diff options
Diffstat (limited to 'source/cy/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/cy/sc/messages.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po index 98119dc921f..2cef3ee4e5e 100644 --- a/source/cy/sc/messages.po +++ b/source/cy/sc/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n" -"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cy/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-14 10:38+0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" +"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/cy/>\n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565695958.000000\n" #. kBovX @@ -16531,7 +16531,7 @@ msgstr "Yn achos Polar=TRUE, mae'r cydrannau amledd islaw y manit yma wedi eu cl #: sc/inc/scfuncs.hrc:4141 msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV" msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile." -msgstr "Yn dychwelyd rhif hap rhwng 0 ac 1, anehedol" +msgstr "Yn dychwelyd rhif hap rhwng 0 ac 1, anehedol." #. fDQYY #: sc/inc/scfuncs.hrc:4147 @@ -16549,7 +16549,7 @@ msgstr "Gwaelod" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4149 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "The smallest integer that can be returned." -msgstr "Y cyfanrif lleiaf y mae modd ei ddychwelyd" +msgstr "Y cyfanrif lleiaf y mae modd ei ddychwelyd." #. 8s6nU #: sc/inc/scfuncs.hrc:4150 @@ -16561,7 +16561,7 @@ msgstr "Brig" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4151 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "The largest integer that can be returned." -msgstr "Y cyfanrif mwyaf y mae modd ei ddychwelyd" +msgstr "Y cyfanrif mwyaf y mae modd ei ddychwelyd." #. pDDme #: sc/inc/scstyles.hrc:29 @@ -18456,7 +18456,7 @@ msgstr "Cyfnod" #: sc/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS" msgid "More than two columns selected in grouped by column mode." -msgstr "Mwy nag dwy golofn wedi eu dewis yn y modd grwpio yn ôl colofn" +msgstr "Mwy nag dwy golofn wedi eu dewis yn y modd grwpio yn ôl colofn." #. wF2RV #: sc/inc/strings.hrc:360 @@ -21815,7 +21815,7 @@ msgstr "Colofnau" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:89 msgctxt "datetimetransformationentry|delete" msgid "Delete" -msgstr "Dileu:" +msgstr "Dileu" #. nHoB2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:18 @@ -22157,7 +22157,7 @@ msgstr "Dewis" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:205 msgctxt "deletecells|extended_tip|DeleteCellsDialog" msgid "Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space." -msgstr "Dileu celloedd, colofnau neu resi dethol yn llwyr. Bydd y celloedd islaw neu i'r dde o'r celloedd sydd wedi'u dileu yn llenwi'r lle" +msgstr "Dileu celloedd, colofnau neu resi dethol yn llwyr. Bydd y celloedd islaw neu i'r dde o'r celloedd sydd wedi'u dileu yn llenwi'r lle." #. DAcxk #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:29 @@ -22175,7 +22175,7 @@ msgstr "Col(; Gwahanwyd)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:55 msgctxt "deletecolumnentry|delete" msgid "Delete" -msgstr "Dileu:" +msgstr "Dileu" #. VWjSF #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8 @@ -22301,7 +22301,7 @@ msgstr "Dileu Gweithredoedd Colofnau" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:45 msgctxt "deleterow|value" msgid "Enter Value" -msgstr "Rhowch werth!" +msgstr "Rhowch Werth" #. whbyR #: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:59 @@ -28747,7 +28747,7 @@ msgstr "Y gweddilleb sy'n rhannu gwybodaeth am ba mor bell mae'r pwyntiau data g #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:497 msgctxt "regressiondialog|extended_tip|confidencelevel-spin" msgid "A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval." -msgstr "Gwerth sy'n dangos lefel hyder y cyfwng rhagfynegiad cyfrifwyd" +msgstr "Gwerth sy'n dangos lefel hyder y cyfwng rhagfynegiad cyfrifwyd." #. EuJeA #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:508 @@ -31279,7 +31279,7 @@ msgstr "Uchafswm fertigol:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:782 msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMinimum" msgid "Vertical minimum:" -msgstr "Isafswm fertigol" +msgstr "Isafswm fertigol:" #. EMPn4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:794 |