diff options
Diffstat (limited to 'source/cy/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/cy/cui/uiconfig/ui.po | 1169 |
1 files changed, 607 insertions, 562 deletions
diff --git a/source/cy/cui/uiconfig/ui.po b/source/cy/cui/uiconfig/ui.po index 9c811d89ce8..282b6d333bd 100644 --- a/source/cy/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/cy/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-03 19:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 19:57+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401822047.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417723020.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ffurfweddiad Arbenigwr" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Ynghylch %PRODUCTNAME" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "Locale: $LOCALE" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "Allweddi Llwybr Byr" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" -msgstr "" +msgstr "Byrfoddau (dim Prif Lythrennau Dilynol)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Words With TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Geiriau gyda DWy BRif LYthyren CYchwynnol" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aging degree:" -msgstr "" +msgstr "Gradd o heneiddio:" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[T]: AwtoGywiro wrth deipio" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single Quotes" -msgstr "" +msgstr "Dyfynodau Sengl" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double Quotes" -msgstr "" +msgstr "Dyfyniad Dwbl" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "_Lled:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "_Uchder:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -887,16 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X offset:" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_X_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "Atred _X:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -905,16 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y offset:" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_Y_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "Atred _Y:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "_Rhes" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" @@ -1058,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" -msgstr "" +msgstr "Gosod bylchu rhwng testun cymhleth, Asiaidd a Lladin" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Change" -msgstr "" +msgstr "Newid Llinell" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Component" -msgstr "" +msgstr "Neilltuo Cydran" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Component method name:" -msgstr "" +msgstr "Enw dull cydran:" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_s:" -msgstr "" +msgstr "_Fel:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_or:" -msgstr "" +msgstr "_Ar gyfer:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1238,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Tryloywder:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Lliw Cefndir" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Graffig" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Golygu Dolenni" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "_Diweddaru" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Agor" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify..." -msgstr "" +msgstr "_Addasu..." #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break Link" -msgstr "" +msgstr "_Torri Dolen" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Ffeil ffynhonnell" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "Elfen:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Math" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Statws" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Golygu Dolenni" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Ffeil ffynhonnell" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "Elfen:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Math:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update:" -msgstr "" +msgstr "Diweddaru:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Awtomatig" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nual" -msgstr "" +msgstr "_Gyda llaw" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "Border / Cefndir" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Borderi" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Ardal" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tryloywder" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined:" -msgstr "" +msgstr "_Defnyddiwr diffiniedig:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default:" -msgstr "" +msgstr "_Rhagosodiad:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Arrangement" -msgstr "" +msgstr "Trefn Llinellau" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "Ar_ddull:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Lled:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Lliw:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_Chwith:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "De:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Brig:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Gwaelod:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "Bylchu i'r Cynnwys" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "_Safle:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1832,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce:" -msgstr "" +msgstr "_Pellter:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1841,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "_Lliw:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow Style" -msgstr "" +msgstr "Arddull Cysgod" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1895,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters Before Break" -msgstr "" +msgstr "Nodau cyn Toriad" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters After Break" -msgstr "" +msgstr "Nodau wedi Toriad" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal Word Length" -msgstr "" +msgstr "Hyd Leiaf Gair" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Safle a maint" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extension:" -msgstr "" +msgstr "_Estyniad:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "_Hyd:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "_Safle:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_By:" -msgstr "" +msgstr "_Gan:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2057,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Bylchu:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees:" -msgstr "" +msgstr "_Graddau:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reference edge:" -msgstr "" +msgstr "_Ymyl cyfeirio:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "Cyfeiriad Testun" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "C_yfeiriad testun:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniad Testun" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Iaith:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Teulu:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2507,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Arddull:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Maint:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2525,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Teulu:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2534,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Arddull:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2543,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Maint:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2552,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Iaith:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western Text Font" -msgstr "" +msgstr "Ffont Testun Gorllewinol" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Teulu:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Arddull:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Maint:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Iaith:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Text Font" -msgstr "" +msgstr "Ffont Testun Asiaidd" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2615,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Teulu:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Arddull:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2633,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Maint:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2642,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Iaith:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2651,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CTL Font" -msgstr "" +msgstr "Ffont CTL" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -3146,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Enw:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "_Lliw:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3164,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color table:" -msgstr "" +msgstr "Tabl lliw:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3344,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Pick a Color" -msgstr "" +msgstr "Dewis Lliw" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3353,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Red:" -msgstr "" +msgstr "_Coch:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Green:" -msgstr "" +msgstr "G_wyrdd:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3371,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Blue:" -msgstr "" +msgstr "G_las:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3380,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hex _#:" -msgstr "" +msgstr "Hex _#:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3389,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3398,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ue:" -msgstr "" +msgstr "_Arlliw:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3407,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Saturation:" -msgstr "" +msgstr "_Dirlawnder:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3416,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bright_ness:" -msgstr "" +msgstr "_Disgleirdeb:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3425,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HSB" -msgstr "" +msgstr "HSB" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cyan:" -msgstr "" +msgstr "_Gwyrddlas:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3443,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Magenta:" -msgstr "" +msgstr "_Magenta:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3452,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yellow:" -msgstr "" +msgstr "_Melyn:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3461,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Key:" -msgstr "" +msgstr "_Allwedd:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3470,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3542,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Math:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3551,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _1:" -msgstr "" +msgstr "Llinell _1:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3560,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _2:" -msgstr "" +msgstr "Llinell _2:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3569,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _3:" -msgstr "" +msgstr "Llinell _3:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3578,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Skew" -msgstr "" +msgstr "Gogwydd Llinell" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3587,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal:" -msgstr "" +msgstr "_Cychwyn Llorweddol:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3596,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End _horizontal:" -msgstr "" +msgstr "_Diwedd llorweddol:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3605,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Begin _vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Cychwyn fertigol:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3614,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Fertigol diwedd:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3623,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Bylchu Llinell" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3695,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Pool" -msgstr "" +msgstr "Pwll Cysylltu" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3722,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_Chwith:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3731,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_De:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3740,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Brig:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3749,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Gwaelod:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3767,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Lled:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3776,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Uchder:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3794,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Lled:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3803,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Uchder:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3812,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "Maint Delwedd" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3839,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3848,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "_Ffrâm:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3857,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Enw:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3866,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text:" -msgstr "" +msgstr "_Testun arall:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3875,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "_Disgrifiad:" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3947,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database file:" -msgstr "" +msgstr "Ffeil _cronfa ddata" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3956,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered _name:" -msgstr "" +msgstr "Enw c_ofrestredig:" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4001,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered Databases" -msgstr "" +msgstr "Cronfeydd Data Cofrestredig" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4010,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _distance:" -msgstr "" +msgstr "_Pellter llinell:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4019,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guide _overhang:" -msgstr "" +msgstr "Bargod y _canllaw:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4028,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Guide distance:" -msgstr "" +msgstr "_Pellter y canllaw:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4037,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left guide:" -msgstr "" +msgstr "Canllaw _chwith:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4046,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right guide:" -msgstr "" +msgstr "Canllaw _de:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4055,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal _places:" -msgstr "" +msgstr "_Llefydd degol:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4343,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Iaith:" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4388,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "Lliw:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4397,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Effects:" -msgstr "" +msgstr "Effeithiau:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4406,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relief:" -msgstr "" +msgstr "Cerfweddol:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4415,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overlining:" -msgstr "" +msgstr "Troslinellu:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4424,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough:" -msgstr "" +msgstr "Taro drwodd:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4433,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underlining:" -msgstr "" +msgstr "Tanlinellu:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4442,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overline color:" -msgstr "" +msgstr "Lliw troslinell:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4451,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline color:" -msgstr "" +msgstr "Lliw tanlinellu:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4496,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Safle:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4505,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis mark:" -msgstr "" +msgstr "Marc pwyslais:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4883,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Light source:" -msgstr "" +msgstr "_Ffynhonnell golau:" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4910,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing Macros" -msgstr "" +msgstr "Macros Presennol" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4919,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "Macro o" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -5000,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save in:" -msgstr "" +msgstr "Cadw yn:" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5045,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_Testun:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5081,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single field:" -msgstr "" +msgstr "_Maes unigol:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5099,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form:" -msgstr "" +msgstr "Ffurflen:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5108,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Where to Search" -msgstr "" +msgstr "Ble i Chwilio" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5117,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "_Safle:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5153,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity search" -msgstr "" +msgstr "Chwilio _tebygrwydd" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5234,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record:" -msgstr "" +msgstr "Cofnod:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5333,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File type:" -msgstr "" +msgstr "_Math o ffeil:" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5441,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "Math o Ffeil" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5495,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "Enw:" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5513,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Teitl:" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5540,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Math:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5603,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Canol _X:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5612,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Canol _Y:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5621,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "" +msgstr "_Ongl:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5630,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "_Border:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5639,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "_Oddi wrth:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5648,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "_At:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5729,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Enw:" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5747,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "" +msgstr "Trosi Hangul/Hanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5756,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Gwreiddiol" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5765,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "Geiriau" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5774,7 +5747,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Canfod" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5783,7 +5756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Awgrymiadau" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5792,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Fformat" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5801,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Hangul/Hanja" -msgstr "" +msgstr "_Hangul/Hanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5809,8 +5782,8 @@ msgctxt "" "hangulbracket\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hanja(Han_gul)" -msgstr "" +msgid "Hanja (Han_gul)" +msgstr "Hanja (Han_gul)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5818,8 +5791,8 @@ msgctxt "" "hanjabracket\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hang_ul(Hanja)" -msgstr "" +msgid "Hang_ul (Hanja)" +msgstr "Hang_ul (Hanja)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5828,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Hanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5837,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Hanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5846,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Hangul" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5855,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Hangul" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5873,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hangul _only" -msgstr "" +msgstr "Hangul yn _unig" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5882,7 +5855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja onl_y" -msgstr "" +msgstr "Hanja yn u_nig" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5891,7 +5864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ignore" -msgstr "" +msgstr "_Anwybyddu" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5900,7 +5873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always I_gnore" -msgstr "" +msgstr "_Anwybyddu Bob Tro" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5909,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "_Newid" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5918,7 +5891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always R_eplace" -msgstr "" +msgstr "_Amnewid Bob Tro" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5927,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace b_y character" -msgstr "" +msgstr "Amnewid gan _nod" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5936,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -5945,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Golygu Geiriadur Cyfaddas" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -5954,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Llyfr" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -5963,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Gwreiddiol" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -5972,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Awgrymiadau" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6008,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Geiriaduron defnyddiwr diffiniedig" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6053,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Bylchu:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6062,7 +6035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "" +msgstr "_Ongl:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6071,7 +6044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line type:" -msgstr "" +msgstr "_Math o linell:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6080,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _color:" -msgstr "" +msgstr "Lliw _llinell:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6179,7 +6152,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Dolen" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6188,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Gosod" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6197,7 +6170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Ailosod" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6206,7 +6179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "_Llwybr:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6215,7 +6188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Agor Ffeil" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6224,7 +6197,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Agor Ffeil" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6233,7 +6206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dogfen" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6242,7 +6215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Targ_et:" -msgstr "" +msgstr "_Targed:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6251,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6260,7 +6233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Targed mewn Dogfen" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6269,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Targed mewn Dogfen" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6278,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test text" -msgstr "" +msgstr "Testun prawf" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6287,7 +6260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Targed mewn Dogfen" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6296,7 +6269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "_Ffrâm:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6305,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "_Testun:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6314,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_Enw:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6323,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "_Ffurflen:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6332,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Digwyddiadau" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6341,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Gosodiadau Pellach" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6350,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Web" -msgstr "" +msgstr "_Gwe" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6359,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_FTP" -msgstr "" +msgstr "_FTP" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6368,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tar_get:" -msgstr "" +msgstr "_Targed:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6377,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "WWW Browser" -msgstr "" +msgstr "Porwr WWW" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6386,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "" +msgstr "Agorwch borwr gwe, copïo URL a'i ludo i'r maes Targed" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6395,7 +6368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Login name:" -msgstr "" +msgstr "Enw _mewngofnodi:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6404,7 +6377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_Cyfrinair:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6413,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anonymous _user" -msgstr "" +msgstr "_Defnyddiwr anhysbys" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6422,7 +6395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink Type" -msgstr "" +msgstr "Math o Hyperddolen" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6431,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "_Ffrâm:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6440,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "_Testun:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6449,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_Enw:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6458,7 +6431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "_Ffurflen:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6467,7 +6440,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Digwyddiadau" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6476,7 +6449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Gosodiadau Pellach" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6485,7 +6458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail" -msgstr "" +msgstr "_E-bost" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6494,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_News" -msgstr "" +msgstr "_Newyddion" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6503,7 +6476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_cipient:" -msgstr "" +msgstr "_Derbyniwr:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6512,7 +6485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Sources…" -msgstr "" +msgstr "Ffynhonnell Data…" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6521,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Data Sources..." -msgstr "" +msgstr "Ffynonellau Data..." #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6530,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "_Pwnc:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6539,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mail & News" -msgstr "" +msgstr "E-bost a Newyddion" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6548,7 +6521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "_Ffrâm:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6557,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "_Testun:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6566,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_Enw:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6575,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "_Ffurflen:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6584,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Digwyddiadau" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6593,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Gosodiadau Pellach" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6602,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Targed mewn Dogfen" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6611,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Gosod" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6620,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Cau" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6629,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Mark Tree" -msgstr "" +msgstr "Nodi'r Goeden" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6638,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit _now" -msgstr "" +msgstr "Golygu _nawr" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6647,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit _later" -msgstr "" +msgstr "Golygu _eto" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6656,52 +6629,57 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "_Ffeil:" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "create\n" "label\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Dewis Llwybrau" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "create\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Dewis Llwybrau" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "types_label\n" "label\n" "string.text" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "Math o ffeil" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Dogfen Testun" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "frame_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "_Ffrâm" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6713,22 +6691,24 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "name_label\n" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_Enw:" #: hyperlinknewdocpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinknewdocpage.ui\n" "form_label\n" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "_Ar gyfer" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6737,7 +6717,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Digwyddiadau" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6791,7 +6771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word:" -msgstr "" +msgstr "Gair:" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6800,7 +6780,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6812,6 +6792,8 @@ msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" "The file format could not be interpreted." msgstr "" +"Nid oedd modd mewnforio'r ffeiliau a restrir isod.\n" +"Nid oedd modd dehongli fformat y ffeil." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6820,7 +6802,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Icon" -msgstr "" +msgstr "Newid Eicon" #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6829,7 +6811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Icons" -msgstr "" +msgstr "_Eiconau" #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6838,7 +6820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_mport..." -msgstr "" +msgstr "_Mewnforio..." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6847,7 +6829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "_Dileu..." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6860,6 +6842,9 @@ msgid "" "The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" "Different sized icons will be scaled automatically." msgstr "" +"Nodyn:\n" +"Dylai maint y eicon fod yn 16x16 picsel i sicrhau'r ansawdd gorau.\n" +"Bydd eiconau o wahanol faint yn cael ei graddio'n awtomatig." #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6877,7 +6862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Enw:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6886,7 +6871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "Cynnwys:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6931,7 +6916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Bar Sgrolio" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6967,7 +6952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "_Lled:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6976,7 +6961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "_Uchder:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7003,7 +6988,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "Bylchu i'r Cynnwys" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7039,7 +7024,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object Type" -msgstr "" +msgstr "Math o Wrthrych" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7048,7 +7033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search…" -msgstr "" +msgstr "Chwilio…" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7381,7 +7366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Trefnu Arddulliau Saeth" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7552,7 +7537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Properties" -msgstr "" +msgstr "Priodweddau Llinell" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7624,7 +7609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Arddull Saeth" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7651,7 +7636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner and Cap Styles" -msgstr "" +msgstr "Arddulliau Cornel a Chap" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7822,7 +7807,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Action" -msgstr "" +msgstr "Neilltuo Gweithred" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -7948,7 +7933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "Enw Macro" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -8137,7 +8122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Lled:" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8155,7 +8140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Uchder:" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8191,7 +8176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu name:" -msgstr "" +msgstr "Enw dewislen:" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8200,7 +8185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position:" -msgstr "" +msgstr "_Safle dewislen:" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8245,7 +8230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path list:" -msgstr "" +msgstr "Rhestr llwybr:" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -8254,7 +8239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the Default Path for New Files" -msgstr "" +msgstr "Nodwch y Llwybr Rhagosodedig ar gyfer Ffeiliau Newydd" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -8362,7 +8347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbar name:" -msgstr "" +msgstr "Enw _bar offer:" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -8371,7 +8356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save in:" -msgstr "" +msgstr "Cadw _yn:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8443,7 +8428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "_Safleoedd degol:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8452,7 +8437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "_Sero arweiniol:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8506,7 +8491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "So_urce format" -msgstr "" +msgstr "_Fformat ffynhonnell" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8659,7 +8644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Rhif:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8668,7 +8653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Arddull nod:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8677,7 +8662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "Dangos islefelau:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8686,7 +8671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Cychwyn yn:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8695,7 +8680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "Graffigau:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8704,7 +8689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Lled:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8713,7 +8698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Uchder:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8731,7 +8716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Aliniad:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8830,7 +8815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Lliw:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8839,7 +8824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Relative size:" -msgstr "" +msgstr "Maint _perthynol:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8848,7 +8833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "A_liniad:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8884,7 +8869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Nod:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8902,7 +8887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Wedi:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8911,7 +8896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Cyn:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9199,7 +9184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "Rhifo'n cael ei ddilyn gan:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9208,7 +9193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Aliniad _rhifo:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9217,7 +9202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "Aliniwyd at:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9226,7 +9211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "Mewnoliad at:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9235,7 +9220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at:" -msgstr "" +msgstr "yn:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9244,7 +9229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Mewnoliad:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9262,7 +9247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "Lled rhifo:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9273,7 +9258,7 @@ msgctxt "" msgid "" "Minimum space between\n" "numbering and text:" -msgstr "" +msgstr "Lleiafswm bwlch rhwng/nrhifo a thestun:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9282,7 +9267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Aliniad _rhifo:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9291,7 +9276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Lleoli a Bylchu" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9372,7 +9357,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Enw:" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -9390,7 +9375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_Teitl:" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -9399,7 +9384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "_Disgrifiad:" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9462,7 +9447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau Amrywiol" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9498,7 +9483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options for High Contrast Appearance" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau ar gyfer Ymddangosiad Cydraniad Uchel" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9606,7 +9591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Java Options" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau Java" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9642,25 +9627,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional (Unstable) Options" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau (Ansad) Dewisol" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme:" -msgstr "" +msgstr "_Cynllun" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Lliw" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9699,13 +9686,14 @@ msgid "On" msgstr "Ymlaen" #: optappearancepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optappearancepage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "Lliwiau cyfaddas" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9762,13 +9750,14 @@ msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" msgstr "Cywasgu atalnodi a Kana Japanaëeg" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Bylchu nodau" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9786,7 +9775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "_Iaith:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9816,22 +9805,24 @@ msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "Heb symbolau toriad defnyddiwr diffiniedig" #: optasianpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optasianpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "First and Last Characters" -msgstr "" +msgstr "Nodau cyntaf ac olaf" #: optbasicidepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "codecomplete_enable\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable code completion" -msgstr "" +msgstr "Galluogi Cwblhau Gair" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9843,31 +9834,34 @@ msgid "Code Completion" msgstr "Cwblhad Geiriau" #: optbasicidepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "autoclose_proc\n" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose procedures" -msgstr "" +msgstr "Trefn Awtogau" #: optbasicidepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "autoclose_paren\n" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Awtogau Parenthesisau" #: optbasicidepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optbasicidepage.ui\n" "autoclose_quotes\n" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose quotes" -msgstr "" +msgstr "Awtogau Dyfyniadau" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9912,7 +9906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chart Colors" -msgstr "" +msgstr "Siartiau Lliw" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -9966,7 +9960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sequence Checking" -msgstr "" +msgstr "Gwirio Dilyniant" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -9975,7 +9969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Movement:" -msgstr "" +msgstr "Symudiad:" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10002,7 +9996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor Control" -msgstr "" +msgstr "Rheoli'r Cyrchwr" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10011,7 +10005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerals:" -msgstr "" +msgstr "_Rhifolion:" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10056,7 +10050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau Cyffredinol" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10065,7 +10059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail program:" -msgstr "" +msgstr "_Rhaglen e-bost:" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10092,7 +10086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" -msgstr "" +msgstr "Anfon dogfennau fel Atodiadau E-bost" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10119,7 +10113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embedded Objects" -msgstr "" +msgstr "Gwrthrychau Mewnosodedig" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -10227,7 +10221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "_Ffont:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10236,7 +10230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with:" -msgstr "" +msgstr "_Amnewid gyda:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10290,7 +10284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replacement Table" -msgstr "" +msgstr "Tabl Ailddodi" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10299,7 +10293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts:" -msgstr "" +msgstr "_Ffontiau:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10308,7 +10302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "_Maint:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10335,7 +10329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" -msgstr "" +msgstr "Gosodiadau Ffont ar gyfer Ffynonellau HTML, Basic a SQL" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10380,7 +10374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Dialogau Agor/Cadw" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10398,7 +10392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Deialogau Argraffu" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10425,7 +10419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Status" -msgstr "" +msgstr "Statws Dogfen" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10452,7 +10446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Year (Two Digits)" -msgstr "" +msgstr "Blwyddyn (Dau Ddigid)" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10461,7 +10455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" -msgstr "" +msgstr "Caniatáu casglu data defnyddwyr a'i anfon at weinyddion TDF" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10470,7 +10464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Preifatrwydd" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10479,7 +10473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _7:" -msgstr "" +msgstr "Maint _7:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10488,7 +10482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _6:" -msgstr "" +msgstr "Maint _6:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10497,7 +10491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _5:" -msgstr "" +msgstr "Maint _5:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10506,7 +10500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _4:" -msgstr "" +msgstr "Maint _4:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10515,7 +10509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _3:" -msgstr "" +msgstr "Maint _3:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10524,25 +10518,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _2:" -msgstr "" +msgstr "Maint _2:" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "size1FT\n" "label\n" "string.text" msgid "Size _1:" -msgstr "" +msgstr "Maint _1" #: opthtmlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "Maint ffontiau" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10815,13 +10811,14 @@ msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "_Llafariaid hit (ka-/kaa)" #: optjsearchpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Treat as Equal" -msgstr "" +msgstr "Trin fel cyfartal" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10860,49 +10857,54 @@ msgid "Ignore" msgstr "Anwybyddu" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface:" -msgstr "" +msgstr "_Rhyngwyneb defnyddiwr" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "localesettingFT\n" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting:" -msgstr "" +msgstr "Gosodiadau locale" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key:" -msgstr "" +msgstr "Allweddol gwahanydd degol" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "defaultcurrency\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency:" -msgstr "" +msgstr "_Arian rhagosodedig" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "dataaccpatterns\n" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns:" -msgstr "" +msgstr "_Patrymau derbyn dyddiad" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10914,13 +10916,14 @@ msgid "_Same as locale setting ( %1 )" msgstr "_Fel gosodiadau’r locale ( %1 )" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Language Of" -msgstr "" +msgstr "Iaith" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10938,7 +10941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL):" -msgstr "" +msgstr "Cynllun _testun cymhleth (CTL):" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10947,7 +10950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian:" -msgstr "" +msgstr "Asiaidd:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10956,7 +10959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western:" -msgstr "" +msgstr "Gorllewinol:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10965,7 +10968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default Languages for Documents" -msgstr "" +msgstr "Ieithoedd Rhagosodedig Dogfennau" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10983,7 +10986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced Language Support" -msgstr "" +msgstr "Cefnogaeth Iaith Uwch" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -10992,7 +10995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules:" -msgstr "" +msgstr "Modiwlau _iaith sydd ar gael:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11010,7 +11013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries:" -msgstr "" +msgstr "Geiriaduron defnyddiwr _diffiniedig:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11046,7 +11049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options:" -msgstr "" +msgstr "_Dewisiadau:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11073,7 +11076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Cymhorthion Ysgrifennu" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11082,7 +11085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of steps:" -msgstr "" +msgstr "_Nifer o gamau:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11100,7 +11103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" -msgstr "" +msgstr "_Defnyddio gyda %PRODUCTNAME:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11109,7 +11112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object:" -msgstr "" +msgstr "_Cof y gwrthrych:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11118,7 +11121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after:" -msgstr "" +msgstr "_Tynnu o'r cof ar ôl:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11154,7 +11157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Cache" -msgstr "" +msgstr "Storfa Graffigau" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11163,7 +11166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects:" -msgstr "" +msgstr "Nifer o wrthrychau:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11172,7 +11175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cache for Inserted Objects" -msgstr "" +msgstr "Storfa ar gyfer Gwrthrychau wedi eu Mewnosod" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11262,7 +11265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every da_y" -msgstr "" +msgstr "Pob _dydd" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11271,7 +11274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every _week" -msgstr "" +msgstr "Pob _wythnos" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11280,7 +11283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every _month" -msgstr "" +msgstr "Pob _mis" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11298,7 +11301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check _Now" -msgstr "" +msgstr "Gwirio _Nawr" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11406,7 +11409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Proxy s_erver:" -msgstr "" +msgstr "_Gweinydd dirprwyol:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11442,7 +11445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HT_TP proxy:" -msgstr "" +msgstr "Dirprwy _HTTP:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11451,7 +11454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "_Porth:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11460,7 +11463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HTTP_S proxy:" -msgstr "" +msgstr "Defnyddiwch HTTP_S:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11469,7 +11472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_FTP proxy:" -msgstr "" +msgstr "Dirprwy _FTP:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11481,13 +11484,14 @@ msgid "_No proxy for:" msgstr "_Dim dirprwy ar gyfer:" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "P_orth:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11496,7 +11500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "P_orth:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11544,22 +11548,24 @@ msgid "Load" msgstr "Llwytho" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave\n" "label\n" "string.text" msgid "Save _AutoRecovery information every:" -msgstr "" +msgstr "Cadw gwybodaeth _AwtoAdfer pob" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "Munudau" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11652,13 +11658,14 @@ msgid "1.2" msgstr "1.2" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "odfversion\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" -msgstr "" +msgstr "1.2 Estynedig (modd cydnaws)" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11760,13 +11767,14 @@ msgid "D_ocument type:" msgstr "_Math dogfen:" #: optsavepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsavepage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Default File Format and ODF Settings" -msgstr "" +msgstr "Fformat ffeil rhagosodedig a gosodiadau ODF" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11814,13 +11822,14 @@ msgid "Macro Securit_y..." msgstr "Diogelwch _Macros..." #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro Security" -msgstr "" +msgstr "Diogelwch macros" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11883,13 +11892,14 @@ msgid "_Master Password..." msgstr "_Prif Gyfrinair..." #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Passwords for Web Connections" -msgstr "" +msgstr "Cyfrineiriau ar gyfer cysylltiadau gwe" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11910,22 +11920,24 @@ msgid "O_ptions..." msgstr "_Dewisiadau..." #: optsecuritypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau diogelwch a rhybuddion" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "companyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Company:" -msgstr "" +msgstr "_Cwmni" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11934,7 +11946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "_Enw cyntaf/olaf/llythrennau:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11943,7 +11955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "_Stryd:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11952,7 +11964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "City/state/_zip:" -msgstr "" +msgstr "Tref/sir/_cod post:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11961,7 +11973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Country/re_gion:" -msgstr "" +msgstr "Gwlad/_ardal" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11970,7 +11982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title/position:" -msgstr "" +msgstr "_Teitl/swydd:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11979,7 +11991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Telephone (home/_work):" -msgstr "" +msgstr "Ffôn (cartref/_gwaith)" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11997,7 +12009,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x/e-mail:" -msgstr "" +msgstr "_Ffacs/e-bost:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12123,7 +12135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Enw Olaf/enw _cyntaf/enw tad/llythrennau blaen:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12168,7 +12180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last/first _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Olaf/enw _cyntaf/llythrennau:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12204,7 +12216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street/apartment number:" -msgstr "" +msgstr "_Stryd/rhif fflat:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12231,7 +12243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "_Cod post/tref:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12276,7 +12288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use anti-a_liasing" -msgstr "" +msgstr "Defnyddio _llyfnhau" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12285,7 +12297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Output" -msgstr "" +msgstr "Allbwn Graffigau" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12294,7 +12306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Tryloywder:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12312,7 +12324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us:" -msgstr "" +msgstr "_Eiconau mewn dewislenni:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12384,7 +12396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sc_aling:" -msgstr "" +msgstr "_Graddio:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12393,7 +12405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style:" -msgstr "" +msgstr "_Maint ac arddull eicon:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12546,7 +12558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "fro_m:" -msgstr "" +msgstr "_oddi wrth:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12564,7 +12576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse _positioning:" -msgstr "" +msgstr "_Lleoli llygoden:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12573,7 +12585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Middle mouse _button:" -msgstr "" +msgstr "_Botwm canol llygoden:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12717,7 +12729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper Format" -msgstr "" +msgstr "Fformat Papur" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12861,7 +12873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout Settings" -msgstr "" +msgstr "Gosodiadau Cynllun" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13452,7 +13464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Bylchu Llinell" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13659,7 +13671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill Character" -msgstr "" +msgstr "Nod Llanw" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13740,7 +13752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Password" -msgstr "" +msgstr "Cyfrinair Rhannu Ffeiliau" #: password.ui msgctxt "" @@ -13758,7 +13770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Encryption Password" -msgstr "" +msgstr "Cyfrinair Amgryptio Ffeiliau" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -13803,7 +13815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum Size" -msgstr "" +msgstr "Maint Lleiaf" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -13812,7 +13824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default look, do not use Themes" -msgstr "" +msgstr "Golwg plaen, peidio defnyddio Thema" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14100,7 +14112,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Safle a maint" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14283,13 +14295,14 @@ msgid "Posterize" msgstr "UPostereiddio" #: posterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "posterdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Poster colors:" -msgstr "" +msgstr "Lliwiau poster" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -14301,13 +14314,14 @@ msgid "Parameters" msgstr "Paramedrau" #: querychangelineenddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querychangelineenddialog.ui\n" "AskChangeLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Save Arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Cadw'r pen saeth?" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14328,13 +14342,14 @@ msgid "Would you like to save the arrowhead now?" msgstr "Hoffech chi gadw'r pen saeth?" #: querydeletebitmapdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletebitmapdialog.ui\n" "AskDelBitmapDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Delete Bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Dileu'r didfap?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -14436,13 +14451,14 @@ msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "Dileu'r graddiant?" #: querydeletehatchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletehatchdialog.ui\n" "AskDelHatchDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Delete Hatching?" -msgstr "" +msgstr "Dileu'r lliniogi?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -14454,22 +14470,24 @@ msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "Dileu'r lliniogi?" #: querydeletelineenddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletelineenddialog.ui\n" "AskDelLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Delete Arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Dileu'r pen saeth?" #: querydeletelineenddialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletelineenddialog.ui\n" "AskDelLineEndDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Dileu'r pen saeth?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14487,7 +14505,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Line Style?" -msgstr "" +msgstr "Dileu'r Arddull Llinell?" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -14505,7 +14523,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate Name" -msgstr "" +msgstr "Enw Dewis Dyblyg" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -14532,7 +14550,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Loaded File" -msgstr "" +msgstr "Dim Ffeil wedi ei Llwytho" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -14550,7 +14568,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Saved File" -msgstr "" +msgstr "Dim Ffeil wedi ei Chadw" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -14568,7 +14586,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save List?" -msgstr "" +msgstr "Cadw Rhestr?" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -14595,7 +14613,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Update File List?" -msgstr "" +msgstr "Diweddaru'r Rhestr Ffeiliau?" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui msgctxt "" @@ -14631,7 +14649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "Safle _X:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14640,7 +14658,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Safle _Y:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14649,7 +14667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings:" -msgstr "" +msgstr "_Gosodiadau Rhagosodedig:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14676,7 +14694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pivot Point" -msgstr "" +msgstr "Pwynt Troi" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14685,7 +14703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "_Ongl:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14694,7 +14712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings:" -msgstr "" +msgstr "Gosodiadau _rhagosodedig:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14721,7 +14739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Ongl Cylchdro" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -14883,7 +14901,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau Diogelwch a Rhybuddion" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -14937,7 +14955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security Warnings" -msgstr "" +msgstr "Rhybuddion Diogelwch" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -14982,7 +15000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security Options" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau Diogelwch" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -14991,7 +15009,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Firefox Theme" -msgstr "" +msgstr "Dewis Thema Firefox" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15000,7 +15018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "_Chwilio" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15009,7 +15027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Search" -msgstr "" +msgstr "Chwilio Cyfaddas" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15018,7 +15036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Categories:" -msgstr "" +msgstr "Categorïau:" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15027,7 +15045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suggested Themes by Category" -msgstr "" +msgstr "Themâu Cymeradwy yn ôl Categori" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -15066,13 +15084,14 @@ msgid "_Use shadow" msgstr "_Defnyddio cysgod" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance:" -msgstr "" +msgstr "_Pellter" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15081,16 +15100,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Tryloywder:" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Lliw" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15117,7 +15137,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show Columns" -msgstr "" +msgstr "Dangos Colofnau" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -15144,7 +15164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exchange characters:" -msgstr "" +msgstr "C_yfnewid nodau:" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15153,7 +15173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add characters:" -msgstr "" +msgstr "_Ychwanegu nodau:" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15162,7 +15182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove characters:" -msgstr "" +msgstr "_Tynnu nodau:" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15189,7 +15209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Radius:" -msgstr "" +msgstr "_Radiws:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15198,7 +15218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Radiws Cornel" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15207,7 +15227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "_Ongl:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15243,7 +15263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currently Installed Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Tagiau Clyfar wedi eu gosod" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15261,7 +15281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Smooth radius:" -msgstr "" +msgstr "Radiws _llyfn:" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15282,13 +15302,14 @@ msgid "Solarization" msgstr "Solareiddio" #: solarizedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "solarizedialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Threshold _value:" -msgstr "" +msgstr "_Gwerth y trothwy" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15320,20 +15341,31 @@ msgstr "Nodau Arbennig" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "_Mewnosod" + +#: specialcharacters.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Ffont" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "subsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "" +msgstr "Is Set" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15354,12 +15386,13 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Sillafu a Gramadeg: $LANGUAGE ($LOCATION)" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" -msgid "O_ptions..." +msgid "_Options..." msgstr "_Dewisiadau..." #: spellingdialog.ui @@ -15390,12 +15423,13 @@ msgid "_Suggestions" msgstr "_Awgrymiadau" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "change\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Correct" +msgid "Co_rrect" msgstr "_Cywiro" #: spellingdialog.ui @@ -15408,22 +15442,24 @@ msgid "Correct A_ll" msgstr "Cywiro _Popeth" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "autocorrect\n" "label\n" "string.text" msgid "Alwa_ys Correct" -msgstr "" +msgstr "Cywiro _Bob Tro" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _grammar" -msgstr "" +msgid "Chec_k grammar" +msgstr "Gwirio _Gramadeg" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15444,13 +15480,14 @@ msgid "I_gnore Rule" msgstr "Anwybyddu _Rheol" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text languag_e:" -msgstr "" +msgstr "Iaith _testun" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15639,7 +15676,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Lled:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15648,7 +15685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "_Uchder:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15723,13 +15760,14 @@ msgid "Anchor" msgstr "Angor" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "Llo_rweddol" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15738,7 +15776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "b_y:" -msgstr "" +msgstr "_gan:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15747,7 +15785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_by:" -msgstr "" +msgstr "g_an:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15756,7 +15794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_to:" -msgstr "" +msgstr "_i:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15765,7 +15803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Fertigol:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15774,7 +15812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o:" -msgstr "" +msgstr "_at:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15963,7 +16001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation Effects" -msgstr "" +msgstr "Effeithiau Animeiddio Testun" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16161,7 +16199,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_Chwith:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16170,7 +16208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_De:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16179,7 +16217,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Brig:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16188,7 +16226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Gwaelod:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16197,7 +16235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Borders" -msgstr "" +msgstr "Bylchu i'r Borderi" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16215,7 +16253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Anchor" -msgstr "" +msgstr "Angor Testun" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -16242,7 +16280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Animeiddio Testun" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16305,7 +16343,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With page st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Gydag arddull _tudalen" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16314,7 +16352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Math:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16323,7 +16361,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _number:" -msgstr "" +msgstr "Rhif _tudalen:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16332,7 +16370,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Safle:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16422,7 +16460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "llinellau" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16431,7 +16469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "llinellau" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16458,7 +16496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "_Newid" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -16467,7 +16505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current word:" -msgstr "" +msgstr "Gair cyfredol:" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -16476,7 +16514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives:" -msgstr "" +msgstr "Eraill:" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -16485,7 +16523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace with:" -msgstr "" +msgstr "Newid gyda:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16503,7 +16541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Tryloywder:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16521,7 +16559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe:" -msgstr "" +msgstr "_Math:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16530,7 +16568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Canol _X:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16539,7 +16577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Canol _Y:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16548,7 +16586,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "_Ongl:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16557,7 +16595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "_Border:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16566,16 +16604,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "_Gwerth cychwyn:" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "label\n" "string.text" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "_Gwerth diwedd" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16695,13 +16734,14 @@ msgid "Final character" msgstr "Nod terfynol" #: twolinespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing Character" -msgstr "" +msgstr "Nod amgáu" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -16830,22 +16870,24 @@ msgid "_Delete Entry" msgstr "_Dileu Cofnod" #: wordcompletionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Max. entries:" -msgstr "" +msgstr "_Uchafswm cofnodion" #: wordcompletionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Mi_n. word length:" -msgstr "" +msgstr "_Hyd leiaf gair" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -16893,13 +16935,14 @@ msgid "C_ollect words" msgstr "Ca_sglu geiriau" #: wordcompletionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcompletionpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Acc_ept with:" -msgstr "" +msgstr "Derbyn _gyda" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -16956,13 +16999,14 @@ msgid "Variable:" msgstr "Amrywiolyn:" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Zoom Factor" -msgstr "" +msgstr "Ffactor chwyddo" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17001,10 +17045,11 @@ msgid "Book mode" msgstr "Modd llyfr" #: zoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "View Layout" -msgstr "" +msgstr "Golwg cynllun" |