diff options
Diffstat (limited to 'source/cy/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/cy/sc/messages.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po index 82b37d60ee0..d2ffe38853a 100644 --- a/source/cy/sc/messages.po +++ b/source/cy/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-13 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-31 09:28+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1565695958.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1567243726.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -2194,12 +2194,12 @@ msgstr "Islaw'r Cyfartaledd" #: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "Above or equal Average" -msgstr "Uwch neu gydradd â'r Cyfartaledd" +msgstr "Uwch neu hafal â'r Cyfartaledd" #: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "Below or equal Average" -msgstr "Is neu gydradd a'r cyfartaledd" +msgstr "Is neu hafal a'r cyfartaledd" #: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ERROR" @@ -4861,7 +4861,7 @@ msgstr "Y gwerth i'w brofi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:732 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." -msgstr "Dychwelyd TRUE os yw'r gwerth yn werth gwallus nid yn gydradd â #N/A." +msgstr "Dychwelyd TRUE os yw'r gwerth yn werth gwallus nid yn hafal â #N/A." #: sc/inc/scfuncs.hrc:733 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" @@ -4921,7 +4921,7 @@ msgstr "Y gwerth i'w brofi." #: sc/inc/scfuncs.hrc:764 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." -msgstr "Dychwelyd TRUE os yw'r gwerth yn gydradd â #N/A." +msgstr "Dychwelyd TRUE os yw'r gwerth yn hafal â #N/A." #: sc/inc/scfuncs.hrc:765 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgstr "Rhif" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1117 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP" msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." -msgstr "Gwerth uwch na chydradd ag 1 ar gyfer yr hyn bydd cosin hyperbolig gwrthdro yn cael ei ddychwelyd." +msgstr "Gwerth uwch na hafal ag 1 ar gyfer yr hyn bydd cosin hyperbolig gwrthdro yn cael ei ddychwelyd." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1123 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP" @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr "Rhif" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1213 msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP" msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." -msgstr "Gwerth nid cydradd ag 0 y mae cotangiad hyperbolig i'w ddychwelyd." +msgstr "Gwerth nid hafal ag 0 y mae cotangiad hyperbolig i'w ddychwelyd." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1219 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" @@ -6430,7 +6430,7 @@ msgstr "Modd" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1469 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL" msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." -msgstr "Os rhoddedig ac nid yn gydradd â sero yna ei grynhoi yn ôl y swm pan yn rhif negyddol ac arwyddocâd." +msgstr "Os rhoddedig ac nid yn hafal â sero yna ei grynhoi yn ôl y swm pan yn rhif negyddol ac arwyddocâd." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1475 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" @@ -6465,7 +6465,7 @@ msgstr "Modd" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1481 msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH" msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero." -msgstr "Ar gyfer rhifau negyddol; os yn cael ei roi ac nid yw'n gydradd â sero ac yna'n talgrynnu o sero, fel arall talgrynnu tuag at sero." +msgstr "Ar gyfer rhifau negyddol; os yn cael ei roi ac nid yw'n hafal â sero ac yna'n talgrynnu o sero, fel arall talgrynnu tuag at sero." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1487 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" @@ -6500,7 +6500,7 @@ msgstr "Modd" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1493 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR" msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." -msgstr "Os rhoddedig ac nid yn gydradd â sero yna ei grynhoi yn ôl y swm pan yn rhif negyddol ac arwyddocaol." +msgstr "Os rhoddedig ac nid yn hafal â sero yna ei grynhoi yn ôl y swm pan yn rhif negyddol ac arwyddocaol." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1499 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" @@ -6564,7 +6564,7 @@ msgstr "Modd" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1515 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." -msgstr "Ar gyfer rhifau negyddol; os yn cael ei roi ac nid yw'n gydradd â sero ac yna'n talgrynnu tuag at sero." +msgstr "Ar gyfer rhifau negyddol; os yn cael ei roi ac nid yw'n hafal â sero ac yna'n talgrynnu tuag at sero." #: sc/inc/scfuncs.hrc:1521 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" @@ -8224,7 +8224,7 @@ msgstr "Mae 0 neu FALSE yn cyfrifo swyddogaeth dwysedd tebygolrwydd. Bydd unrhyw #: sc/inc/scfuncs.hrc:2217 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "Yn dychwelyd y gwerth lleiaf y mae'r dosraniad binomaidd cronnus yn fwy neu cydradd â gwerth y maen prawf." +msgstr "Yn dychwelyd y gwerth lleiaf y mae'r dosraniad binomaidd cronnus yn fwy neu hafal â gwerth y maen prawf." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2218 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" @@ -8259,7 +8259,7 @@ msgstr "Tebygolrwydd border sydd i'w ymgyrraedd neu ei ragori." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2229 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "Dychwelyd y gwerth lleiaf o'r hyn y mae'r dosbarthiad binomaidd cronus yn fwy neu gydradd â gwerth y maen prawf." +msgstr "Dychwelyd y gwerth lleiaf o'r hyn y mae'r dosbarthiad binomaidd cronus yn fwy neu hafal â gwerth y maen prawf." #: sc/inc/scfuncs.hrc:2230 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" @@ -12151,7 +12151,7 @@ msgstr "Canlyniad y swyddogaeth os yw'r prawf yn TRUE." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3606 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." -msgstr "Yn gwirio 1 neu fwy o werthoedd ac yn dychwelyd canlyniad sy'n cyfateb i werth cyntaf cyfystyr â mynegiad penodol." +msgstr "Yn gwirio 1 neu fwy o werthoedd ac yn dychwelyd canlyniad sy'n cyfateb i werth cyntaf hafal â'r mynegiad penodol." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3607 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -15946,7 +15946,7 @@ msgstr "Enghraifft" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "equal to" -msgstr "yn gyfartal â" +msgstr "yn hafal â" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -15961,12 +15961,12 @@ msgstr "mwy na" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than or equal to" -msgstr "llai na neu gyfartal â" +msgstr "llai na neu hafal â" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than or equal to" -msgstr "mwy na neu gydradd â" +msgstr "mwy na neu hafal â" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16026,12 +16026,12 @@ msgstr "islaw'r cyfartaledd" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "above or equal average" -msgstr "uwchlaw neu gydradd â'r cyfartaledd" +msgstr "uwchlaw neu hafal â'r cyfartaledd" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "below or equal average" -msgstr "is neu gydradd â'r cyfartaledd" +msgstr "is neu hafal â'r cyfartaledd" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -23690,7 +23690,7 @@ msgstr "Cyfaddas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:67 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "equal" -msgstr "cydradd" +msgstr "hafal" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:68 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" @@ -23705,17 +23705,17 @@ msgstr "yn fwy na" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:70 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than or equal" -msgstr "llai na neu gyfartal â" +msgstr "llai na neu hafal â" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:71 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than or equal to" -msgstr "mwy na neu gydradd" +msgstr "mwy na neu hafal â" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:72 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "not equal" -msgstr "nid cydradd a" +msgstr "nid hafal â" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" |