aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/cs/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/cs/sw/messages.po1160
1 files changed, 577 insertions, 583 deletions
diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po
index 326887bb8f8..7d32f843784 100644
--- a/source/cs/sw/messages.po
+++ b/source/cs/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cs/>\n"
@@ -6511,554 +6511,548 @@ msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Uživatelem definované 5"
-#. bwB2m
-#: sw/inc/strings.hrc:769
-msgctxt "STR_AUTH_TYPE_LOCAL_FILE"
-msgid "Local file"
-msgstr "Místní soubor"
-
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Krátký název"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Anotace"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autoři"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Název knihy"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitola"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Vydání"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Druh publikace"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Instituce"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Časopis"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Organizace"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Stránky"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Vydavatel"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Univerzita"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Edice"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Název"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Typ zprávy"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Svazek"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Uživatelem definované 1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Uživatelem definované 2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Uživatelem definované 3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Uživatelem definované 4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Uživatelem definované 5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Upravit položku rejstříku"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Vložit položku rejstříku"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Dokument již tuto položku použité literatury obsahuje, ale s jinými údaji. Přejete si existující položky upravit?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Zobrazit komentáře"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Skrýt komentáře"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Zkratka s tímto názvem již existuje. Zvolte jiný název."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Smazat automatický text?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Smazat kategorii "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Automatický text: "
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Uložit automatický text"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "V tomto souboru není žádný automatický text."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Můj automatický text"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Automatický text pro zkratku '%1' nebyl nalezen."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "Nelze vložit tabulku bez řádků nebo bez buněk."
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:821
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "Tabulku nelze vložit, protože je příliš velká."
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Automatický text nelze vytvořit."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Požadovaný formát schránky není dostupný."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "Textový dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Obrázek (textový dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Objekt (textový dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "Dynamic Data Exchange (odkaz DDE)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Všechny komentáře"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Všechny komentáře"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Komentáře uživatele"
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(bez data)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(bez autora)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Odpověď na $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Upravit blok s adresou"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Vlastní oslovení (pro muže)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Vlastní oslovení (pro ženy)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "~Prvky oslovení"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Přidat k oslovení"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Odebrat z oslovení"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~Prvky oslovení přetáhněte do níže uvedeného rámečku"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Oslovení"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Interpunkční znaménko"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Přiřaďte pole ze zdroje dat k jednotlivým prvkům oslovení."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Náhled oslovení"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Prvky adresy"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Prvky oslovení"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Odpovídá poli:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr "Přejete si smazat tento zaregistrovaný zdroj dat?"
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " nepřiřazeno"
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"
#. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Seznamy adres (*.*)"
#. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "Databáze %PRODUCTNAME (*.odb)"
#. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
#. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
#. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
#. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Čistý text (*.txt)"
#. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Text oddělený čárkami (*.csv)"
#. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
#. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb;*.accde)"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7070,91 +7064,91 @@ msgstr ""
"Chcete nyní tyto informace zadat?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "Seznam adres %PRODUCTNAME (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Vybrat počáteční dokument"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Vybrat druh dokumentu"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Vložit blok s adresou"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Vybrat seznam adres"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Vytvořit oslovení"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Upravit vzhled"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Vyjmout příjemce"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Dokončit"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Průvodce hromadnou korespondencí"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Pokračovat v kontrole od začátku dokumentu?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Kontrola pravopisu je dokončena."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr "Žádný slovník není k dispozici"
@@ -7164,252 +7158,252 @@ msgstr "Žádný slovník není k dispozici"
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Název databáze"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitola"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "Číslo stránky"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Odesilatel"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Nastavit proměnnou"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Zobrazit proměnnou"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Vložit vzorec"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Vstupní pole"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Vstupní pole (proměnné)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Vstupní pole (uživatel)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Podmíněný text"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "Pole DDE"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Spustit makro"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Interval číslování"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Nastavit proměnnou stránky"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Zobrazit proměnnou stránky"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Načíst URL"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Zástupný znak"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Sloučit znaky"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Vstupní seznam"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Nastavit odkaz"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Vložit referenci"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Pole hromadné korespondence"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Další záznam"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Jakýkoliv záznam"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Číslo záznamu"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Předchozí stránka"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Další stránka"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Skrytý text"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Uživatelská pole"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Skript"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Položka použité literatury"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Skrytý odstavec"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Informace o dokumentu"
@@ -7418,87 +7412,87 @@ msgstr "Informace o dokumentu"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Datum (neměnné)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Čas (neměnný)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Tabulky"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Znaky"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Slova"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Odstavce"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Obrázky"
#. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Objekty"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE automaticky"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE ručně"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Text]"
@@ -7507,103 +7501,103 @@ msgstr "[Text]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Společnost"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Jméno"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Příjmení"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:962
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Iniciály"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Ulice"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Země"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "PSČ"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Obec"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titul"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Pozice"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Tel. (domů)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Tel. (do práce)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Stát"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "vypnuto"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "zapnuto"
@@ -7613,37 +7607,37 @@ msgstr "zapnuto"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Název souboru bez přípony"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Cesta / název souboru"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr "Název šablony"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
@@ -7652,25 +7646,25 @@ msgstr "Kategorie"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:990
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Název kapitoly"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Číslo kapitoly"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Číslo kapitoly bez oddělovače"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Číslo a název kapitoly"
@@ -7679,55 +7673,55 @@ msgstr "Číslo a název kapitoly"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Římské (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Římské (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arabské (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Jako styl stránky"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -7736,13 +7730,13 @@ msgstr "Text"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Název"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Iniciály"
@@ -7751,49 +7745,49 @@ msgstr "Iniciály"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Systém"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Název"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Databáze"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Systém"
@@ -7802,19 +7796,19 @@ msgstr "Systém"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -7823,79 +7817,79 @@ msgstr "Datum"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "Odkaz"
#. L7dK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitola"
#. 8FciB
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "Nad/pod"
#. Vq8mj
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Jako styl stránky"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorie a číslo"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Text popisku"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Číslování"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Číslo (bez kontextu)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Číslo (celý kontext)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "Článek a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "Článek A/Az + "
@@ -7904,31 +7898,31 @@ msgstr "Článek A/Az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
@@ -7937,1541 +7931,1541 @@ msgstr "Objekt"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "~Podmínka"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Potom, Jinak"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "Instrukce DDE"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "~Skrytý text"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Název ~makra"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "~Odkaz"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "~Znaky"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "O~dchylka"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[uživatelský]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Vodorovná rozteč"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "Svislá rozteč"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Levý okraj"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Horní okraj"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Řádky"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Počet slov a znaků. Kliknutím otevřete dialogové okno Počet slov."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Jednostránkové zobrazení"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Vícestránkové zobrazení"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Zobrazení jako kniha"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Číslo stránky v dokumentu. Kliknutím otevřete dialogové okno Přejít na stránku, kliknutím pravým tlačítkem zobrazíte seznam záložek."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Číslo stránky v dokumentu (číslo stránky ve vytištěném dokumentu). Kliknutím otevřete dialogové okno Přejít na stránku."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Styl stránky. Kliknutím pravým tlačítkem styl změníte, kliknutím otevřete dialogové okno Styl."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Iniciála nad"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "řádky"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Bez iniciál"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Bez zalomení stránky"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Nezrcadlit"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Překlopit svisle"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Překlopit vodorovně"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Překlopit vodorovně a svisle"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ zrcadlit vodorovně na sudých stránkách"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Znakový styl"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Bez znakového stylu"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Zápatí"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Bez zápatí"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Záhlaví"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Bez záhlaví"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimální"
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Přes"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr "Rovnoběžné"
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr "Před"
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr "Za"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Pouze ukotvení)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Šířka:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Pevná výška:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Min. výška:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "k odstavci"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr "jako znak"
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr ""
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "ke stránce"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "Souřadnice X:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Souřadnice Y:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "nahoře"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Svisle na střed"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "dole"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Vrchol řádku"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Uprostřed"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Pata řádku"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr "Řádkování stránky"
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr "Bez řádkování stránky"
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "vpravo"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Vodorovně na střed"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "vlevo"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "uvnitř"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "vně"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Plná šířka"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Šířka oddělovače:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Max. velikost zápatí:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Upravitelné v dokumentu jen pro čtení"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Rozdělit"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr "Styl seznamu: (%LISTSTYLENAME)"
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr "Styl seznamu: (žádný)"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "propojeno s "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "a "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Počítat řádky"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "nepočítat řádky"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "restartovat počítání řádků od: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Jas: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Červená: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Zelená: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Modrá: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Kontrast: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gama: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Průhlednost: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Převrátit"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "nepřevracet"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafický režim: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Stupně šedi"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Černobílé"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Vodoznak"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Otočení"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Bez mřížky"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Mřížka (pouze čáry)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Mřížka (čáry a znaky)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Umístit s textem"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Neumisťovat s textem"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Sloučit ohraničení"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Neslučovat ohraničení"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabulky"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Stránky"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Kresby"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Ovládací prvky"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Sekce"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Záložky"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Obrázky"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Objekty OLE"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Nadpisy"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Výběr"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Poznámky pod čarou"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Připomínky"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Komentáře"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Opakovat hledání"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Položky rejstříku"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Vzorce v tabulkách"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Chybné vzorce v tabulkách"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr "Poslední"
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr "Pole podle typu"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Další tabulka"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr "Další rámec"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Další stránka"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Další kresba"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Další ovládací prvek"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Další sekce"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Další záložka"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Další obrázek"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Další objekt OLE"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Další nadpis"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Další výběr"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Další poznámka pod čarou"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Další připomínka"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Další komentář"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Pokračovat v hledání kupředu"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Další položka rejstříku"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Předchozí tabulka"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr "Předchozí rámec"
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Předchozí stránka"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Předchozí kresba"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Předchozí ovládací prvek"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Předchozí sekce"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Předchozí záložka"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Předchozí obrázek"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Předchozí objekt OLE"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Předchozí nadpis"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Předchozí výběr"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Předchozí poznámka pod čarou"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Předchozí připomínka"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Předchozí komentář"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Pokračovat v hledání zpět"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Předchozí položka rejstříku"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Předchozí vzorec v tabulce"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Další vzorec v tabulce"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Předchozí chybný vzorec v tabulce"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Další chybný vzorec v tabulce"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr "Přejít zpět"
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr "Přejít vpřed"
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr "Předchozí pole"
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr "Další pole"
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Vloženo"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Smazáno"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Formátováno"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabulka byla změněna"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Použity styly odstavce"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Formátování odstavce bylo změněno"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Řádek byl vložen"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Řádek byl smazán"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Buňka byla vložena"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Buňka byla smazána"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Vysvětlivka: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Poznámka pod čarou: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s+kliknutí otevře nabídku inteligentních značek"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Záhlaví (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Záhlaví první stránky (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Záhlaví levé stránky (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Záhlaví pravé stránky (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Zápatí (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Zápatí první stránky (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Zápatí levé stránky (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Zápatí pravé stránky (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Smazat záhlaví..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Formát záhlaví..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Smazat zápatí..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Formát zápatí..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Ukotvit tabulku"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr "Upravit zalomení stránky"
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Soubor s obrázkem nelze otevřít"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Soubor s obrázkem nelze načíst"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Neznámý formát obrázku"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Tato verze souboru s obrázkem není podporována"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Filtr obrázku nebyl nalezen"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Nedostatek paměti pro vložení obrázku."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Vložit obrázek"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Komentář: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Vložení"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Odstranění"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatické opravy"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Formáty"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Změny v tabulce"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Použity styly odstavce"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Stránka "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Stránka %1 z %2"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "Stránka %1 z %2 (stránka %3)"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Stránka %1 z %2 (stránka %3 z %4 pro tisk)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavec"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Objekt OLE"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Řádek tabulky"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Buňka tabulky"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Záhlaví"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Zápatí"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "HTML dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Úroveň "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Nelze najít soubor \"%1\" v cestě \"%2\"."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Uživatelem definovaný rejstřík"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Žádný>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Žádný>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "E#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "CI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Číslo kapitoly"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Položka"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulátor"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Číslo stránky"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Informace o kapitole"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Začátek hypertextového odkazu"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Konec hypertextového odkazu"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Položka použité literatury: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Znakový styl: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Strukturovat text"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Stisknutím Ctrl+Alt+A přesunete zaměření na další operace"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Stisknutím šipky doleva nebo doprava vyberete ovládací prvky struktury"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Stisknutím Ctrl+Alt+B přesunete zaměření zpět na aktuální ovládací prvek struktury"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Soubor abecedního rejstříku (*.sdi)"
@@ -9480,259 +9474,259 @@ msgstr "Soubor abecedního rejstříku (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Základní na~hoře"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Základní ~dole"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Základní ~uprostřed"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Vložit objekt"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Upravit objekt"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Šablona: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Ohraničení"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Pozadí"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Styl odstavce:"
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "K aktuální stránce nelze přiřadit číslování stránek. Sudá čísla mohou být použita na levých stránkách, lichá na pravých stránkách."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "Hlavní dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Připojení souboru smaže obsah aktuální sekce. Opravdu připojit?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Zadané heslo je neplatné."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Heslo nebylo nastaveno."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Dělení slov je dokončeno"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Žádný (bez kontroly pravopisu)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Obnovit výchozí jazyk"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Více..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1353
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ignorovat"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Vysvětlení..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Kontrola speciálních oblastí je vypnuta. Přesto zkontrolovat?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Není možné sloučit dokumenty."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "Chybí komponenta %PRODUCTNAME Base, která je nutná pro použití korespondence."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Zdroj není možné načíst."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "V nastavení Nástroje - Možnosti - %1 - Tisk nebyla určena faxová tiskárna."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "Dokument HTML"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Textový dokument"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Zdroj není určen."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Úroveň "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Osnova "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Upravit poznámku pod čarou / vysvětlivku"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Hledané klíčové slovo bylo XXkrát nahrazeno."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Řádek "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Sloupec "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Exportovat zdroj..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "Exportovat ~kopii zdroje..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Pokračovat"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Odesílání: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Úspěšně odesláno"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Odeslání se nezdařilo"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Textový vzorec"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Nebyla zadána žádná položka"
@@ -9741,7 +9735,7 @@ msgstr "Nebyla zadána žádná položka"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Změnila se klasifikace dokumentu, protože odstavec má vyšší úroveň klasifikace"
@@ -9750,121 +9744,121 @@ msgstr "Změnila se klasifikace dokumentu, protože odstavec má vyšší úrove
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Platný "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Neplatný"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Neplatný podpis"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Podepsal"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1397
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Podpis odstavce"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Vizitky"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Nastavení elektronické pošty"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Hledaný výraz"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativní položka"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "První klíč"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Druhý klíč"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1411
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Rozlišovat velikost"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1412
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Celá slova"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
@@ -11046,109 +11040,109 @@ msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Vložit položku použité literatury"
#. XnbFd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|new"
msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose Tools - Bibliography Database."
msgstr "Otevře dialog Definovat položku použité literatury, kde můžete vytvořit nový záznam použité literatury. Takový záznam je uložen pouze v dokumentu. Chcete-li ho přidat do databáze použité literatury, zvolte Nástroje - Seznam použité literatury."
#. xHxhn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:62
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog where you can edit the selected bibliography record."
msgstr "Otevře dialog Definovat položku použité literatury, kde můžete upravit vybraný záznam použité literatury."
#. zo8CS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:81
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|close"
msgid "Closes the dialog."
msgstr "Zavře dialogové okno."
#. sQJ4e
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:93
msgctxt "bibliographyentry|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
#. rUZwC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:101
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|insert"
msgid "Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document."
msgstr "Vloží do textu odkaz na použitou literaturu. Jestliže jste vytvořili novou položku v seznamu použité literatury, musíte na ni do textu umístit odkaz, jinak se záznam po zavření dokumentu ztratí."
#. JT2A7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:113
msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
#. EhmoG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:150
msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Seznam použité literatury"
#. TyGCb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:159
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|frombibliography"
msgid "Inserts a reference from the bibliography database."
msgstr "Vloží odkaz z databáze literatury."
#. BFK8W
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:170
msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
msgid "Document Content"
msgstr "Obsah dokumentu"
#. m4Ynn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:179
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|fromdocument"
msgid "Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document."
msgstr "Vloží odkaz z použité literatury uložené v aktuálním dokumentu."
#. AhW2w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:194
msgctxt "bibliographyentry|label1"
msgid "Bibliography Source"
msgstr "Zdroj použité literatury"
#. 5BLqy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:226
msgctxt "bibliographyentry|label2"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. AMDy4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:238
msgctxt "bibliographyentry|label3"
msgid "Title"
msgstr "Název"
#. VPXDb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:275
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entrylb"
msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert."
msgstr "Vyberte krátké jméno pro položku použité literatury, kterou chcete vložit."
#. YYgLc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:292
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entryed"
msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert."
msgstr "Vyberte krátké jméno pro položku použité literatury, kterou chcete vložit."
#. AAmDi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:305
msgctxt "bibliographyentry|label5"
msgid "Short name"
msgstr "Krátký název"
#. voQD7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324
msgctxt "bibliographyentry|label4"
msgid "Entry"
msgstr "Položka"
#. 3trf6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|BibliographyEntryDialog"
msgid "Inserts a bibliography reference."
msgstr "Vloží odkaz na použitou literaturu."
@@ -17680,37 +17674,37 @@ msgid "Insert Section"
msgstr "Vložit sekci"
#. rEeaX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:40
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:37
msgctxt "insertsectiondialog|ok"
msgid "_Insert"
msgstr "Vložit"
#. V4AJG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:110
msgctxt "insertsectiondialog|section"
msgid "Section"
msgstr "Sekce"
#. hgnkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:133
msgctxt "insertsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
#. AbW5x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "Odsazení"
-#. deUnf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:184
-msgctxt "insertsectiondialog|background"
-msgid "Background"
-msgstr "Pozadí"
+#. XFoBE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:181
+msgctxt "insertsectiondialog|area"
+msgid "Area"
+msgstr ""
#. Kt5QB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:205
msgctxt "insertsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Poznámky pod čarou / vysvětlivky"