aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/cs/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/cs/svx/messages.po1489
1 files changed, 790 insertions, 699 deletions
diff --git a/source/cs/svx/messages.po b/source/cs/svx/messages.po
index 9da0822f081..924aa244c2f 100644
--- a/source/cs/svx/messages.po
+++ b/source/cs/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559834188.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -5274,11 +5274,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14"
msgid "Dashed"
msgstr "Čárkovaná"
-#. T7sVF
+#. XAree
#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
-msgid "Line Style 9"
-msgstr "Čárkovaná"
+msgid "Sparse Dash"
+msgstr ""
#. evPXr
#: include/svx/strings.hrc:924
@@ -6329,359 +6329,365 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_DARKER"
msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Darker"
msgstr "$THEME_NAME, o $PERCENTAGE % tmavší"
+#. PWRtb
+#: include/svx/strings.hrc:1138
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
+msgid "Theme Color Change"
+msgstr ""
+
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Plastičnost"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Zapnout/vypnout plastičnost"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Naklonit dolů"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Naklonit nahoru"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Naklonit doleva"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Naklonit doprava"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Změnit hloubku vytlačení"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Změnit orientaci"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Změnit typ projekce"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Změnit osvětlení"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Změnit jas"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Změnit povrch"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Změnit barvu vytlačení"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Písmomalba"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Nastavit tvar písmomalby"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Nastavit stejnou velikost písmen u písmomalby"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Nastavit zarovnání písmomalby"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Nastavit mezery mezi znaky u písmomalby"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "s"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "a"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Ovládání rohu"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Výběr bodu v rohu."
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Nahoře vlevo"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Nahoře uprostřed"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Nahoře vpravo"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Vlevo uprostřed"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Na střed"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Vpravo uprostřed"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Dole vlevo"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Dole uprostřed"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dole vpravo"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Ovládání obrysu"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Zde můžete upravit obrys."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Výběr speciálního znaku"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "V této oblasti vyberte speciální znaky."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Kód znaku "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Pole '#' nemůže být prázdné. Zadejte nějakou hodnotu."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Formuláře"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Není zvoleno žádné kontrolní pole"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Vlastnosti: "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Vlastnosti formuláře"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Navigátor formulářem"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Formulář"
#. FWPxF
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý"
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Formulář"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Skrytý ovládací prvek"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Ovládací prvek"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Záznam"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "z"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Výběr polí:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Při zápisu dat do databáze došlo k chybě"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Syntaktická chyba v dotazu"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Zamýšlíte smazat 1 záznam."
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# záznamů bude smazáno."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6691,337 +6697,337 @@ msgstr ""
"Chcete opravdu pokračovat?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Lišta navigace"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Sloupec"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Nastavit vlastnosti '#'"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Vložit do kontejneru"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Smazat #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Smazat # objekty"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Nahradit část kontejneru"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Nahradit ovládací prvky"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Textové pole"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Zaškrtávací pole"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Pole se seznamem"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Seznam"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Pole pro datum"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Pole pro čas"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Číselné pole"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Měnové pole"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Pole vzorku"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Formátované pole"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Tlačítko"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Tlačítko volby"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Popisek"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Seskupení"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Obrázkové tlačítko"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Ovládací pole obrázku"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Výběr souboru"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Prvek tabulky "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Posuvník"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Rolovací tlačítko"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Lišta navigace"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Vícenásobný výběr"
#. s94UU
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME"
msgid "Date and Time Field"
msgstr "Pole pro datum a čas"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Žádné ovládací datové prvky v současném formuláři!"
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Datum)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Čas)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Navigátor filtru"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Filtr pro"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Nebo"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Platné vázané ovládací prvky, které mohou být použity v tabulkovém pohledu, v současném formuláři neexistují."
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<AutomatickéPole>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Syntaktická chyba v SQL příkazu"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Hodnota #1 nemůže být použita s LIKE."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "LIKE nemůže být použito s tímto polem."
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Zadaná hodnota není platné datum. Zadejte datum v platném formátu. (Např. MM/DD/YY.)"
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Pole nemůže být porovnáno s celým číslem."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Databáze neobsahuje tabulku „#“."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "Databáze neobsahuje tabulku ani dotaz „#“."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "Databáze již obsahuje tabulku nebo pohled „#“."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "Databáze již obsahuje dotaz „#“."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "Sloupec „#1“ je v tabulce „#2“ neznámý."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Pole nemůže být porovnáno s číslem v pohyblivé řádové čárce."
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Zadané kritérium nemůže být porovnáno s tímto polem."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Datový navigátor"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (jen pro čtení)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "název #object#"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -7031,7 +7037,7 @@ msgstr ""
"Opravdu si přejete tento model smazat?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -7041,7 +7047,7 @@ msgstr ""
"Opravdu si přejete tuto instanci smazat?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -7051,13 +7057,13 @@ msgstr ""
"Opravdu si přejete tento prvek smazat?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Opravdu si přejete smazat atribut '$ATTRIBUTENAME'?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -7069,7 +7075,7 @@ msgstr ""
"Opravdu si přejete toto odeslání smazat?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -7081,1068 +7087,1068 @@ msgstr ""
"Opravdu si přejete tuto vazbu smazat?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Název '%1' není v XML platný, zadejte jiný název."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Prefix '%1' není v XML platný, zadejte jiný prefix."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Název '%1' již existuje. Zadejte jiný název."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Vyplňte název."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Post"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Put"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Get"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Nic"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Instance"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Vazba: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Odkaz: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Akce: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Metoda: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Nahradit: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Přidat element"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Upravit prvek"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Smazat prvek"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Přidat atribut"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Upravit atribut"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Smazat atribut"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Přidat vazbu"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Upravit vazbu"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Smazat vazbu"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Přidat odeslání"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Upravit odeslání"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Smazat odeslání"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Prvek"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Vazba"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Vazební výraz"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Opravdu si přejete zahodit data pro obnovu dokumentů %PRODUCTNAME?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1306
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Na střed"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Desetinný"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Režim vkládání. Kliknutím se přepnete do režimu přepisování."
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Režim přepisování. Kliknutím se přepnete do režimu vkládání."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Přepis"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
#. 2BBEb
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT"
msgid "%1. Click to change selection mode."
msgstr "%1. Kliknutím změníte režim výběru."
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Elektronický podpis: Podpis dokumentu je v pořádku."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Elektronický podpis: Podpis dokumentu je v pořádku, ale certifikát nelze ověřit."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr "Elektronický podpis: Podpis dokumentu neodpovídá obsahu dokumentu. Doporučujeme vám tomuto dokumentu nedůvěřovat."
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Elektronický podpis: Dokument není podepsán."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Elektronický podpis: Podpis a certifikát dokumentu jsou v pořádku, ale některé části dokumentu nejsou podepsané."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "Dokument byl změněn. Kliknutím dokument uložíte."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Dokument nebyl od posledního uložení změněn."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Načítání dokumentu..."
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Přizpůsobit snímek aktuálnímu oknu."
#. MJums
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_PAGE"
msgid "Fit page to current window."
msgstr "Přizpůsobit stránku aktuálnímu oknu."
#. Fpkx2
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "Nelze načíst všechny obrázky SmartArt. K tomuto problému nedojde při uložení dokumentu v Microsoft Office 2010 nebo novější verzi."
#. CKqDa
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT"
msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog."
msgstr "Adresa buňky tabulky. Kliknutím otevřete dialogové okno Vlastnosti tabulky."
#. MG6GF
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT"
msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog."
msgstr "Název sekce. Kliknutím otevřete dialogové okno Upravit sekce."
#. rLN6T
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_TOC_HINT"
msgid "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialog."
msgstr "Obsah. Kliknutím otevřete dialogové okno Obsah."
#. gnk6E
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT"
msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog."
msgstr "Úroveň číslování. Kliknutím otevřete dialogové okno Číslování."
#. aT6VC
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT"
msgid "List Style and Level."
msgstr "Styl a úroveň seznamu."
#. G5sCs
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT"
msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
#. rBgY5
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT"
msgid "Row and Column"
msgstr "Řádek a sloupec"
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Míra přiblížení. Kliknutím pravým tlačítkem míru přiblížení změníte, kliknutím levým otevřete dialogové okno Přiblížení."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Přiblížit"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Oddálit"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25 %"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50 %"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75 %"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100 %"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150 %"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200 %"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Celá stránka"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Šířka stránky"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Optimální zobrazení"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Včetně stylů"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "~Styly odstavce"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "~Styly buňky"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Hledat formátování"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Nahradit formátováním"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Dosažen konec dokumentu"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Dosažen konec dokumentu, pokračuje se od začátku"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Dosažen konec listu"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Hledané klíčové slovo nenalezeno"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "Prvek pro navigaci nenalezen"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Dosažen začátek dokumentu"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Dosažen začátek dokumentu, pokračuje se od konce"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr "Dosažena první připomínka, pokračuje se od poslední"
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr "Dosažena poslední připomínka, pokračuje se od první"
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Barevná paleta"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Náhrada barev"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D efekty"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Neplatné heslo"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Hesla se liší"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Malé kulaté odrážky"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Velké kulaté odrážky"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Kosočtvercové odrážky"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Velké čtvercové odrážky"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Vyplněná šipka vpravo"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Odrážky, šipka vpravo"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Odrážky, křížek"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Odrážky, zaškrtnutí"
#. cUEoG
#. do not translate this; instead describe the nth numbering style (LC_NumberingLevel) defined by your locale
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Čísla 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Čísla 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Čísla (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Velká římská čísla I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Velká písmena A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Malá písmena a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Malá písmena (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Malá římská čísla i. ii. iii."
#. VAgDM
#. do not translate this; instead describe the nth outline style (LC_OutLineNumberingLevel) defined by your locale
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, numeric, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Velká římská čísla, velká písmena, čísla, malá písmena, malá římská čísla, malé plné kulaté odrážky"
#. DbqB2
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Uppercase letters, numeric, lowercase letters, numeric, solid small circular bullet"
msgstr "Velká písmena, čísla, malá písmena, čísla, malé plné kulaté odrážky"
#. FTvR2
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric"
msgstr "Čísla"
#. EiF5E
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Čísla, čísla, malá písmena, malé plné kulaté odrážky"
#. DZGS4
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Velká písmena, velká římská čísla, malá písmena, malá římská čísla, malé plné kulaté odrážky"
#. upcZy
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Numeric, lowercase letters, numeric, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Čísla, malá písmena, čísla, velká písmena, malé plné kulaté odrážky"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Čísla, všechny podúrovně"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Šipka vpravo, šipka vpravo, kosočtvercová odrážka, malá kulatá odrážka"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Soubor ZIP nelze vytvořit."
#. PqEay
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_USER_PROFILE_EXPORTED"
msgid "Your user profile has been exported as 'libreoffice-profile.zip'."
msgstr "Uživatelský profil byl exportován jako „libreoffice-profile.zip“."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Styly návrhu tabulky"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Vrátit akce: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Vrátit akce: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Opakovat akce: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Opakovat akce: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Najít"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Rozlišovat velikost"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Zobrazený řetězec"
#. hAmnh
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. ntSYA
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) při $(DPI) DPI"
#. EvHUn
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) KiB"
msgstr "$(CAPACITY) KiB"
#. 5qx2C
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)"
msgstr "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% zmenšení)"
#. ESUpG
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "GIF image"
msgstr "Obrázek GIF"
#. yWL9G
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "JPEG image"
msgstr "Obrázek JPEG"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "Obrázek PNG"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "Obrázek TIFF"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "Obrázek WMF"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "Obrázek MET"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "Obrázek PCT"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "Obrázek SVG"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "Obrázek BMP"
#. NBoWH
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "STR_IMAGE_WEBP"
msgid "WebP image"
msgstr "Obrázek WebP"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Přepnout"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Režim obrázku"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Červená"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Jas"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Průhlednost"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Oříznout"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Výchozí orientace"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Shora dolů"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Zdola nahoru"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Skládaný"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Levý okraj: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Horní okraj: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Pravý okraj: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Dolní okraj: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Popis stránky: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Velká písmena"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Malá písmena"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Velká římská"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Malá římská"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabská"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Na šířku"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Na výšku"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Vše"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Zrcadlit"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Datum: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Text: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Pozadí znaku"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Barevná paleta"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "Čísla snímků:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -8152,2157 +8158,2157 @@ msgstr ""
"Přejete si místo něj uložit změněnou verzi?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Základní latinka"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latin-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Rozšířená latinka A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Rozšířená latinka B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Rozšíření IPA"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Znaky pro změnu výslovnosti"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Kombinující diakritické znaky"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Základní řecké"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Řecké symboly a koptské"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrilice"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Arménské"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Základní hebrejské"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Rozšířené hebrejské"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Základní arabské"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Rozšířené arabské"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Dévanágarí"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengálské"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhí"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžarátské"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Urijské"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilské"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugské"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadské"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajálamské"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Thajské"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Laoské"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Základní gruzínské"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Rozšířené gruzínské"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul džamo"
#. dqrF5
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Dodatečná rozšířená latinka"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Rozšířené řecké"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Obecná interpunkce"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Horní a dolní indexy"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Symboly měn"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Kombinující diakritické symboly"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Symboly podobné písmenům"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Číselné tvary"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Šipky"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Matematické operátory"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Různé technické symboly"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Řídicí obrázky"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Optické rozpoznávání znaků"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Uzavřené alfanumerické znaky"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Kresba rámečků"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Blokové prvky"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometrické tvary"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Různé symboly"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Symboly Dingbat"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "Symboly a interpunkce CJK"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Džamo kompatibilní s hangul"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Různé CJK"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Uzavřené znaky a měsíce CJK"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Kompatibilní CJK"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Unifikované ideogramy CJK"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Rozšíření A unifikovaných ideogramů CJK"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Místo pro vlastní znaky"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "Kompatibilní ideogramy CJK"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Tvary zápisu abecedy"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Tvary zápisu arabštiny A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Kombinující poloviční znaky"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "Kompatibilní tvary CJK"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Varianty malých tvarů"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Tvary zápisu arabštiny B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Tvary s poloviční a plnou šířkou"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Speciální"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Slabičné Yi"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Základní znaky Yi"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Staroitalské"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gótské"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Byzantské hudební symboly"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Hudební symboly"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Matematické alfanumerické symboly"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Rozšíření B unifikovaných ideogramů CJK"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Rozšíření C unifikovaných ideogramů CJK"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Rozšíření D unifikovaných ideogramů CJK"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Dodatečné kompatibilní ideogramy CJK"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Doplňková cyrilice"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Výběry variant znaků"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Doplňkové místo pro vlastní znaky A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Doplňkové místo pro vlastní znaky B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Khmerské symboly"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetická rozšíření"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Různé symboly a šipky"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Šesticípé symboly Yijing"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Lineární B slabičné"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Lineární B ideogramy"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Egejské číslice"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritské"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shawova abeceda"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanské"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhálské"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetské"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Barmské"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmerské"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogam"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Runy"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Syrské"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Tána"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiopské"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Čerokézské"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Kanadské domorodé slabičné"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolské"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Různé matematické symboly A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Doplňkové šipky A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Braillovy vzory"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Doplňkové šipky B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Různé matematické symboly B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "Doplňkové základní znaky CJK"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Základní znaky Kangxi"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Ideografické popisné znaky"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalské"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunóo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Rozšířené bopomofo"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Hláskosloví Katakana"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "Tahy CJK"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Kyperské slabičné"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Taixuanjing symboly"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Doplňkové výběry variant znaků"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Starořecká hudební notace"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Starořecké číslice"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arabské doplňky"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Buginské"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Doplňkové kombinující diakritické znaky"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Koptské"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Rozšířené etiopské"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Doplňkové etiopské"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Doplňkové gruzínské"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Hlaholice"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharóšthí"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Tonální modifikátory"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Nové Tai Lue"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Staroperské"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Fonetická rozšíření, doplněk"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Doplňková interpunkce"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Svislé tvary"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balijské"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Rozšířená latinka C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Rozšířená latinka D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags-Pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Fénické"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Klínové písmo"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Čísla a interpunkce klínového písma"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Čínské číslice"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanské"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepča"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Rozšířená cyrilice A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Rozšířená cyrilice B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Čamské"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Starověké symboly"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Disk z Faistu"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Lykijské"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Kárské"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lýdské"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Kostky na mahjong"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Dominové kostky"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritánské"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Rozšířené kanadské domorodé slabičné"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Védská rozšíření"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Běžné indické číselné tvary"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Rozšířené dévanágarí"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Rozšířené hangul džamo A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Javánské"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Rozšířené barmské A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Rozšířené hangul džamo B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Říšské aramejské"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Starojihoarabské"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avestické"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Parthské psané"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Pahlavské psané"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Staroturecké"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Číselné symboly rumi"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Egyptské hieroglyfy"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Doplňkové uzavřené alfanumerické"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Doplňkové uzavřené ideografické"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandejské"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batacké"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Rozšířené etiopské A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Bráhmí"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Doplňkové bamum"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Doplňkové kana"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Hrací karty"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Různé symboly a piktogramy"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Emotikony"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Dopravní a mapové symboly"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Alchymistické symboly"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Rozšířené arabské A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Arabské matematické symboly abecedy"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Čakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Rozšířené manipurské"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Meroitické psací"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Meroitické hieroglyfy"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Šáradá"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Doplňkové sundanské"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Kavkazskoalbánské"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Koptské číslice"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Rozšířené kombinující diakritické znaky"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duployého"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasanské"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Rozšířené geometrické tvary"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Rozšířená latinka E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Lineární A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahájánské"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Manichejské"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Rozšířené barmské B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabatejské"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Staroseveroarabské"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Staropermské"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Ornamentální symboly"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmýrské"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Žalmové pahlaví"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Značky těsnopisného formátu"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Sinhálské archaické číslice"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Doplňkové šipky C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahomské"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Anatolské hieroglyfy"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Doplňkové čerokézské"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Rozšíření E unifikovaných ideogramů CJK"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Raně dynastické klínové písmo"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatranské"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multanské"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Staromaďarské"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1736
+#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Doplňkové symboly a piktogramy"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Znakopis Suttonové"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1740
+#: include/svx/strings.hrc:1741
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Rozšířená cyrilice C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Doplňková hlaholice"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Ideografické symboly a interpunkce"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Doplňkové mongolské"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Newa"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1746
+#: include/svx/strings.hrc:1747
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osedžijské"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tangutské"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1748
+#: include/svx/strings.hrc:1749
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Součásti tangutského"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "Rozšíření F unifikovaných ideogramů CJK"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Rozšířená kana A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1751
+#: include/svx/strings.hrc:1752
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaramovo Gondi"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1752
+#: include/svx/strings.hrc:1753
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nushu"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1753
+#: include/svx/strings.hrc:1754
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Sojombo"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1754
+#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Doplňkové syrské"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1755
+#: include/svx/strings.hrc:1756
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Čtvercové Zanabazar"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1756
+#: include/svx/strings.hrc:1757
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Šachové symboly"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1757
+#: include/svx/strings.hrc:1758
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Dogarské"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1758
+#: include/svx/strings.hrc:1759
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjalské gondi"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1759
+#: include/svx/strings.hrc:1760
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifovo rohingské"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1760
+#: include/svx/strings.hrc:1761
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Indická čísla siyaq"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1761
+#: include/svx/strings.hrc:1762
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Makasarština"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1762
+#: include/svx/strings.hrc:1763
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Mayské číslice"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1763
+#: include/svx/strings.hrc:1764
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrin"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1764
+#: include/svx/strings.hrc:1765
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Starosogdské"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1765
+#: include/svx/strings.hrc:1766
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdské"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1766
+#: include/svx/strings.hrc:1767
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Značky formátu egyptských hieroglyfů"
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1767
+#: include/svx/strings.hrc:1768
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "Elamské"
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1768
+#: include/svx/strings.hrc:1769
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "Nandinagari"
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1769
+#: include/svx/strings.hrc:1770
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1770
+#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Osmanská čísla siyaq"
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1771
+#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Rozšíření malé kany"
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1772
+#: include/svx/strings.hrc:1773
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Rozšířené symboly a piktogramy A"
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1773
+#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Doplňkové tamilské"
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1774
+#: include/svx/strings.hrc:1775
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "Wancho"
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1775
+#: include/svx/strings.hrc:1776
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr "Chórezmské"
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1776
+#: include/svx/strings.hrc:1777
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr "Rozšíření G unifikovaných ideogramů CJK"
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1777
+#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr "Dhives akuru"
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1778
+#: include/svx/strings.hrc:1779
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr "Malé kitanské písmo"
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1779
+#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr "Doplňkové lisu"
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1780
+#: include/svx/strings.hrc:1781
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr "Symboly pro dřívější počítače"
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1781
+#: include/svx/strings.hrc:1782
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr "Doplňkové tangutské"
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1782
+#: include/svx/strings.hrc:1783
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr "Jezídské"
#. 9UAmW
-#: include/svx/strings.hrc:1783
+#: include/svx/strings.hrc:1784
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-B"
msgstr "Rozšířené arabské B"
#. QFLaj
-#: include/svx/strings.hrc:1784
+#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypro-Minoan"
msgstr "Kypersko-minojské"
#. CYEeS
-#: include/svx/strings.hrc:1785
+#: include/svx/strings.hrc:1786
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-B"
msgstr "Rozšířené etiopské B"
#. ABqB6
-#: include/svx/strings.hrc:1786
+#: include/svx/strings.hrc:1787
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-B"
msgstr "Rozšířená kana B"
#. DmagG
-#: include/svx/strings.hrc:1787
+#: include/svx/strings.hrc:1788
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-F"
msgstr "Rozšířená latinka F"
#. tjuhJ
-#: include/svx/strings.hrc:1788
+#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-G"
msgstr "Rozšířená latinka G"
#. naYAA
-#: include/svx/strings.hrc:1789
+#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Uyghur"
msgstr "Staroujgurské"
#. JGVtT
-#: include/svx/strings.hrc:1790
+#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangsa"
msgstr "Tangsa"
#. pkBYF
-#: include/svx/strings.hrc:1791
+#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Toto"
msgstr "Toto"
#. SEVKT
-#: include/svx/strings.hrc:1792
+#: include/svx/strings.hrc:1793
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
msgstr "Rozšířené kanadské domorodé slabičné A"
#. NpBis
-#: include/svx/strings.hrc:1793
+#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vithkuqi"
msgstr "Vithkuqi"
#. ssh5F
-#: include/svx/strings.hrc:1794
+#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Znamenny Musical Notation"
msgstr "Znamenná hudební notace"
#. xSLkm
-#: include/svx/strings.hrc:1795
+#: include/svx/strings.hrc:1796
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-C"
msgstr "Rozšířené arabské C"
#. v2KBP
-#: include/svx/strings.hrc:1796
+#: include/svx/strings.hrc:1797
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension H"
msgstr "Rozšíření H unifikovaných ideogramů CJK"
#. VXDJy
-#: include/svx/strings.hrc:1797
+#: include/svx/strings.hrc:1798
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-D"
msgstr "Rozšířená cyrilice D"
#. aWGSA
-#: include/svx/strings.hrc:1798
+#: include/svx/strings.hrc:1799
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended-A"
msgstr "Rozšířené dévanágarí A"
#. BMCBt
-#: include/svx/strings.hrc:1799
+#: include/svx/strings.hrc:1800
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaktovik Numerals"
msgstr "Číslice Kaktovik"
#. VUVDF
-#: include/svx/strings.hrc:1800
+#: include/svx/strings.hrc:1801
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kawi"
msgstr "Kawi"
#. EyKCr
-#: include/svx/strings.hrc:1801
+#: include/svx/strings.hrc:1802
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nag Mundari"
msgstr "Nag Mundari"
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1803
+#: include/svx/strings.hrc:1804
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Zleva doprava (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1804
+#: include/svx/strings.hrc:1805
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Zprava doleva (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1805
+#: include/svx/strings.hrc:1806
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Použít nastavení nadřazeného objektu"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1807
+#: include/svx/strings.hrc:1808
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Zleva doprava (vodorovně)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1808
+#: include/svx/strings.hrc:1809
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Zprava doleva (vodorovně)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1809
+#: include/svx/strings.hrc:1810
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Zprava doleva (svisle)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1810
+#: include/svx/strings.hrc:1811
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Zleva doprava (svisle)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1811
+#: include/svx/strings.hrc:1812
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Zdola nahoru, zleva doprava (svisle)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1813
+#: include/svx/strings.hrc:1814
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "Písmomalba"
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1815
+#: include/svx/strings.hrc:1816
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr "Elektronicky podepsán:"
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1816
+#: include/svx/strings.hrc:1817
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr "Datum: %1"
#. gsDhD
-#: include/svx/strings.hrc:1818
+#: include/svx/strings.hrc:1819
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr "Průhlednost:"
#. PGuXa
#. strings related to borders
-#: include/svx/strings.hrc:1822
+#: include/svx/strings.hrc:1823
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "No Borders"
msgstr "Bez ohraničení"
#. LzhYZ
-#: include/svx/strings.hrc:1823
+#: include/svx/strings.hrc:1824
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Outer Border Only"
msgstr "Pouze vnější ohraničení"
#. EniNF
-#: include/svx/strings.hrc:1824
+#: include/svx/strings.hrc:1825
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Vnější ohraničení a vodorovné čáry"
#. BuDWX
-#: include/svx/strings.hrc:1825
+#: include/svx/strings.hrc:1826
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Vnější ohraničení a všechny vnitřní čáry"
#. ckL2Z
-#: include/svx/strings.hrc:1826
+#: include/svx/strings.hrc:1827
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
msgstr "Vnější ohraničení a svislé čáry"
#. Q9hj4
-#: include/svx/strings.hrc:1827
+#: include/svx/strings.hrc:1828
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Vnější ohraničení bez změny vnitřních čar"
#. b7wCr
-#: include/svx/strings.hrc:1828
+#: include/svx/strings.hrc:1829
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Diagonal Lines Only"
msgstr "Pouze úhlopříčky"
#. 8r98a
-#: include/svx/strings.hrc:1829
+#: include/svx/strings.hrc:1830
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr "Ohraničení úhlopříčně dolů"
#. P4FGE
-#: include/svx/strings.hrc:1830
+#: include/svx/strings.hrc:1831
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr "Ohraničení úhlopříčně nahoru"
#. VxBrT
-#: include/svx/strings.hrc:1831
+#: include/svx/strings.hrc:1832
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
msgid "Criss-Cross Border"
msgstr "Ohraničení s křížícími se úhlopříčkami"
#. hTi3j
-#: include/svx/strings.hrc:1832
+#: include/svx/strings.hrc:1833
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
msgstr "Ohraničení na všech čtyřech stranách"
#. o8fB8
-#: include/svx/strings.hrc:1833
+#: include/svx/strings.hrc:1834
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
msgstr "Ohraničení pouze vlevo a vpravo"
#. 6NnM2
-#: include/svx/strings.hrc:1834
+#: include/svx/strings.hrc:1835
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Ohraničení pouze nahoře a dole"
#. KTYVW
-#: include/svx/strings.hrc:1835
+#: include/svx/strings.hrc:1836
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr "Ohraničení nahoře a dole a všechny vodorovné čáry"
#. fRcEu
-#: include/svx/strings.hrc:1836
+#: include/svx/strings.hrc:1837
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border Only"
msgstr "Ohraničení pouze vlevo"
#. uqzE7
-#: include/svx/strings.hrc:1837
+#: include/svx/strings.hrc:1838
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border Only"
msgstr "Ohraničení pouze vpravo"
#. 6ecLB
-#: include/svx/strings.hrc:1838
+#: include/svx/strings.hrc:1839
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border Only"
msgstr "Ohraničení pouze nahoře"
#. B6KZc
-#: include/svx/strings.hrc:1839
+#: include/svx/strings.hrc:1840
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Bottom Border Only"
msgstr "Ohraničení pouze dole"
#. aCMGz
-#: include/svx/strings.hrc:1840
+#: include/svx/strings.hrc:1841
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ohraničení nahoře a dole a všechny vnitřní čáry"
#. t38dT
-#: include/svx/strings.hrc:1841
+#: include/svx/strings.hrc:1842
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ohraničení vlevo a vpravo a všechny vnitřní čáry"
@@ -10311,19 +10317,19 @@ msgstr "Ohraničení vlevo a vpravo a všechny vnitřní čáry"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: GraphicSizeCheck strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1846
+#: include/svx/strings.hrc:1847
msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
msgid "Graphic Size Check"
msgstr "Kontrola velikosti obrázků"
#. D66VS
-#: include/svx/strings.hrc:1847
+#: include/svx/strings.hrc:1848
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr "Obrázek „%NAME%“ má pro aktuální velikost (%DPIX% × %DPIY% DPI) příliš málo pixelů"
#. Q2kMw
-#: include/svx/strings.hrc:1848
+#: include/svx/strings.hrc:1849
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr "Obrázek „%NAME%“ má pro aktuální velikost (%DPIX% × %DPIY% DPI) příliš mnoho pixelů"
@@ -12983,106 +12989,107 @@ msgid "Manage Changes"
msgstr "Spravovat změny"
#. Jyka9
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:89
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Upravit komentář..."
#. EnZSS
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:80
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:92
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|calcedit"
msgid "Edit the comment for the selected change."
msgstr "Upraví komentář vybrané změny."
#. kqtia
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:89
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:101
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort"
msgid "Sorting"
msgstr "Řazení"
#. 2DLpG
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:99
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:111
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction"
msgid "Action"
msgstr "Činnost"
#. 3YNZ7
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:107
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:119
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
msgstr "Umístění"
#. wzRCk
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:128
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. xavjS
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:137
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. CyvEG
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:146
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. VDtBL
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:163
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Upravit komentář..."
#. eRArW
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:154
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:166
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|writeredit"
msgid "Edit the comment for the selected change."
msgstr "Upraví komentář vybrané změny."
#. 75VLB
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:175
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr "Seřadit podle"
#. EYaEE
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:185
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "Činnost"
#. acfbi
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:193
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. WNQ9L
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:202
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. 8qG3o
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:211
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
#. Z9yjZ
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:208
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:220
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr "Umístění v dokumentu"
-#. 4DiGj
-#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:51
+#. AHooD
+#. This is a verb. Push this button to quickly fix an a11y problem.
+#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:49
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton"
-msgid "Fix"
-msgstr "Opravit"
+msgid "Fix…"
+msgstr ""
#. k4D3g
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
@@ -17910,6 +17917,48 @@ msgctxt "linkwarndialog|ask"
msgid "_Ask when linking a graphic"
msgstr "_Při odkazování na obrázek zobrazit dotaz"
+#. pwRzj
+#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:36
+msgctxt "medialine|toolbutton_open"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. ACDd4
+#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:49
+msgctxt "medialine|toolbutton_apply"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. NpB3s
+#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:72
+msgctxt "medialine|toolbutton_play"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#. nG5y2
+#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:85
+msgctxt "medialine|toolbutton_pause"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. Q6QEy
+#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:98
+msgctxt "medialine|toolbutton_stop"
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. TEcHD
+#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:121
+msgctxt "medialine|toolbutton_loop"
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#. FuWeE
+#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:206
+msgctxt "medialine|toolbutton_mute"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
#. GFDF2
#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22
msgctxt "mediaplayback|label1"
@@ -17928,6 +17977,48 @@ msgctxt "mediaplayback|label3"
msgid "Volume:"
msgstr "Hlasitost:"
+#. VVYdS
+#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:101
+msgctxt "mediawindow|toolbutton_open"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. DWwdL
+#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:114
+msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. Aaaba
+#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:137
+msgctxt "mediawindow|toolbutton_play"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#. jscyJ
+#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:150
+msgctxt "mediawindow|toolbutton_pause"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. CMZYg
+#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:163
+msgctxt "mediawindow|toolbutton_stop"
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. Wu5HF
+#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:186
+msgctxt "mediawindow|toolbutton_loop"
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#. zXP86
+#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:216
+msgctxt "mediawindow|toolbutton_mute"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
#. 9zT32
#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18
msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog"
@@ -20300,85 +20391,85 @@ msgid "Theme Color Edit"
msgstr "Upravit barvy motivu"
#. ZBvTV
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:109
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:111
msgctxt "themecoloreditdialog|labelThemeColorsName"
msgid "Name:"
msgstr "Název:"
#. bpeMo
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:208
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:213
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark"
msgid "Dark 1:"
msgstr "Tmavá 1:"
#. JrFtB
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:225
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:230
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight1"
msgid "Light1:"
msgstr "Světlá 1:"
#. FGBH2
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:242
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:247
msgctxt "themecoloreditdialog|labelDark2"
msgid "Dark 2:"
msgstr "Tmavá 2:"
#. QW9Cr
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:259
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:264
msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight2"
msgid "Light2:"
msgstr "Světlá 2:"
#. wgZiU
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:295
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:301
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent1"
msgid "Accent 1:"
msgstr "Zvýraznění 1:"
#. yKnVi
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:312
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:318
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent2"
msgid "Accent 2:"
msgstr "Zvýraznění 2:"
#. x4B79
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:367
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:375
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent3"
msgid "Accent 3:"
msgstr "Zvýraznění 3:"
#. tFUrg
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:384
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:392
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent4"
msgid "Accent 4:"
msgstr "Zvýraznění 4:"
#. uENPG
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:401
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:409
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent5"
msgid "Accent 5:"
msgstr "Zvýraznění 5:"
#. sVGF5
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:418
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:426
msgctxt "themecoloreditdialog|labelAccent6"
msgid "Accent 6:"
msgstr "Zvýraznění 6:"
#. uAS9N
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:511
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:523
msgctxt "themecoloreditdialog|labelHyperlink"
msgid "Hyperlink:"
msgstr "Hypertextový odkaz:"
#. etJMu
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:528
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:540
msgctxt "themecoloreditdialog|labelFollowHyperlink"
msgid "Follow Hyperlink:"
msgstr "Navštívený hypertextový odkaz:"
#. sShYV
-#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:583
+#: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:597
msgctxt "themecoloreditdialog|frameLabel"
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
@@ -20390,7 +20481,7 @@ msgid "Theme"
msgstr "Motiv vzhledu"
#. UaXFU
-#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:133
msgctxt "hatchpage|extended_tip|add"
msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button."
msgstr "Přidá do současného seznamu aktuální vzorek šrafování. Určete vlastnosti vzorku šrafování a poté klepněte na toto tlačítko."