diff options
Diffstat (limited to 'source/cs/uui/source.po')
-rw-r--r-- | source/cs/uui/source.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/cs/uui/source.po b/source/cs/uui/source.po index 88bb35d4968..706341f50b6 100644 --- a/source/cs/uui/source.po +++ b/source/cs/uui/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-16 17:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-10 20:51+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400262400.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405025504.000000\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nelze ověřit identitu $(ARG1).\n" "\n" -"Než certifikát přijmete, měli byste je důkladně prověřit. Opravdu chcete přijmout tento certifikát pro identifikaci webové stránky $(ARG1)?" +"Než certifikát přijmete, měli byste je důkladně prověřit. Opravdu chcete přijmout tento certifikát pro identifikaci webových stránek $(ARG1)?" #: ids.src msgctxt "" @@ -800,7 +800,7 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue anyway?" msgstr "" -"Pokoušíte se připojit k $(ARG1). Bezpečnostní certifikát ovšem patří $(ARG2). Je možné, ale nepravděpodobné, že se někdo snaží odposlechnout vaši komunikaci s touto webovou stránkou.\n" +"Pokoušíte se připojit k $(ARG1). Bezpečnostní certifikát ovšem patří $(ARG2). Je možné, ale nepravděpodobné, že se někdo snaží odposlechnout vaši komunikaci s těmito webovými stránkami.\n" "\n" "Pokud máte podezření, že certifikát nepatří $(ARG1), přerušte spojení a upozorněte administrátora webu.\n" "\n" |