,7 +4237,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Document</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Pole - Další pole</emph> a klepněte na záložku <emph>Dokument</emph>." #: fields_date.xhp msgctxt "" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Vložit - Pole - Další pole</item> a klepněte na záložku <item type=\"menuitem\">Funkce</item>." #: fields_enter.xhp msgctxt "" @@ -5007,7 +5007,7 @@ msgctxt "" "par_id896938\n" "help.text" msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog." -msgstr "Pro rozbalení dialogu klepněte na tlačítko <emph>Více voleb</emph>." +msgstr "Dialogové okno rozšíříte klepnutím na tlačítko <emph>Ostatní možnosti</emph>." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "par_id4542985\n" "help.text" msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog." -msgstr "Pro rozbalení dialogu klepněte na tlačítko <emph>Více voleb</emph>." +msgstr "Dialogové okno rozšíříte klepnutím na tlačítko <emph>Ostatní možnosti</emph>." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5087,7 +5087,7 @@ msgctxt "" "par_id5597094\n" "help.text" msgid "More options" -msgstr "Více voleb" +msgstr "Ostatní možnosti" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5220,7 +5220,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>." -msgstr "" +msgstr "Umístěte kurzor v zápatí a zvolte <emph>Vložit - Pole - Další pole</emph>." #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" @@ -6715,7 +6715,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Vložit - Pole - Další pole</item> a klepněte na záložku <item type=\"menuitem\">Dokument</item>." #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>." -msgstr "" +msgstr "Klepněte do dokumentu a zvolte <emph>Vložit - Pole - Další pole</emph>." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -6962,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Pole - Další pole</emph> a klepněte na záložku <emph>Funkce</emph>." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Pole - Další pole</emph> a klepněte na záložku <emph>Funkce</emph>." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7034,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Click \"Hidden Paragraph\" in the <emph>Type </emph>list." -msgstr "V seznamu <emph>Typ </emph>klepněte na \"Skrytý odstavec\"." +msgstr "V seznamu <emph>Typ</emph> klepněte na \"Skrytý odstavec\"." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7130,7 +7130,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Fields - More Fields</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Vložit - Pole - Další pole\">Vložit - Pole - Další pole</link>" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7355,7 +7355,7 @@ msgctxt "" "par_id5640125\n" "help.text" msgid "If your text is <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">automatically hyphenated</link> and certain hyphenated words look ugly, or if you want specific words never to be hyphenated you can switch off hyphenation for those words:" -msgstr "Je-li Váš text <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">automaticky rozdělen</link> a vypadá-li toto rozdělení ošklivě nebo chcete-li některá slova nerozdělovat, můžete vypnout dělení slov:" +msgstr "Je-li text <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">automaticky rozdělen</link> a vypadá-li toto rozdělení ošklivě nebo chcete-li některá slova nerozdělovat, můžete dělení slov vypnout:" #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -7441,7 +7441,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200910262867\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Formatting Mark - No-width no break</item>." -msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Vložit - Formátovací značka - Nulová mezera, nezalomitelná</item>." +msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Vložit - Formátovací značka - Nulová mezera, nezlomitelná</item>." #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." -msgstr "" +msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Vložit - Pole - Další pole</item> a klepněte na záložku <item type=\"menuitem\">Proměnné</item>." #: number_sequence.xhp msgctxt "" @@ -11816,7 +11816,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Use the zoom icons on the <emph>Page Preview</emph> bar to reduce or enlarge the view of the page." -msgstr "Pro zvětšení nebo zmenšení náhledu stránky použijte ikony na liště <emph>Náhled tisku</emph>." +msgstr "Náhled stránky zvětšíte nebo zmenšíte pomocí ikon přiblížení na liště <emph>Náhled tisku</emph>." #: print_preview.xhp msgctxt "" @@ -13214,7 +13214,7 @@ msgctxt "" "par_id2142399\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">More Options</item> to expand the dialog." -msgstr "Pro rozbalení dialogu klepněte na <item type=\"menuitem\">Více voleb</item>." +msgstr "Dialogové okno rozšíříte klepnutím na tlačítko <item type=\"menuitem\">Ostatní možnosti</item>." #: search_regexp.xhp msgctxt "" @@ -15187,7 +15187,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">DDE link (only under Windows) </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">DDE odkaz (jen v systému Windows) </caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Odkaz DDE (jen v systému Windows) </caseinline></switchinline>" #: table_insert.xhp msgctxt "" |