aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cy/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/cy/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/cy/sd/messages.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/cy/sd/messages.po b/source/cy/sd/messages.po
index b7ad03074f0..f4a788471d8 100644
--- a/source/cy/sd/messages.po
+++ b/source/cy/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-03 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-14 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Pob ~Tudalen"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Pages:"
-msgstr "~Tudalennau"
+msgstr "~Tudalennau:"
#. wvqvC
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_SCALE_TOOLTIP"
msgid "Scaling factor of the document; right-click to change."
-msgstr "Ffactor graddio'r ddogfen; rhowch glic de i'w newid"
+msgstr "Ffactor graddio'r ddogfen; rhowch glic de i'w newid."
#. NzFb7
#: sd/inc/strings.hrc:108
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "Mewnosod Tudalen"
#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Properties"
-msgstr "Priodweddau Sleidiau..."
+msgstr "Priodweddau Sleidiau"
#. pA7rP
#: sd/inc/strings.hrc:308
@@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "Amlygu"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8
msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
msgid "Page Properties"
-msgstr "Priodweddau Tudalennau..."
+msgstr "Priodweddau Tudalennau"
#. Py4db
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:109
@@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr "Enw tudalen"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:36
msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|printname"
msgid "Specifies whether to print the page name of a document."
-msgstr "Yn pennu p'un ai i ar graffu enw'r ddogfen"
+msgstr "Yn pennu p'un ai i ar graffu enw'r ddogfen."
#. ENmG2
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:48
@@ -6084,7 +6084,7 @@ msgstr "Dewis pa rannau o'r ddogfen i'w hargraffu."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:91
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slidesperpage"
msgid "Select how many slides to print per page."
-msgstr "Dewis sawl sleid i'w chargraffu i'r dudalen"
+msgstr "Dewis sawl sleid i'w hargraffu i'r dudalen."
#. B3gRG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:106
@@ -6108,7 +6108,7 @@ msgstr "Enw sleid"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:158
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printname"
msgid "Specifies whether to print the page name of a document."
-msgstr "Yn pennu p'un ai i argraffu enw tudalen y ddogfen"
+msgstr "Yn pennu p'un ai i argraffu enw tudalen y ddogfen."
#. PYhD6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:170
@@ -8328,73 +8328,73 @@ msgstr "_Arddangos cyflwyniad:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:316
msgctxt "presentationdialog|console_cb"
msgid "Full screen"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrin Lawn"
#. 4k2RM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:317
msgctxt "presentationdialog|console_cb"
msgid "Windowed"
-msgstr ""
+msgstr "Ffenestredig"
#. CSkxv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:318
msgctxt "presentationdialog|console_cb"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Analluogwyd"
#. NBk5R
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:330
msgctxt "presentationdialog|console_label"
msgid "Presenter console:"
-msgstr ""
+msgstr "Consol cyflwynydd:"
#. LzBuo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342
msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton"
msgid "Show navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos bar llywio"
#. etSay
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:346
msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton|tooltip_text"
msgid "Show navigation bar at the bottom of the presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos bar llywio ar waelod y cyflwyniad"
#. VDHC6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:362
msgctxt "presentationdialog|navbar_btn_size_label"
msgid "Buttons size:"
-msgstr ""
+msgstr "Maint botymau:"
#. GJSvo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:375
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Awtomatig"
#. J27bK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:376
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Bach"
#. oGcUo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:377
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Mawr"
#. KVU6G
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:378
msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb"
msgid "Extra Large"
-msgstr ""
+msgstr "Mawr Iawn"
#. ax8fc
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382
msgctxt "extended_tip | iconsize"
msgid "Specifies the display size of navigation bar icons."
-msgstr ""
+msgstr "Yn pennu maint dangos eiconau bar llywio."
#. ECzT8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:404
@@ -8424,7 +8424,7 @@ msgstr "Awto Allannol (Dangosydd %1)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:453
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos"
#. bvPPh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:491
@@ -8466,7 +8466,7 @@ msgstr "Yn ailgychwyn y sioe sleidiau ar ôl yr egwyl saib rydych wedi ei bennu.
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:554
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
msgid "Show _logo during pause"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos _logo yn wrth oedi"
#. jCenX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:563
@@ -8502,7 +8502,7 @@ msgstr "Modd Cyflwyno"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:635
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
msgid "Disable auto_matic change of slides"
-msgstr ""
+msgstr "Analluogi newid _awtomatig sleidiau"
#. 2PEAj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:643
@@ -8550,7 +8550,7 @@ msgstr "Yn symud i'r sleid nesaf pan gliciwch ar gefndir sleid."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:711
msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
msgid "Enable _animated images"
-msgstr ""
+msgstr "Galluogi _delweddau animeiddiedig"
#. EUe99
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:719
@@ -8562,7 +8562,7 @@ msgstr "Yn dangos pob ffrâm o ffeiliau GIF animeiddiedig yn ystod y sioe sleidi
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:730
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
msgid "Keep Presentation always _on top"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw'r Cyflwyniad bob amser ar y _brig"
#. 49nwd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:738
@@ -8574,43 +8574,43 @@ msgstr "Mae'r ffenestr Impress yn parhau i fod ar y brig yn ystod y cyflwyniad.
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:753
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Presentation Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Cyflwyno"
#. oUP7T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:790
msgctxt "presentationdialog|enableremote"
msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgstr "Galluogi rheolaeth bell"
#. 8jdZL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:804
msgctxt "presentationdialog|learnmore"
msgid "Download App ..."
-msgstr ""
+msgstr "Llwytho'r ap i lawr..."
#. j9Lh8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808
msgctxt "presentationdialog|learnmore|tooltip_text"
msgid "Download LibreOffice Impress Remote to remotely control the presentation from your smartphone or smartwatch."
-msgstr ""
+msgstr "Llwythwch LibreOffice Impress Remote i lawr i reoli'r cyflwyniad o bell o'ch ffôn neu oriawr clyfar."
#. VqnxK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:821
msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure"
msgid "Enable insecure WiFi connections"
-msgstr ""
+msgstr "Galluogi cysylltiadau WiFi anniogel"
#. HjN2b
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:825
msgctxt "presentationdialog|enableremoteinsecure|tooltip_text"
msgid "In addition to Bluetooth connections, enable insecure and unencrypted connections via IP on all network interfaces. Not recommended in public settings."
-msgstr ""
+msgstr "Yn ogystal â chysylltiadau Bluetooth, galluogwch gysylltiadau anniogel a heb eu hamgryptio trwy IP ar bob rhyngwyneb rhwydwaith. Nid yw'n cael ei argymell ar gyfer gosodiadau cyhoeddus."
#. hReeE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:840
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Remote control"
-msgstr ""
+msgstr "Rheolydd pell"
#. 8pqaK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:868
@@ -9438,7 +9438,7 @@ msgstr "Clonio"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:168
msgctxt "tabledesignpanel|menudelete"
msgid "Delete"
-msgstr "Dileu:"
+msgstr "Dileu"
#. RWsRb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:176