diff options
Diffstat (limited to 'source/cy/svtools/messages.po')
-rw-r--r-- | source/cy/svtools/messages.po | 42 |
1 files changed, 24 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/cy/svtools/messages.po b/source/cy/svtools/messages.po index bd0a55ece18..91865aab58c 100644 --- a/source/cy/svtools/messages.po +++ b/source/cy/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-15 14:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-17 06:49+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: Welsh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svtoolsmessages/cy/>\n" @@ -2369,9 +2369,15 @@ msgstr "" "Gwnaed ymgais i weithredu macro.\n" "Am resymau diogelwch, mae cefnogaeth i facros wedi ei analluogi." -#. 24FhM +#. GKHi6 #: svtools/inc/errtxt.hrc:123 msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed." +msgstr "Mae gweithredu macros wedo'u analluogi. Mae'r macros wedi'u llofnodi, ond nid yw'r ddogfen (yn cynnwys digwyddiadau dogfen) wedi'i llofnodi." + +#. 24FhM +#: svtools/inc/errtxt.hrc:124 +msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains macros.\n" "\n" @@ -2386,7 +2392,7 @@ msgstr "" "Felly, efallai nad yw'r holl swyddogaethau ar gael." #. DRPA8 -#: svtools/inc/errtxt.hrc:124 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:125 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains macros.\n" @@ -2402,7 +2408,7 @@ msgstr "" "Felly, efallai nad yw'r holl swyddogaethau ar gael." #. C2kk7 -#: svtools/inc/errtxt.hrc:125 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:126 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" @@ -2422,43 +2428,43 @@ msgstr "" " " #. 8efKG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:126 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:127 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid data length." msgstr "Hyd data annilys." #. XRpcv -#: svtools/inc/errtxt.hrc:127 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:128 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "Gweithred amhosibl: mae'r llwybr yn cynnwys y cyfeiriadur presennol." #. sDMmp -#: svtools/inc/errtxt.hrc:128 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:129 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "Swyddogaeth amhosibl: nid yw'r (gyrrwr) dyfais yr un peth." #. ofvvG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:129 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:130 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "Dyfais (gyrrwr) ddim yn barod." #. ALGnm -#: svtools/inc/errtxt.hrc:130 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:131 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Wrong checksum." msgstr "Checksum anghywir." #. XVTHm -#: svtools/inc/errtxt.hrc:131 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:132 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "Swyddogaeth amhosibl: amddiffyn rhag ysgrifennu." #. Jfn8d -#: svtools/inc/errtxt.hrc:132 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:133 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" @@ -2468,43 +2474,43 @@ msgstr "" "Atal y modd rhannu yn gyntaf." #. M4EWG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:133 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:134 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Gwall fformat ffeil yn ffeil $(ARG1)(rhes,col)." #. Di7GD -#: svtools/inc/errtxt.hrc:134 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:135 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator." msgstr "Mae hidl y fformat ffeil wedi ei analluogi yn y ffurfweddiad. Cysylltwch â'ch gweinyddwr systemau." #. WZiDE -#: svtools/inc/errtxt.hrc:140 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:141 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE error." msgstr "Gwall cyffredinol OLE." #. iB8YV -#: svtools/inc/errtxt.hrc:142 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:143 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "Methu cyflawni'r weithred yng nghyflwr presennol y gwrthrych." #. 2fYQF -#: svtools/inc/errtxt.hrc:144 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:145 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object does not support any actions." msgstr "Nid yw'r gwrthrych yn cynnal unrhyw weithred." #. B4NVE -#: svtools/inc/errtxt.hrc:146 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:147 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object does not support this action." msgstr "Nid yw'r gwrthrych yn cynnal y weithred." #. G5peG -#: svtools/inc/errtxt.hrc:153 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:154 msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) yn gweithredu gwrthrych" |