diff options
Diffstat (limited to 'source/cy/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/cy/sfx2/messages.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/cy/sfx2/messages.po b/source/cy/sfx2/messages.po index a6338f41688..81a22f564c5 100644 --- a/source/cy/sfx2/messages.po +++ b/source/cy/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-15 10:50+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cy/>\n" "Language: cy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565703626.000000\n" #. bHbFE @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:152 msgctxt "STR_QUERY_REMEMBERSIGNATURE" msgid "Do you want to remember that signature for each save?" -msgstr "" +msgstr "Ydych chi am gofio'r llofnod hwnnw ar gyfer pob cadw?" #. jufLD #: include/sfx2/strings.hrc:153 @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Dysgu rhagor" #: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD" msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it" -msgstr "Mae'r prif gyfrinair yn cael ei gadw mewn fformat hynafol, dylech chi ei adnewyddu." +msgstr "Mae'r prif gyfrinair yn cael ei gadw mewn fformat hynafol, dylech chi ei adnewyddu" #. ysChU #: include/sfx2/strings.hrc:295 @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Mae'r macros yn y ddogfen wedi'u hanalluogi oherwydd gosodiadau Diogelwc #: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_MACROS_DISABLED" msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings." -msgstr "Mae'r macros wedi'u hanalluogi oherwydd gosodiadau Diogelwch Macros" +msgstr "Mae'r macros wedi'u hanalluogi oherwydd gosodiadau Diogelwch Macros." #. DRiDD #: include/sfx2/strings.hrc:299 @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Tsieinëeg Symledig Normal" #: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34" msgid "Japanese Normal" -msgstr "" +msgstr "Japaneaidd Normal" #. ZaGGB #: include/sfx2/strings.hrc:340 @@ -3049,13 +3049,13 @@ msgstr "Yn eich galluogi i neilltuo meysydd gwybodaeth cyfaddas i'ch dogfen." #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:102 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Help about this sidebar deck" -msgstr "" +msgstr "Cymorth am y dec bar ochr hwn" #. fiTDC #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:108 msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK" msgid "Sidebar Deck Help" -msgstr "" +msgstr "Cymorth Dec Bar Ochr" #. VHwZA #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:121 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:126 @@ -3085,49 +3085,49 @@ msgstr "_Allweddeiriau:" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61 msgctxt "descriptioninfopage|label31" msgid "Co_ntributor:" -msgstr "" +msgstr "_Cyfrannwr:" #. eKsAC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:76 msgctxt "descriptioninfopage|label32" msgid "Co_verage:" -msgstr "" +msgstr "C_ynnwys::" #. Wtpt7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91 msgctxt "descriptioninfopage|label37" msgid "_Identifier:" -msgstr "" +msgstr "_Dynodwr:" #. 73G3F #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106 msgctxt "descriptioninfopage|label39" msgid "_Publisher:" -msgstr "" +msgstr "_Cyhoeddwr:" #. Axu5g #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:121 msgctxt "descriptioninfopage|label40" msgid "R_elation:" -msgstr "" +msgstr "_Perthynas:" #. AGDpc #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:136 msgctxt "descriptioninfopage|label41" msgid "Ri_ghts:" -msgstr "" +msgstr "_Hawliau:" #. eK4rF #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151 msgctxt "descriptioninfopage|label42" msgid "So_urce:" -msgstr "" +msgstr "_Ffynhonnell:" #. RFBPC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166 msgctxt "descriptioninfopage|label45" msgid "T_ype:" -msgstr "" +msgstr "_Math:" #. Nayo4 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:181 @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "Rhowch y geiriau rydych chi am eu defnyddio i fynegeio cynnwys eich dogf #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor" msgid "contributor accessible description" -msgstr "" +msgstr "disgrifiad hygyrch i'r cyfrannwr" #. bo2q7 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393 @@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr "_ Paragraff a Nod" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269 msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text" msgid "Copy paragraph and character styles to current document." -msgstr "Copïo arddulliau'r paragraff a'r nodau i'r ddogfen gyfredol" +msgstr "Copïo arddulliau'r paragraff a'r nodau i'r ddogfen gyfredol." #. VLWfZ #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273 @@ -4131,13 +4131,13 @@ msgstr "Golygu Arddull" #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:147 msgctxt "managestylepage|autoupdate" msgid "_Automatic update from document" -msgstr "" +msgstr "_Diweddariad awtomatig o'r ddogfen" #. TZByH #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:153 msgctxt "managestylepage|autoupdate|tooltip_text" msgid "Any paragraph formatting changes in the document to a paragraph with this style are applied automatically to modify the paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Mae unrhyw newidiadau fformatio paragraff yn y ddogfen i baragraff gyda'r arddull hwn yn cael eu gosod yn awtomatig i addasu arddull y paragraff." #. oTXJz #: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:193 @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Teipiwch gyfrinair. Mae cyfrinair yn sensitif i faint nodau." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:185 msgctxt "password|extended_tip|confirm1ed" msgid "Re-enter the password." -msgstr "Ail-gyflwynwch y cyfrinair newydd" +msgstr "Ail-gyflwynwch y cyfrinair newydd." #. JBCUB #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:200 @@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr "Teipiwch gyfrinair. Mae cyfrinair yn sensitif i faint nodau." #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:287 msgctxt "password|extended_tip|confirm2ed" msgid "Re-enter the password." -msgstr "Ail-gyflwynwch y cyfrinair newydd" +msgstr "Ail-gyflwynwch y cyfrinair newydd." #. mCxpj #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:302 |