diff options
Diffstat (limited to 'source/cs/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/cs/sc/messages.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po index 68b1b3d8a50..564def99dc1 100644 --- a/source/cs/sc/messages.po +++ b/source/cs/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-16 05:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 20:02+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565903887.000000\n" #. kBovX @@ -16600,7 +16600,7 @@ msgstr "Standardní filtr..." #: sc/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SCSTR_CLEAR_FILTER" msgid "Clear Filter" -msgstr "" +msgstr "Odstranit filtr" #. 7QCjE #: sc/inc/strings.hrc:35 @@ -27328,7 +27328,7 @@ msgstr "_Možnosti..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:41 msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|options" msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for filters and column or row fields only." -msgstr "" +msgstr "Otevře dialogové okno Možnosti datového pole. Tlačítko Možnosti se zobrazí pouze pro filtry a pole sloupců nebo řádků." #. KBmND #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:133 @@ -27592,7 +27592,7 @@ msgstr "Pole sloupce:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-column" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." -msgstr "" +msgstr "Rozvržení kontingenční tabulky vytvoříte pomocí přetahování tlačítek datových polí do oblastí Filtry, Pole řádku, Pole sloupce a Datová pole." #. WWrpy #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:244 @@ -27604,7 +27604,7 @@ msgstr "Datová pole:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:295 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-data" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li definovat rozvržení kontingenční tabulky, přetáhněte tlačítka datových polí do oblastí Filtry, Pole řádku, Pole sloupce a Datová pole." #. BhTuC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:325 @@ -27616,7 +27616,7 @@ msgstr "Pole řádku:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:374 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-row" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." -msgstr "" +msgstr "Rozvržení kontingenční tabulky vytvoříte pomocí přetahování tlačítek datových polí do oblastí Filtry, Pole řádku, Pole sloupce a Datová pole." #. 4XvEh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:404 @@ -27628,7 +27628,7 @@ msgstr "Filtry:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:455 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-page" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." -msgstr "" +msgstr "Rozvržení kontingenční tabulky vytvoříte pomocí přetahování tlačítek datových polí do oblastí Filtry, Pole řádku, Pole sloupce a Datová pole." #. Scoht #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:517 @@ -27640,7 +27640,7 @@ msgstr "Dostupná pole:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:567 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-fields" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." -msgstr "" +msgstr "Rozvržení kontingenční tabulky vytvoříte pomocí přetahování tlačítek datových polí do oblastí Filtry, Pole řádku, Pole sloupce a Datová pole." #. BL7Ff #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:598 @@ -32104,31 +32104,31 @@ msgstr "Určuje barvu mřížky v aktuálním dokumentu." #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:488 msgctxt "tpviewpage|labelCursor" msgid "Cu_rsor:" -msgstr "" +msgstr "_Kurzor:" #. AmbjZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed" msgid "T_hemed" -msgstr "" +msgstr "Z _motivu vzhledu" #. oNDyW #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:504 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip" msgid "Show the cursor as defined in the icon theme, typically as fat cross." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí kurzor tak, jak je definován v motivu ikon, obvykle jako tlustý křížek." #. 3HxpG #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem" msgid "S_ystem" -msgstr "" +msgstr "S_ystémový" #. WxBQE #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:520 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip" msgid "Show the cursor as system default, typically an arrow pointer." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí výchozí systémový kurzor, obvykle ukazatel se šipkou." #. Cb4AM #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:536 @@ -32146,7 +32146,7 @@ msgstr "_Objekty/obrázky:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:581 msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Char_ts:" -msgstr "" +msgstr "_Grafy:" #. q544D #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:595 |