diff options
Diffstat (limited to 'source/cy/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po')
-rw-r--r-- | source/cy/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po | 84 |
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/cy/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/cy/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po new file mode 100644 index 00000000000..b9f05deb253 --- /dev/null +++ b/source/cy/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -0,0 +1,84 @@ +#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 12:36+0200\n" +"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: ru_RU_en_US.properties#abbreviation.property.text +msgid "Abbreviation" +msgstr "Byrfoddau" + +#: ru_RU_en_US.properties#grammar.property.text +msgid "Grammar" +msgstr "Gramadeg" + +#: ru_RU_en_US.properties#hyphen.property.text +msgid "Compound words with hyphen" +msgstr "Geiriau cyfansawdd gyda chysylltnod" + +#: ru_RU_en_US.properties#comma.property.text +msgid "Comma usage" +msgstr "Defnydd o atalnod" + +#: ru_RU_en_US.properties#common.property.text +msgid "General error" +msgstr "Gwall cyffredinol" + +#: ru_RU_en_US.properties#multiword.property.text +msgid "Multiword expressions" +msgstr "Mynegiadau amlair" + +#: ru_RU_en_US.properties#together.property.text +msgid "Together/separately" +msgstr "Gyda'i gilydd/ar wahân" + +#: ru_RU_en_US.properties#proofreading.property.text +msgid "Proofreading" +msgstr "Prawf ddarllen" + +#: ru_RU_en_US.properties#space.property.text +msgid "Space mistake" +msgstr "Gwall bwlch" + +#: ru_RU_en_US.properties#typographica.property.text +msgid "Typographica" +msgstr "Teipograffeg" + +#: ru_RU_en_US.properties#dup.property.text +msgid "Word duplication within clauses" +msgstr "Dyblygu geiriau o fewn cymalau" + +#: ru_RU_en_US.properties#dup2.property.text +msgid "Word duplication within sentences" +msgstr "Dyblygu geiriau o fewn brawddegau" + +#: ru_RU_en_US.properties#others.property.text +msgid "Others" +msgstr "Eraill" + +#: ru_RU_en_US.properties#numsep.property.text +msgid "Separation of large numbers (ISO)" +msgstr "Gwahanu rhifau mawr (ISO)" + +#: ru_RU_en_US.properties#quotation.property.text +msgid "Quotation" +msgstr "Dyfynnu" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text +msgid "Dictionaries" +msgstr "Geiriaduron" + +#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU.Label.value.text +msgid "Grammar checking (Russian)" +msgstr "Gwirio gramadeg (Rwsieg)" |