aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cy/readlicense_oo/docs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/cy/readlicense_oo/docs.po')
-rw-r--r--source/cy/readlicense_oo/docs.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/cy/readlicense_oo/docs.po b/source/cy/readlicense_oo/docs.po
index b2b04e8052d..21e84d349bc 100644
--- a/source/cy/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/cy/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:58+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360940946.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371484730.0\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "Wrth ddadbacio'r archif llwythwyd i lawr, byddwch yn gweld fod y cynnwys wedi cael eu datgywasgu i is-gyfeiriadur. Agorwch ffenestr rheolwr ffeiliau a newid cyfeiriadur i'r un sy'n cychwyn gyda \"LibreOffice_\", wedi ei ddilyn gan rif y fersiwn a rhywfaint o wybodaeth platfform."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall5\n"
"readmeitem.text"
msgid "The following commands will install LibreOffice and the desktop integration packages (you may just copy and paste them into the terminal screen rather than trying to type them):"
-msgstr ""
+msgstr "Bydd y gorchmynion canlynol yn gosod LibreOffice a'r pecynnau integreiddio bwrdd gwaith (gallwch eu copïo a'u gludo i sgrin y derfynell yn lle ceisio eu teipio):"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"sdfsdfgf42t\n"
"readmeitem.text"
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, openSUSE, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod ${PRODUCTNAME} ar Fedora, openSUSE, Mandriva a systemau Linux eraill sy'n defnyddio pecynnau RPM"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibreOffice_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "Wrth ddadbacio'r archif llwythwyd i lawr, byddwch yn gweld fod y cynnwys wedi cael eu datgywasgu i is-gyfeiriadur. Agorwch ffenestr rheolwr ffeiliau a newid cyfeiriadur i'r un sy'n cychwyn gyda \"LibreOffice_\", wedi ei ddilyn gan rif y fersiwn a rhywfaint o wybodaeth platfform."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Ar gyfer systemau eraill yn seiliedig ar RPM (openSUSE, ac ati.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall7a\n"
"readmeitem.text"
msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile."
-msgstr ""
+msgstr "Yn lle hynny gallwch ddefnyddio sgript 'gosod', sydd wedi ei leoli yn y cyfeiriadur lefel uchaf yr archif ar gyfer cyflawni gosod fel defnyddiwr. Bydd y sgript yn gosod ${PRODUCTNAME} i gale ei broffil ei hun ar gyfer y gosodiad hwn, ar wahân i'ch proffil ${PRODUCTNAME} arferol."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibreOffice_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
+msgstr "Nawr newidiwch gyfeiriadur i'r cyfeiriadur a grëwyd yn ystod y broses echdynnu. Ar gyfer y pecyn Cymraeg ar gyfer systemau Debian/Ubuntu 32 did, y cyfeiriadur yw LibreOffice_ a rhywfaint o wybodaeth fersiwn, a Linux_x86_langpack-deb_cy."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack4\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, openSUSE or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
+msgstr "Nawr newidiwch gyfeiriadur i'r cyfeiriadur sy'n cynnwys y pecynnau i'w gosod. Ar systemau Debian/Ubuntu y cyfeiriadur fydd DEBS. Ar systemau Fedora, openSUSE neu Mandriva RPMS fydd y cyfeiriadur."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack9\n"
"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Ar gyfer systemau eraill yn seiliedig ar RPM (openSUSE, ac ati.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm
msgctxt ""