aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cy/svtools/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/cy/svtools/messages.po')
-rw-r--r--source/cy/svtools/messages.po4865
1 files changed, 4865 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/cy/svtools/messages.po b/source/cy/svtools/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..f6c645c6fe7
--- /dev/null
+++ b/source/cy/svtools/messages.po
@@ -0,0 +1,4865 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484325128.000000\n"
+
+#. 8TFP9
+#: javaerror.src
+msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task."
+" Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+"Mae %PRODUCTNAME angen Java runtime environment (JRE) i gyflawni'r dasg. "
+"Gosodwch JRE ac ailgychwyn %PRODUCTNAME."
+
+#. 7gELC
+#: javaerror.src
+msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 "
+"or greater to perform this task. Please install them and restart "
+"%PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+"Mae %PRODUCTNAME angen Java Development Kit (JDK), Oracle ar Mac OS X 10.10 "
+"neu well er mwyn cyflawni'r dasg yma. Gosodwch y rhain ac ailgychwyn "
+"%PRODUCTNAME."
+
+#. 76BEm
+#: javaerror.src
+msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
+msgid ""
+"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - "
+"Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment "
+"you want to have used by %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+"Mae ffurfweddiad %PRODUCTNAME wedi newid. O dan %PRODUCTNAME - Dewisiadau - "
+"%PRODUCTNAME - Uwch, dewiswch yr amgylchedd rhedeg Java rydych am i "
+"%PRODUCTNAME ei ddefnyddio."
+
+#. BZvFF
+#: javaerror.src
+msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
+msgid ""
+"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - "
+"%PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to "
+"have used by %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+"Mae ffurfweddiad %PRODUCTNAME wedi newid. O dan Offer - Dewisiadau - "
+"%PRODUCTNAME - Uwch, dewiswch yr amgylchedd rhedeg Java rydych am i "
+"%PRODUCTNAME ei ddefnyddio."
+
+#. Tunzz
+#: javaerror.src
+msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task."
+" The selected JRE is defective. Please select another version or install a "
+"new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - "
+"Advanced."
+msgstr ""
+"Mae angen amgylchedd rhedeg Java (JRE) ar %PRODUCTNAME i gyflawni hyn. Mae'r"
+" JRE yma'n ddiffygiol. Dewiswch fersiwn arall neu osod JRE newydd a'i ddewis"
+" o dan %PRODUCTNAME - Dewisiadau - %PRODUCTNAME - Uwch."
+
+#. rKxCS
+#: javaerror.src
+msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task."
+" The selected JRE is defective. Please select another version or install a "
+"new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
+msgstr ""
+"Mae angen amgylchedd rhedeg Java (JRE) ar %PRODUCTNAME i gyflawni hyn. Mae'r"
+" JRE yma'n ddiffygiol. Dewiswch fersiwn arall neu osod JRE newydd a'i ddewis"
+" o dan Offer - Dewisiadau - %PRODUCTNAME - Uwch."
+
+#. QPEUX
+#: javaerror.src
+msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
+msgid "JRE Required"
+msgstr "Mae angen JRE"
+
+#. XD3FG
+#: javaerror.src
+msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
+msgid "Select JRE"
+msgstr "Dewiswch JRE"
+
+#. WETqJ
+#: javaerror.src
+msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
+msgid "JRE is Defective"
+msgstr "JRE Diffygiol"
+
+#. ciAZr
+#: fileview.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE"
+msgid "Name"
+msgstr "Enw"
+
+#. LiGF6
+#: fileview.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE"
+msgid "Size"
+msgstr "Maint"
+
+#. MVxsh
+#: fileview.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE"
+msgid "Date modified"
+msgstr "Dyddiad newidiwyd"
+
+#. omBV3
+#: fileview.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE"
+msgid "Type"
+msgstr "Math"
+
+#. rKnxB
+#: fileview.src
+msgctxt "STR_SVT_BYTES"
+msgid "Bytes"
+msgstr "Beitiau"
+
+#. 3xx7Y
+#: fileview.src
+msgctxt "STR_SVT_KB"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#. WpMzR
+#: fileview.src
+msgctxt "STR_SVT_MB"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#. Gp5qG
+#: fileview.src
+msgctxt "STR_SVT_GB"
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#. YhJ4x
+#: svcontnr.src
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr "Rhes: %1, Colofn: %2"
+
+#. e8SYG
+#: svcontnr.src
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW"
+msgid ", Type: %1, URL: %2"
+msgstr ", Math: %1, URL: %2"
+
+#. BYXsn
+#: svcontnr.src
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER"
+msgid "Folder"
+msgstr "Ffolder"
+
+#. mt3nJ
+#: svcontnr.src
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE"
+msgid "File"
+msgstr "Ffeil"
+
+#. 5RjLF
+#: svcontnr.src
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr "Maes Gwag"
+
+#. Fsz7D
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Title"
+msgstr "Teitl"
+
+#. zo57j
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "By"
+msgstr "Gan"
+
+#. Zh8Ni
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Date"
+msgstr "Dyddiad"
+
+#. eHFA4
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Allweddeiriau"
+
+#. eYGnQ
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Description"
+msgstr "Disgrifiad"
+
+#. Eg2eG
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Type"
+msgstr "Math"
+
+#. hokZy
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Modified on"
+msgstr "Newidiwyd ar"
+
+#. XMEJb
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Modified by"
+msgstr "Newidiwyd gan"
+
+#. MWkd5
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Printed on"
+msgstr "Argraffwyd ar"
+
+#. BBEEC
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Printed by"
+msgstr "Argraffwyd gan"
+
+#. VCGe3
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Subject"
+msgstr "Pwnc"
+
+#. HVYdE
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Size"
+msgstr "Maint"
+
+#. q7s6f
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
+msgid "Source code"
+msgstr "Cod ffynhonnell"
+
+#. PZmAB
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
+msgid "Bookmark file"
+msgstr "Ffeil nod tudalen"
+
+#. eNRzD
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Graffigau"
+
+#. Enc4X
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
+msgid "Configuration file"
+msgstr "Ffeil ffurfweddiad"
+
+#. sP5AK
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
+msgid "Application"
+msgstr "Rhaglen"
+
+#. jAA7S
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
+msgid "Database table"
+msgstr "Cronfa Ddata"
+
+#. CEhUy
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
+msgid "System file"
+msgstr "Ffeil system"
+
+#. E2Kzj
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
+msgid "MS Word document"
+msgstr "Dogfen MS Word"
+
+#. BU7Pw
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
+msgid "Help file"
+msgstr "Ffeil Cymorth"
+
+#. kBbwy
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
+msgid "HTML document"
+msgstr "Dogfen HTML"
+
+#. 6W6tY
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
+msgid "Archive file"
+msgstr "Ffeil archif"
+
+#. c9WiE
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
+msgid "Log file"
+msgstr "Ffeil cofnod"
+
+#. gBQzN
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
+msgid "StarOffice Database"
+msgstr "Cronfa Ddata StarOffice"
+
+#. J4Pki
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
+msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
+msgstr "Prif Ddogfen StarWriter 4.0 / 5.0"
+
+#. 33Dez
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
+msgid "StarOffice Image"
+msgstr "Delwedd StarOffice"
+
+#. pcLE6
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
+msgid "Text file"
+msgstr "Ffeil testun"
+
+#. 7bMJT
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
+msgid "Link"
+msgstr "Cysylltiad"
+
+#. hDFtd
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
+msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
+msgstr "Templed StarOffice 3.0 - 5.0"
+
+#. Xcec2
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
+msgid "MS Excel document"
+msgstr "Dogfen MS Excel"
+
+#. FWiWT
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
+msgid "MS Excel template"
+msgstr "Templed MS Excel"
+
+#. WBsxH
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
+msgid "Batch file"
+msgstr "Ffeil swp"
+
+#. SPQtV
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
+msgid "File"
+msgstr "Ffeil"
+
+#. Vh78a
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
+msgid "Folder"
+msgstr "Ffolder"
+
+#. ZK69j
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
+msgid "Text Document"
+msgstr "Dogfen Testun"
+
+#. p2aL6
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Taenlen"
+
+#. SCtHH
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Cyflwyniad"
+
+#. 5gtdF
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Lluniadu"
+
+#. suagX
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
+msgid "HTML document"
+msgstr "Dogfen HTML"
+
+#. iLqe2
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
+msgid "Master document"
+msgstr "Prif ddogfen"
+
+#. FF4fa
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
+msgid "Formula"
+msgstr "Fformiwla"
+
+#. t58zy
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
+msgid "Database"
+msgstr "Cronfa Ddata"
+
+#. DiNGB
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
+msgstr "Templed Taenlen OpenOffice.org 1.0"
+
+#. FYKGV
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
+msgstr "Templed Lluniadu OpenOffice.org 1.0"
+
+#. CTUQg
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
+msgstr "Templed Cyflwyniad OpenOffice.org 1.0"
+
+#. Cbvtx
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
+msgstr "Templed Dogfen Testun OpenOffice.org 1.0"
+
+#. FBCWx
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
+msgid "Local drive"
+msgstr "Disg lleol"
+
+#. MEF3h
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
+msgid "Disk drive"
+msgstr "Gyrrwr disg"
+
+#. 55Dof
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
+msgid "CD-ROM drive"
+msgstr "Gyrrwr CD-ROM"
+
+#. 82Acc
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
+msgid "Network connection"
+msgstr "Cysylltiad rhwydwaith"
+
+#. 3CBfJ
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
+msgid "MS PowerPoint Document"
+msgstr "Dogfen MS PowerPoint"
+
+#. DS7CP
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
+msgid "MS PowerPoint Template"
+msgstr "Templed MS PowerPoint"
+
+#. syag8
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
+msgid "MS PowerPoint Show"
+msgstr "Sioe MS PowerPoint"
+
+#. fHGcD
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
+msgstr "Fformiwla OpenOffice.org 1.0"
+
+#. CFw78
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
+msgstr "Siart OpenOffice.org 1.0"
+
+#. tJhDC
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
+msgstr "Lluniadu OpenOffice.org 1.0"
+
+#. f9ZNL
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
+msgstr "Taenlen OpenOffice.org 1.0"
+
+#. PCBqi
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
+msgstr "Cyflwyniad OpenOffice.org 1.0"
+
+#. Npija
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
+msgstr "Dogfen Testun OpenOffice.org 1.0"
+
+#. tVnQQ
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
+msgstr "Prif Ddogfen OpenOffice.org 1.0"
+
+#. t6krU
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
+msgid "MathML Document"
+msgstr "Dogfen MathML"
+
+#. ims8J
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
+msgid "OpenDocument Database"
+msgstr "Cronfa Ddata OpenDocument"
+
+#. oEsdN
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
+msgid "OpenDocument Drawing"
+msgstr "Lluniadu OpenDocument"
+
+#. Bt5dS
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
+msgid "OpenDocument Formula"
+msgstr "Fformiwla OpenDocument"
+
+#. sMAZA
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
+msgid "OpenDocument Master Document"
+msgstr "Dogfen OpenDocument"
+
+#. ufLx7
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
+msgid "OpenDocument Presentation"
+msgstr "Cyflwyniad OpenDocument"
+
+#. TjbnG
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
+msgid "OpenDocument Spreadsheet"
+msgstr "Taenlen OpenDocument"
+
+#. FbCGb
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
+msgid "OpenDocument Text"
+msgstr "Testun OpenDocument"
+
+#. JRP2W
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
+msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
+msgstr "Templed Taenlen OpenDocument"
+
+#. 3QUto
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
+msgid "OpenDocument Drawing Template"
+msgstr "Templed Lluniadu OpenDocument"
+
+#. 5CfAm
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
+msgid "OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "Templed Cyflwyniad OpenDocument"
+
+#. PBGYD
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
+msgid "OpenDocument Text Template"
+msgstr "Templed Testun OpenDocument"
+
+#. RgRyf
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
+msgid "%PRODUCTNAME Extension"
+msgstr "Estyniad %PRODUCTNAME"
+
+#. jGYA8
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "[None]"
+msgstr "[None]"
+
+#. aUWzb
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anhysbys"
+
+#. AQgxZ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Default"
+msgstr "Rhagosodedig"
+
+#. hsqmD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Afrikaans (South Africa)"
+msgstr "Afrikaans (De Africa)"
+
+#. TVGco
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albaneg"
+
+#. unNc6
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabeg"
+
+#. yStAU
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Algeria)"
+msgstr "Arabeg (Algeria)"
+
+#. 6GPFd
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Bahrain)"
+msgstr "Arabeg (Bahrain)"
+
+#. tvtct
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Chad)"
+msgstr "Arabeg (Chad)"
+
+#. sAaq7
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Comoros)"
+msgstr "Arabeg (Comoros)"
+
+#. CtwpU
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Djibouti)"
+msgstr "Arabeg (Djibouti)"
+
+#. XgGyg
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Egypt)"
+msgstr "Arabeg (Yr Aifft)"
+
+#. iwYQR
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Eritrea)"
+msgstr "Arabeg (Eritrea)"
+
+#. nKF3r
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Iraq)"
+msgstr "Arabeg (Irac)"
+
+#. JdGNA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Israel)"
+msgstr "Arabeg (Israel)"
+
+#. bVjMH
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Jordan)"
+msgstr "Arabeg (Yr Iorddonen)"
+
+#. 2tQFC
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Kuwait)"
+msgstr "Arabeg (Kuwait)"
+
+#. EvECi
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Lebanon)"
+msgstr "Arabeg (Libanus)"
+
+#. AWBGA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Libya)"
+msgstr "Arabeg (Libya)"
+
+#. FBSpG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Mauritania)"
+msgstr "Arabeg (Mauritania)"
+
+#. YmCZY
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Morocco)"
+msgstr "Arabeg (Morocco)"
+
+#. VB6tk
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Oman)"
+msgstr "Arabeg (Oman)"
+
+#. ErqSh
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Palestine)"
+msgstr "Arabeg (Palesteina)"
+
+#. nURdz
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Qatar)"
+msgstr "Arabeg (Qatar)"
+
+#. FdyFU
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
+msgstr "Arabeg (Saudi Arabia)"
+
+#. x8UtA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Somalia)"
+msgstr "Arabeg (Somalia)"
+
+#. y9ptg
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Sudan)"
+msgstr "Arabeg (Swdan)"
+
+#. caDrq
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Syria)"
+msgstr "Arabeg (Syria)"
+
+#. TqKZQ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Tunisia)"
+msgstr "Arabeg (Tunisia)"
+
+#. VfYi2
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (UAE)"
+msgstr "Arabeg (UAE)"
+
+#. f7D5o
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Yemen)"
+msgstr "Arabeg (Yemen)"
+
+#. vDhQJ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Aragonese"
+msgstr "Aragoneg"
+
+#. ZfAZY
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeneg"
+
+#. bacGJ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assameg"
+
+#. xAg9Q
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Azerbaijani Latin"
+msgstr "Lladin Azerbaijani"
+
+#. juADB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Azerbaijani Cyrillic"
+msgstr "Cyrilig Aserbaijan"
+
+#. C3C7G
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Basque"
+msgstr "Basg"
+
+#. dJPsj
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bengali (India)"
+msgstr "Bengali (India)"
+
+#. K6cbb
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bwlgareg"
+
+#. sBBmA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Byelorwsieg"
+
+#. 3SEoJ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalaneg"
+
+#. PoUeZ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Catalan (Valencian)"
+msgstr "Catalaneg (Valencia)"
+
+#. ErGw2
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr "Tsieineeg (traddodiadol)"
+
+#. Gbige
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "Tsieineeg (symledig)"
+
+#. WzgGw
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Tsieineeg (Hong Kong)"
+
+#. Kfrv5
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Chinese (Singapore)"
+msgstr "Tsieineeg (Singapore)"
+
+#. BSHqu
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Chinese (Macau)"
+msgstr "Tsieineeg (Macau)"
+
+#. FMwd9
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Church Slavic"
+msgstr "Slafeg Eglwysig"
+
+#. cAkoV
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croatieg"
+
+#. DjdDj
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Czech"
+msgstr "Tsiec"
+
+#. xnGM2
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Danish"
+msgstr "Daneg"
+
+#. yMGyj
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Dutch (Netherlands)"
+msgstr "Iseldireg (Iseldiroedd)"
+
+#. qgJE9
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Dutch (Belgium)"
+msgstr "Iseldireg (Gwlad Belg)"
+
+#. STsDT
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (USA)"
+msgstr "Saesneg (UDA)"
+
+#. aCBBC
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (UK)"
+msgstr "Saesneg (DU)"
+
+#. 46Cte
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English, OED spelling (UK)"
+msgstr "Sillafu Saesneg OED (DU)"
+
+#. XCJAF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "Saesneg (Awstralia)"
+
+#. KPGdA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Saesneg (Canada)"
+
+#. vGWET
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (New Zealand)"
+msgstr "Saesneg (Seland Newydd)"
+
+#. JpNB4
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Ireland)"
+msgstr "Saesneg (Iwerddon)"
+
+#. RYtwA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (South Africa)"
+msgstr "Saesneg (De Affrica)"
+
+#. fEWbR
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Jamaica)"
+msgstr "Saesneg (Jamaica)"
+
+#. 4tDmL
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Caribbean)"
+msgstr "Saesneg (Caribi)"
+
+#. craLz
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Belize)"
+msgstr "Saesneg (Belize)"
+
+#. oAnX9
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Trinidad)"
+msgstr "Saesneg (Trinidad)"
+
+#. DbBaG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Zimbabwe)"
+msgstr "Saesneg (Zimbabwe)"
+
+#. bGuDT
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Philippines)"
+msgstr "Saesneg (Philippines)"
+
+#. sf7j9
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (India)"
+msgstr "Saesneg (India)"
+
+#. uqECc
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estoneg"
+
+#. AGGnV
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Finnish"
+msgstr "Ffineg"
+
+#. UyH2X
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Faroese"
+msgstr "Ffaroeg"
+
+#. riCt7
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Persian"
+msgstr "Persieg"
+
+#. FSxwV
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (France)"
+msgstr "Ffrangeg (Ffrainc)"
+
+#. LGkgS
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Belgium)"
+msgstr "Ffrangeg (Belg)"
+
+#. TFQ8G
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Ffrangeg (Canada)"
+
+#. 8NnQa
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Switzerland)"
+msgstr "Ffrangeg (Y Swistir)"
+
+#. DkXiH
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Luxembourg)"
+msgstr "Ffrangeg (Luxembourg)"
+
+#. 8BeKQ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Monaco)"
+msgstr "Ffrangeg (Monaco)"
+
+#. DoQUZ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Gascon"
+msgstr "Gascon"
+
+#. 6m5ud
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "German (Germany)"
+msgstr "Almaeneg (Yr Almaen)"
+
+#. bTDdf
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr "Almaeneg (Y Swistir)"
+
+#. H6rUb
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "German (Austria)"
+msgstr "Almaeneg (Awstria)"
+
+#. EXUrT
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "German (Luxembourg)"
+msgstr "Almaeneg (Luxembourg)"
+
+#. wYXvd
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "German (Liechtenstein)"
+msgstr "Almaeneg (Liechtenstein)"
+
+#. yBvcg
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Greek"
+msgstr "Groeg"
+
+#. QzGHA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#. gU5Y9
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebraeg"
+
+#. vkmai
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#. FdD6d
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hwngareg"
+
+#. sRD2B
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Eislandeg"
+
+#. K95FW
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indoneseg"
+
+#. dshDi
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Italian (Italy)"
+msgstr "Eidaleg (Yr Eidal)"
+
+#. DELVB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Italian (Switzerland)"
+msgstr "Eidaleg (Y Swistir)"
+
+#. ruFE2
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japaneeg"
+
+#. qFQYv
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#. HBG3C
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kashmiri (Kashmir)"
+msgstr "Kashmiri (Kashmir)"
+
+#. DwhmJ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kashmiri (India)"
+msgstr "Kashmiri (India)"
+
+#. UMfCV
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazakh"
+
+#. fABxX
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Konkani"
+msgstr "Konkani"
+
+#. 5XXpX
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Korean (RoK)"
+msgstr "Korean (RoK)"
+
+#. Ynb76
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latfieg"
+
+#. C4VrT
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lithwaneg"
+
+#. zPNto
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedoneg"
+
+#. nVTHg
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Malay (Malaysia)"
+msgstr "Malay (Malaysia)"
+
+#. fwb55
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
+msgstr "Malay (Brunei Darusalam)"
+
+#. 8niko
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#. wX45Q
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Manipuri"
+msgstr "Manipuri"
+
+#. wdBgL
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marathi"
+
+#. gkEEQ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Nepali (Nepal)"
+msgstr "Nepali (Nepal)"
+
+#. LaDAA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Nepali (India)"
+msgstr "Nepali (India)"
+
+#. 7HpyY
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Norwegian, Bokmål"
+msgstr "Norwyeg, Bokmål"
+
+#. kCv9u
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Norwegian, Nynorsk"
+msgstr "Norwyeg, Nynorsk"
+
+#. 3BNF8
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Odia"
+msgstr "Odia"
+
+#. KEoWD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Polish"
+msgstr "Pwyleg"
+
+#. yyj9v
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Angola)"
+msgstr "Portiwgaleg (Angola)"
+
+#. hZAXE
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Portugal)"
+msgstr "Portiwgaleg (Portiwgal)"
+
+#. A5CG3
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portiwgaleg (Brasil)"
+
+#. EGfKG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Punjabi"
+msgstr "Punjabi"
+
+#. 4ATDT
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Rhaeto-Romance"
+msgstr "Rhaeto-Romance"
+
+#. TLUGG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Romanian (Romania)"
+msgstr "Rwmaneg (Rwmania)"
+
+#. uCPF7
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Romanian (Moldova)"
+msgstr "Rwmaneg (Moldova)"
+
+#. tJTih
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Russian"
+msgstr "Rwsieg"
+
+#. Rih6F
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanskrit"
+
+#. CyZtm
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
+msgstr "Syrilig Serbeg (Serbia a Montenegro)"
+
+#. sFnB8
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
+msgstr "Lladin Serbeg (Serbia a Montenegro)"
+
+#. WbsFA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
+msgstr "Cyrilig Serbia (Serbia)"
+
+#. WL3zM
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Latin (Serbia)"
+msgstr "Lladin Serbia (Serbia)"
+
+#. JFnsJ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
+msgstr "Cyrilig Serbia (Montenegro)"
+
+#. AHpmF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
+msgstr "Lladin Serbia (Montenegro)"
+
+#. JcJT4
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Lladin Serbieg"
+
+#. ubCyV
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sidama"
+msgstr "Sidama"
+
+#. VkqbK
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi"
+
+#. E8DXb
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slofac"
+
+#. GS6BZ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slofeneg"
+
+#. bCFN3
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Spain)"
+msgstr "Sbaeneg (Sbaen)"
+
+#. AXKJF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Sbaeneg (Mecsico)"
+
+#. 4ExjA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Guatemala)"
+msgstr "Sbaeneg (Guatemala)"
+
+#. ndaNA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Costa Rica)"
+msgstr "Sbaeneg (Costa Rica)"
+
+#. rAYvf
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Panama)"
+msgstr "Sbaeneg (Panama)"
+
+#. rwjDV
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
+msgstr "Sbaeneg (Dom. Rep.)"
+
+#. aeV5T
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Venezuela)"
+msgstr "Sbaeneg (Venezuela)"
+
+#. H4CHi
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Colombia)"
+msgstr "Sbaeneg (Colombia)"
+
+#. NkaU2
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Peru)"
+msgstr "Sbaeneg (Periw)"
+
+#. 2yKQy
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Argentina)"
+msgstr "Sbaeneg (Yr Ariannin)"
+
+#. cTFoB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Ecuador)"
+msgstr "Sbaeneg (Ecwador)"
+
+#. Q7iGB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Chile)"
+msgstr "Sbaeneg (Chile)"
+
+#. SQeC3
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Uruguay)"
+msgstr "Sbaeneg (Uruguay)"
+
+#. EmgTp
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Paraguay)"
+msgstr "Sbaeneg (Paraguay)"
+
+#. T7rLH
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Bolivia)"
+msgstr "Sbaeneg (Bolivia)"
+
+#. GNG7W
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (El Salvador)"
+msgstr "Sbaeneg (El Salvador)"
+
+#. HoGhs
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Honduras)"
+msgstr "Sbaeneg (Honduras)"
+
+#. KgEGv
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Nicaragua)"
+msgstr "Sbaeneg (Nicaragua)"
+
+#. uj9QF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Puerto Rico)"
+msgstr "Sbaeneg (Puerto Rico)"
+
+#. 3bTTE
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Swahili (Kenya)"
+msgstr "Swahili (Kenya)"
+
+#. AFhrJ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Swedish (Sweden)"
+msgstr "Swedeg (Sweden)"
+
+#. BKF86
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Swedish (Finland)"
+msgstr "Swedeg (Ffindir)"
+
+#. E6Ede
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tajik"
+
+#. dAFTH
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#. RHZbp
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatar"
+
+#. pTFA6
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#. 3xQFG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Thai"
+msgstr "Thai"
+
+#. 7SBCF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Turkish"
+msgstr "Twrceg"
+
+#. jg4Y4
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Urdu (Pakistan)"
+msgstr "Urdu (Pakistan)"
+
+#. reDrZ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Urdu (India)"
+msgstr "Urdu (India)"
+
+#. AciD4
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Wcraneg"
+
+#. 9s6wZ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Uzbek Latin"
+msgstr "Uzbek Lladin"
+
+#. HrnFi
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Uzbek Cyrillic"
+msgstr "Syrilig Uzbek"
+
+#. seQBA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Welsh"
+msgstr "Cymraeg"
+
+#. MyZMt
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Latin"
+msgstr "Lladin"
+
+#. UxE47
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#. QDEQB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
+msgstr "Kinyarwanda (Rwanda)"
+
+#. VDEdz
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori"
+
+#. BCRzB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Galician"
+msgstr "Galisieg"
+
+#. EJSEG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Dhivehi"
+msgstr "Dhivehi"
+
+#. HyrCw
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Northern Sotho"
+
+#. iZE5p
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Gaelic (Scotland)"
+msgstr "Gaeleg (Yr Alban)"
+
+#. hUdfG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Mongolian Cyrillic"
+msgstr "Syrilig Mongolieg"
+
+#. XSmCF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Mongolian Mongolian"
+msgstr "Mongolieg"
+
+#. SmxD2
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingua"
+
+#. dBUa9
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnieg"
+
+#. c29GE
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bengali (Bangladesh)"
+msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+
+#. 9CTyH
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitaneg"
+
+#. wRpTQ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmer"
+
+#. 6C2PP
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
+msgstr "Cwrdeg, Gogleddol (Twrci)"
+
+#. JBSdg
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
+msgstr "Cwrdeg, Gogleddol (Syria)"
+
+#. 7LmT2
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
+msgstr "Cwrdeg, Canol (Iraq)"
+
+#. rzDHD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kurdish, Central (Iran)"
+msgstr "Cwrdeg, Canol (Iran)"
+
+#. CeAFw
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
+msgstr "Cwrdeg, De (Iran)"
+
+#. epbri
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
+msgstr "Cwrdeg, Deheuol (Iraq)"
+
+#. 2KhAB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardinieg"
+
+#. 3sZxr
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongkha"
+
+#. NdNMD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Swahili (Tanzania)"
+msgstr "Swahili (Tanzania)"
+
+#. ywH3p
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#. HNY5w
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Irish"
+msgstr "Gwyddeleg"
+
+#. oGuLJ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tibetan (PR China)"
+msgstr "Tibeteg (GP Tsieina)"
+
+#. DpbUS
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgiaidd"
+
+#. vXTTC
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Frisian"
+msgstr "Ffrisieg"
+
+#. hYSBQ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tswana (South Africa)"
+msgstr "Tswana (De Affrica)"
+
+#. iBrft
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zulu"
+
+#. efx7v
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Fietnamaidd"
+
+#. uik8N
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Breton"
+msgstr "Llydaweg"
+
+#. UuDPF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Kalaallisut"
+
+#. h8yi2
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, De"
+
+#. GAkRJ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Southern Sotho"
+msgstr "Sotho Deheuol"
+
+#. 2beka
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Swazi"
+msgstr "Swazi"
+
+#. GFCYC
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsonga"
+
+#. Fd3yC
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Venda"
+msgstr "Venda"
+
+#. BQkT8
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tswana (Botswana)"
+msgstr "Tswana (Botswana)"
+
+#. aCLs3
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Xhosa"
+
+#. 8tGkA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Sinhala"
+
+#. MyZBb
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Moore"
+msgstr "Moore"
+
+#. MuwMr
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bambara"
+msgstr "Bambara"
+
+#. ohYHE
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#. Rpc24
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Lwcsembwrgeg"
+
+#. TPr9P
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Friulian"
+msgstr "Friulian"
+
+#. XFeaU
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijieg"
+
+#. DmEsD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Afrikaans (Namibia)"
+msgstr "Afrikaans (Namibia)"
+
+#. 2dS3j
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Namibia)"
+msgstr "Saesneg (Namibia)"
+
+#. pxpQo
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Walloon"
+msgstr "Walloon"
+
+#. uSw8S
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Coptic"
+msgstr "Copteg"
+
+#. cXUkb
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tigrigna (Eritrea)"
+msgstr "Tigrigna (Eritrea)"
+
+#. 4X4SP
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
+msgstr "Tigrigna (Ethiopia)"
+
+#. vebCw
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharic"
+
+#. wVfCr
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirghiz"
+
+#. zCrUd
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "German (Belgium)"
+msgstr "Almaeneg (Gwlad Belg)"
+
+#. bZjgG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvash"
+
+#. Hhf2V
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmese"
+
+#. YCarY
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hausa (Nigeria)"
+msgstr "Hausa (Nigeria)"
+
+#. JXCmu
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hausa (Ghana)"
+msgstr "Hausa (Ghana)"
+
+#. 7jrGb
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Éwé"
+msgstr "Éwé"
+
+#. QWBZG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Ghana)"
+msgstr "Saesneg (Ghana)"
+
+#. pAEtz
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sango"
+msgstr "Sango"
+
+#. L9sDt
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Tagalog"
+
+#. iFSZs
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Ganda"
+msgstr "Ganda"
+
+#. Gdbhz
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Lingala"
+msgstr "Lingala"
+
+#. TnDKB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Low German"
+msgstr "Almaeneg Isel"
+
+#. Yr5hK
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr "Hiligaynon"
+
+#. nF96G
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Nyanja"
+msgstr "Nyanja"
+
+#. v4jmr
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kashubian"
+
+#. nbEp5
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Cuba)"
+msgstr "Sbaebeg (Ciwba)"
+
+#. CGkDF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tetun (Indonesia)"
+msgstr "Tetun (Indonesia)"
+
+#. yXqvC
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Quechua (Bolivia, North)"
+msgstr "Quechua (Bolivia, Gogledd)"
+
+#. V3XMi
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Quechua (Bolivia, South)"
+msgstr "Quechua (Bolivia, De)"
+
+#. 3WCP7
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Somali"
+msgstr "Somali"
+
+#. zFoBp
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Inari (Finland)"
+msgstr "Sami, Inari (Finland)"
+
+#. FJAQR
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Lule (Norway)"
+msgstr "Sami, Lule (Norway)"
+
+#. yBxW5
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Lule (Sweden)"
+msgstr "Sami, Lule (Sweden)"
+
+#. 8yPLy
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Northern (Finland)"
+msgstr "Sami, Northern (Finland)"
+
+#. SQTD9
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Northern (Norway)"
+msgstr "Sami, Northern (Norway)"
+
+#. BHGpD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Northern (Sweden)"
+msgstr "Sami, Northern (Sweden)"
+
+#. cdYkC
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Skolt (Finland)"
+msgstr "Sami, Skolt (Finland)"
+
+#. od3Hp
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Southern (Norway)"
+msgstr "Sami, Southern (Norway)"
+
+#. 5Ueff
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Southern (Sweden)"
+msgstr "Sami, Southern (Sweden)"
+
+#. 7x4mU
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Kildin (Russia)"
+msgstr "Sami, Kildin (Rwsia)"
+
+#. A5Crw
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Guarani (Paraguay)"
+msgstr "Guarani (Paraguay)"
+
+#. ESc5d
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bodo"
+msgstr "Bodo"
+
+#. sSAvV
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Dogri"
+msgstr "Dogri"
+
+#. f2nfh
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Maithili"
+msgstr "Maithili"
+
+#. Rm94B
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Santali"
+msgstr "Santali"
+
+#. C7EGu
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tetun (Timor-Leste)"
+msgstr "Tetun (Timor-Leste)"
+
+#. JzTF8
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmen"
+
+#. XbECR
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Maltese"
+msgstr "Malteg"
+
+#. PJ6DF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "Tok Pisin"
+
+#. kAWUo
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Shuswap"
+msgstr "Shuswap"
+
+#. sBWQv
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Oromo"
+msgstr "Oromo"
+
+#. jYDYi
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Greek, Ancient"
+msgstr "Groeg, Hen"
+
+#. WY8GH
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Yiddish (Israel)"
+msgstr "Yiddeg (Israel)"
+
+#. VAWnd
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Quechua (Ecuador)"
+msgstr "Quechua (Ecuador)"
+
+#. UDB2F
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Uyghur"
+msgstr "Uyghur"
+
+#. XAu8x
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Asturian"
+msgstr "Asturieg"
+
+#. hwM5p
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sorbian, Upper"
+msgstr "Sorbieg, Uwch"
+
+#. iGTFG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sorbian, Lower"
+msgstr "Sorbieg, Is"
+
+#. RvdrP
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Latgalian"
+msgstr "Latgalieg"
+
+#. 94i7A
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Maore"
+msgstr "Maore"
+
+#. FeuXJ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bushi"
+msgstr "Bushi"
+
+#. CWFtg
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahiteg"
+
+#. TDoMB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Malagasy, Plateau"
+msgstr "Malagasy, Plateau"
+
+#. EVG88
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
+msgstr "Papiamentu (Antilles Iseldiroedd)"
+
+#. fbGn8
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Papiamento (Aruba)"
+msgstr "Papiamento (Aruba)"
+
+#. 9XBNE
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sardinian, Campidanese"
+msgstr "Sardinieg, Campidanese"
+
+#. d2kAw
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sardinian, Gallurese"
+msgstr "Sardinieg, Gallurese"
+
+#. cJATX
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sardinian, Logudorese"
+msgstr "Sardinieg, Logudorese"
+
+#. PJFYt
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sardinian, Sassarese"
+msgstr "Sardinieg, Sassarese"
+
+#. oDLAc
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bafia"
+msgstr "Bafia"
+
+#. 598zD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Gikuyu"
+msgstr "Gikuyu"
+
+#. PFxrW
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
+
+#. jajFo
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Rusyn (Ukraine)"
+msgstr "Rusyn (Wcrain)"
+
+#. PpWdM
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Rusyn (Slovakia)"
+msgstr "Rusyn (Slofacia)"
+
+#. Wgo9k
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kabyle Latin"
+msgstr "Kabyle Lladin"
+
+#. MSnHB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Yiddish (USA)"
+msgstr "Yideg (UDA)"
+
+#. uYMRX
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hawaiian"
+msgstr "Hawaiieg"
+
+#. DyEGX
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Limbu"
+msgstr "Limbu"
+
+#. 3jGCz
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Lojban"
+msgstr "Lojban"
+
+#. Ec3C4
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Haitian"
+msgstr "Haitiieg"
+
+#. D3Xoy
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Beembe"
+msgstr "Beembe"
+
+#. 6Pkbr
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bekwel"
+msgstr "Bekwel"
+
+#. 8WjqB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kituba (Congo)"
+msgstr "Kituba (Congo)"
+
+#. hCFcE
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Lari"
+msgstr "Lari"
+
+#. KxXpB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Mbochi"
+msgstr "Mbochi"
+
+#. 6FdTq
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Teke-Eboo"
+msgstr "Teke-Eboo"
+
+#. FeBzA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Teke-Ibali"
+msgstr "Teke-Ibali"
+
+#. LKetF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Teke-Tyee"
+msgstr "Teke-Tyee"
+
+#. DfVqj
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Vili"
+msgstr "Vili"
+
+#. uBEkT
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "KeyID"
+msgstr "Enw Allweddol"
+
+#. maAoG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Latin"
+msgstr "Lladin Pali"
+
+#. eDDSm
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kyrgyz (China)"
+msgstr "Kyrgyz (Tsieina)"
+
+#. RCmma
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Komi-Zyrian"
+msgstr "Komi-Zyrian"
+
+#. DLxCK
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Komi-Permyak"
+msgstr "Komi-Permyak"
+
+#. zRJy3
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pitjantjatjara"
+msgstr "Pitjantjatjara"
+
+#. X2WLD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Malawi)"
+msgstr "Saesneg (Malawi)"
+
+#. BNve6
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Erzya"
+msgstr "Erzya"
+
+#. bS6vy
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Mari, Meadow"
+msgstr "Mari, Meadow"
+
+#. 2YjMT
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Papiamento (Curaçao)"
+msgstr "Papiamento (Curaçao)"
+
+#. QA2V4
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Papiamento (Bonaire)"
+msgstr "Papiamento (Bonaire)"
+
+#. vozw6
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Khanty"
+msgstr "Khanty"
+
+#. MBtJM
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Livonian"
+msgstr "Livonieg"
+
+#. wNkoh
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Moksha"
+msgstr "Moksha"
+
+#. uCDU6
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Mari, Hill"
+msgstr "Mari, Hill"
+
+#. JEhY4
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Nganasan"
+msgstr "Nganasan"
+
+#. hr4pq
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Olonets"
+msgstr "Olonets"
+
+#. Arpn4
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Veps"
+msgstr "Veps"
+
+#. fJ3Ss
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Võro"
+msgstr "Võro"
+
+#. HuWCs
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Nenets"
+msgstr "Nenets"
+
+#. oBDBe
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr "Aka (Congo)"
+
+#. GRKCD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Dibole"
+msgstr "Dibole"
+
+#. cgMCr
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Doondo"
+msgstr "Doondo"
+
+#. FmhF6
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kaamba"
+msgstr "Kaamba"
+
+#. BBf4G
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr "Koongo (Congo)"
+
+#. HbeaC
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kunyi"
+msgstr "Kunyi"
+
+#. wLxHD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr "Ngungwel"
+
+#. 7cvAe
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr "Njyem (Congo)"
+
+#. G2SG8
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Punu"
+msgstr "Punu"
+
+#. WjBVL
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Suundi"
+msgstr "Suundi"
+
+#. 9nAA2
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr "Teke-Kukuya"
+
+#. dwdUH
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr "Tsaangi"
+
+#. aj7f7
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Yaka"
+msgstr "Yaka"
+
+#. NDjGL
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr "Yombe (Congo)"
+
+#. MvwFr
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "N'ko"
+msgstr "N'ko"
+
+#. WFc6C
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurt"
+
+#. hEtfX
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tibetan (India)"
+msgstr "Tibeteg (India)"
+
+#. Agf93
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Cornish"
+msgstr "Cernyweg"
+
+#. EtH3H
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Pite (Sweden)"
+msgstr "Sami, Pite (Sweden)"
+
+#. jp6C9
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Ngäbere"
+msgstr "Ngäbere"
+
+#. 3nTLx
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kumyk"
+msgstr "Kumyk"
+
+#. c56C9
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Nogai"
+msgstr "Nogai"
+
+#. CBiiA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Karakalpak Latin"
+msgstr "Lladin Karakalpak"
+
+#. CkEC7
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Ladin"
+msgstr "Lladin"
+
+#. XAiVE
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Burkina Faso)"
+msgstr "Ffrangeg (Burkina Faso)"
+
+#. EGzhe
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Puinave"
+msgstr "Puinave"
+
+#. HNcxe
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
+msgstr "Maninkakan, Dwyreiniol, Lladin"
+
+#. Kxi9E
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Avar"
+msgstr "Avar"
+
+#. zumBa
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Cree, Plains, Latin"
+msgstr "Cree, Gwastadeddau, Lladin"
+
+#. PQqU7
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Cree, Plains, Syllabics"
+msgstr "Cree, Gwstadeddau, Syllafwyddor"
+
+#. kewgf
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Lengo"
+msgstr "Lengo"
+
+#. KtBfE
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Côte d'Ivoire)"
+msgstr "Ffrangeg (Côte d'Ivoire)"
+
+#. DTuEL
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Mali)"
+msgstr "Ffrangeg (Mali)"
+
+#. LFLk6
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Senegal)"
+msgstr "Ffrangeg (Senegal)"
+
+#. mSK3x
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Benin)"
+msgstr "Ffrangeg (Benin)"
+
+#. tM6qQ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Niger)"
+msgstr "Ffrangeg (Niger)"
+
+#. nCq6f
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Togo)"
+msgstr "Ffrangeg (Togo)"
+
+#. oCBvK
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kven Finnish"
+msgstr "Ffinneg Kven"
+
+#. zjNcC
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Venetian"
+msgstr "Fenisaidd"
+
+#. 8EbCs
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Gambia)"
+msgstr "Saesneg (Gambia)"
+
+#. gEd8L
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Aranese"
+msgstr "Aragoneg"
+
+#. TaEzQ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arpitan (France)"
+msgstr "Arptieg (Ffrainc)"
+
+#. s4yFD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arpitan (Italy)"
+msgstr "Arptieg (Yr Eidal)"
+
+#. FvPLF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arpitan (Switzerland)"
+msgstr "Arptieg (Y Swistir)"
+
+#. GgwXq
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Botswana)"
+msgstr "Saesneg (Botswana)"
+
+#. GZfWN
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Interlingue Occidental"
+msgstr "Interlingue Occidental"
+
+#. FFkaK
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Apatani"
+msgstr "Apatani"
+
+#. EHHtS
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Mauritius)"
+msgstr "Saesneg (Mauritius)"
+
+#. atcMq
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Mauritius)"
+msgstr "Ffrangeg (Mauritius)"
+
+#. UZ4Pn
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Silesian"
+msgstr "Silesaidd"
+
+#. RJDLA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
+msgstr "Hwngareg (Szekely-Hungarian Rovas)"
+
+#. v3WK8
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Malaysia)"
+msgstr "Saesneg, (Malaysia)"
+
+#. 4sBjT
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Manchu"
+msgstr "Manchu"
+
+#. XH3fY
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Xibe"
+msgstr "Xibe"
+
+#. oGNdE
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
+msgstr "Kituba (Gweriniaeth Ddemocratig y Congo)"
+
+#. WKngA
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
+msgid "1 bit threshold"
+msgstr "Trothwy 1 did"
+
+#. dByxQ
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
+msgid "1 bit dithered"
+msgstr "Diddrwyd 1 did"
+
+#. kciH5
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
+msgid "4 bit grayscale"
+msgstr "Graddlwyd 4 did"
+
+#. TrBvg
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
+msgid "4 bit color"
+msgstr "4 did lliw"
+
+#. q6mH9
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
+msgid "8 bit grayscale"
+msgstr "Graddlwyd 8 did"
+
+#. 8u2Zf
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
+msgid "8 bit color"
+msgstr "8 did lliw"
+
+#. DZVK4
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
+msgid "24 bit true color"
+msgstr "Gwir liw 24 did"
+
+#. Grnub
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
+msgid "The image needs about %1 KB of memory."
+msgstr "Mae'r ddelwedd angen %1 KB o gof."
+
+#. FCnVT
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
+msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
+msgstr "Mae'r ddelwedd angen tua %1 KB o gof, mae'r ffeil yn %2 KB o faint."
+
+#. CdHU8
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
+msgid "The file size is %1 KB."
+msgstr "Maint ffeil yw %1 KB."
+
+#. TaCaF
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_HOST"
+msgid "host"
+msgstr "gwesteiwr"
+
+#. ERaxD
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PORT"
+msgid "port"
+msgstr "porth"
+
+#. E9JF5
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
+msgid "Ready"
+msgstr "Parod"
+
+#. 6zER8
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
+msgid "Paused"
+msgstr "Oedi"
+
+#. nqqYs
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
+msgid "Pending deletion"
+msgstr "Disgwyl dileu"
+
+#. CGn9R
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
+msgid "Busy"
+msgstr "Prysur"
+
+#. nyGEq
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
+msgid "Initializing"
+msgstr "Cychwyn"
+
+#. hduW4
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
+msgid "Waiting"
+msgstr "Disgwyl"
+
+#. FYGFz
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
+msgid "Warming up"
+msgstr "Cynhesu"
+
+#. qntFR
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
+msgid "Processing"
+msgstr "Prosesu"
+
+#. tUmmx
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
+msgid "Printing"
+msgstr "Argraffu"
+
+#. BMWJx
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
+msgid "Offline"
+msgstr "All-lein"
+
+#. drDMK
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
+msgid "Error"
+msgstr "Gwall"
+
+#. FnMTQ
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
+msgid "Unknown Server"
+msgstr "Gweinyddwr anhysbys"
+
+#. vuLYa
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
+msgid "Paper jam"
+msgstr "Tagfa papur"
+
+#. qG4ZG
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
+msgid "Not enough paper"
+msgstr "Dim digon o bapur"
+
+#. bB9PC
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
+msgid "Manual feed"
+msgstr "Bwydo gyda llaw"
+
+#. eMZJo
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
+msgid "Paper problem"
+msgstr "Problem papur"
+
+#. RU3Li
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
+msgid "I/O active"
+msgstr "I/O'n weithredol"
+
+#. VEuAd
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL"
+msgid "Output bin full"
+msgstr "Bin allbwn yn llawn"
+
+#. MinDm
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
+msgid "Toner low"
+msgstr "Toner yn isel"
+
+#. AjnQj
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
+msgid "No toner"
+msgstr "Dim toner"
+
+#. CtvCS
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Dileu tudalen"
+
+#. iGWiT
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
+msgid "User intervention necessary"
+msgstr "Defnyddio ymyrraeth os oes angen"
+
+#. 7xg4W
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "Dim digon o gof"
+
+#. DcNFt
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
+msgid "Cover open"
+msgstr "Clawr ar agor"
+
+#. CHiEH
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
+msgid "Power save mode"
+msgstr "Modd arbed ynni"
+
+#. bYbeA
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
+msgid "Default printer"
+msgstr "Argraffydd rhagosodedig"
+
+#. 9QCL5
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
+msgid "%d documents"
+msgstr "%d dogfen"
+
+#. fLdeV
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO"
+msgid "Undo: "
+msgstr "Dadwneud: "
+
+#. tDFE9
+#: undo.src
+msgctxt "STR_REDO"
+msgid "Re~do: "
+msgstr "~Ail-wneud: "
+
+#. 2utVD
+#: undo.src
+msgctxt "STR_REPEAT"
+msgid "~Repeat: "
+msgstr "A~iladrodd: "
+
+#. TcNJT
+#: calendar.src
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
+msgid "Day"
+msgstr "Diwrnod"
+
+#. DhSTi
+#: calendar.src
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
+msgid "Week"
+msgstr "Wythnos"
+
+#. 5Eyy3
+#: calendar.src
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
+msgid "Today"
+msgstr "Heddiw"
+
+#. dQdJw
+#: calendar.src
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE"
+msgid "None"
+msgstr "Dim"
+
+#. YMfcy
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC"
+msgid "Alphanumeric"
+msgstr "Alffaniwmerig"
+
+#. nAUWx
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#. 67hD2
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET"
+msgid "Character set"
+msgstr "Set nod"
+
+#. PFVoE
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Geiriadur"
+
+#. 2Qpew
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN"
+msgid "Pinyin"
+msgstr "Pinyin"
+
+#. v6EtG
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE"
+msgid "Stroke"
+msgstr "Trawiad"
+
+#. jUDEo
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL"
+msgid "Radical"
+msgstr "Radical"
+
+#. BYGau
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE"
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode"
+
+#. GAPyc
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN"
+msgid "Zhuyin"
+msgstr "Zhuyin"
+
+#. onJwb
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK"
+msgid "Phone book"
+msgstr "Llyfr ffôn"
+
+#. FMEE2
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F"
+msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
+msgstr "Seinegol (alffaniwmerig gyntaf)"
+
+#. HjF8p
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L"
+msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
+msgstr "Seinegol (alffaniwmerig olaf)"
+
+#. hDETe
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC"
+msgid "Alphanumeric"
+msgstr "Alffaniwmerig"
+
+#. TBxyw
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Geiriadur"
+
+#. QYpFD
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN"
+msgid "Pinyin"
+msgstr "Pinyin"
+
+#. NuguW
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL"
+msgid "Radical"
+msgstr "Radical"
+
+#. VwE4Z
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE"
+msgid "Stroke"
+msgstr "Trawiad"
+
+#. AaP7M
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN"
+msgid "Zhuyin"
+msgstr "Zhuyin"
+
+#. 5qyCq
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS"
+msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
+msgstr "Seinegol (alffaniwmerig gyntaf, grwpio yn ôl sillaf)"
+
+#. XZdA3
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC"
+msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
+msgstr "Seinegol (alffaniwmerig gyntaf, grwpio yn ôl cytseiniaid)"
+
+#. cYBZQ
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS"
+msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
+msgstr "Seinegol (alffaniwmerig olaf, grwpio yn ôl sillafau)"
+
+#. kt3PC
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC"
+msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
+msgstr "Seinegol (alffaniwmerig gyntaf, grwpio yn ôl cytseiniaid)"
+
+#. KBGLa
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
+msgid "Light"
+msgstr "Ysgafn"
+
+#. mZkDz
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
+msgid "Light Italic"
+msgstr "Italig Ysgafn"
+
+#. QBxYq
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL"
+msgid "Regular"
+msgstr "Arferol"
+
+#. u5Gop
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
+msgid "Italic"
+msgstr "Italig"
+
+#. tHu3B
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD"
+msgid "Bold"
+msgstr "Trwm"
+
+#. cbXrP
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "Italig Trwm"
+
+#. yHZD2
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
+msgid "Black"
+msgstr "Du"
+
+#. 4eGUH
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
+msgid "Black Italic"
+msgstr "Italig Du"
+
+#. zhoAB
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
+msgid "Book"
+msgstr "Llyfr"
+
+#. sqXRb
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
+msgid "Bold Oblique"
+msgstr "Trwm Arosgo"
+
+#. QUBiF
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
+msgid "Condensed"
+msgstr "Cywasgedig"
+
+#. LTVdC
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
+msgid "Condensed Bold"
+msgstr "Cywasgedig Trwm"
+
+#. Guayv
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
+msgid "Condensed Bold Italic"
+msgstr "Italig Trwm Cywasgedig "
+
+#. AoubP
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE"
+msgid "Condensed Bold Oblique"
+msgstr "Arosgo Trwm Cywasgedig"
+
+#. bpDXQ
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
+msgid "Condensed Italic"
+msgstr "Italig Cywasgedig"
+
+#. YDMtz
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE"
+msgid "Condensed Oblique"
+msgstr "Arosgo Cywasgedig"
+
+#. MouF8
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT"
+msgid "ExtraLight"
+msgstr "Ysgafn Iawn"
+
+#. zurf4
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
+msgid "ExtraLight Italic"
+msgstr "Italig Ysgafn Iawn"
+
+#. apfoW
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE"
+msgid "Oblique"
+msgstr "Arosgo"
+
+#. TJsAw
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
+msgid "Semibold"
+msgstr "Hanner Trwm"
+
+#. LRtri
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
+msgid "Semibold Italic"
+msgstr "Italig Hanner Trwm"
+
+#. bBXFx
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH"
+msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
+msgstr "Bydd yr un ffont yn cael ei ddefnyddio yn eich argraffydd a'ch sgrin."
+
+#. HFBCn
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
+msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
+msgstr ""
+"Dyma ffont yr argraffydd. Efallai bydd y ddelwedd ar y sgrin yn wahanol."
+
+#. iceoL
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE"
+msgid ""
+"This font style will be simulated or the closest matching style will be "
+"used."
+msgstr ""
+"Bydd arddull y ffont yn cael ei efelychu neu bydd yr arddull ffont agosaf yn"
+" cael ei ddefnyddio."
+
+#. hBbuZ
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
+msgid ""
+"This font has not been installed. The closest available font will be used."
+msgstr "Nid yw'r ffont wedi ei osod. Bydd yr agosaf yn cael ei ddefnyddio."
+
+#. k4iRz
+#: filectrl.src
+msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Pori..."
+
+#. KCmDe
+#: filectrl.src
+msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
+msgid "Move To Home"
+msgstr "Symud i Cartref"
+
+#. f6NAc
+#: filectrl.src
+msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT"
+msgid "Move Left"
+msgstr "Symud i'r Chwith"
+
+#. nrvoV
+#: filectrl.src
+msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT"
+msgid "Move Right"
+msgstr "Symud i'r Dde"
+
+#. ZQgUu
+#: filectrl.src
+msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND"
+msgid "Move To End"
+msgstr "Symud i'r Diwedd"
+
+#. mZ4Ln
+#: filectrl.src
+msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
+msgid "Add"
+msgstr "Ychwanegu"
+
+#. 4K4AF
+#: ruler.src
+msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
+msgid "Horizontal Ruler"
+msgstr "Mesurydd Llorweddol"
+
+#. PG9qt
+#: ruler.src
+msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
+msgid "Vertical Ruler"
+msgstr "Mesurydd Fertigol"
+
+#. yobGc
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
+msgid "<none>"
+msgstr "<dim>"
+
+#. Fa4nQ
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
+msgid "Company"
+msgstr "Cwmni"
+
+#. DdDzQ
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
+msgid "Department"
+msgstr "Adran"
+
+#. LXmyi
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
+msgid "First name"
+msgstr "Enw cyntaf"
+
+#. 2MkxF
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME"
+msgid "Last name"
+msgstr "Enw olaf"
+
+#. VyyM6
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_STREET"
+msgid "Street"
+msgstr "Stryd"
+
+#. wUdSC
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY"
+msgid "Country"
+msgstr "Gwlad"
+
+#. tAg9k
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
+msgid "ZIP Code"
+msgstr "Cod Post/ZIP"
+
+#. UYGgj
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_CITY"
+msgid "City"
+msgstr "Tref/Dinas"
+
+#. vTYyD
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
+msgid "Title"
+msgstr "Teitl"
+
+#. E7qqB
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
+msgid "Position"
+msgstr "Safle"
+
+#. NiFzB
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM"
+msgid "Addr. Form"
+msgstr "Ffurflen Cyfeiriad"
+
+#. CFDX6
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
+msgid "Initials"
+msgstr "Llythrennau Blaen"
+
+#. 2DADo
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
+msgid "Complimentary close"
+msgstr "Cyfarchion i gloi"
+
+#. 8MWGd
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
+msgid "Tel: Home"
+msgstr "Ffôn Cartref"
+
+#. fX9J4
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL"
+msgid "Tel: Work"
+msgstr "Ffôn Gwaith"
+
+#. B9aY6
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_FAX"
+msgid "FAX"
+msgstr "FAX"
+
+#. PG8GP
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-bost"
+
+#. aHNGY
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_URL"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. CGutA
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_NOTE"
+msgid "Note"
+msgstr "Nodyn"
+
+#. btBDG
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_USER1"
+msgid "User 1"
+msgstr "Defnyddiwr 1"
+
+#. A4nkT
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_USER2"
+msgid "User 2"
+msgstr "Defnyddiwr 2"
+
+#. J48Kt
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_USER3"
+msgid "User 3"
+msgstr "Defnyddiwr 3"
+
+#. 3BxjF
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_USER4"
+msgid "User 4"
+msgstr "Defnyddiwr 4"
+
+#. tBBKp
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_ID"
+msgid "ID"
+msgstr "Enw"
+
+#. H3ygA
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_STATE"
+msgid "State"
+msgstr "Sir/Talaith"
+
+#. xP2AC
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL"
+msgid "Tel: Office"
+msgstr "Ffôn Swyddfa"
+
+#. P6Vm5
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
+msgid "Pager"
+msgstr "Swnyn"
+
+#. ayErk
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
+msgid "Mobile"
+msgstr "Symudol"
+
+#. 26wjz
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
+msgid "Tel: Other"
+msgstr "Ffôn Arall"
+
+#. runZ4
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendr"
+
+#. 7niGM
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
+msgid "Invite"
+msgstr "Gwahoddiad"
+
+#. FBggE
+#: filedlg2.src
+msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
+msgid "Open"
+msgstr "Agor"
+
+#. wJYsA
+#: filedlg2.src
+msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
+msgid "File ~type"
+msgstr "~Math o ffeil"
+
+#. EEBg4
+#: filedlg2.src
+msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
+msgid "Save"
+msgstr "Cadw"
+
+#. Fqcgq
+#: filedlg2.src
+msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
+msgid "$user$'s $service$"
+msgstr "$user$'s $service$"
+
+#. 3DCSV
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_STRING"
+msgid "Unformatted text"
+msgstr "Testun difformat"
+
+#. imEc7
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Didfap"
+
+#. A42vG
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE"
+msgid "GDI metafile"
+msgstr "Metaffeil GDI"
+
+#. qu4QE
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_RTF"
+msgid "Formatted text [RTF]"
+msgstr "Testun fformatiwyd [RTF]"
+
+#. zbcv8
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT"
+msgid "Formatted text [Richtext]"
+msgstr "Testun fformatiwyd [Richtext]"
+
+#. LeNEQ
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING"
+msgid "Drawing format"
+msgstr "Fformat lluniadu"
+
+#. Nrr5V
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB"
+msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
+msgstr "SVXB (didfap/animeiddio StarView)"
+
+#. CCGwi
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE"
+msgid "Status Info from Svx Internal Link"
+msgstr "Statws Gwybodaeth o Gysylltiad Mewnol Svx"
+
+#. E5jKx
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK"
+msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
+msgstr "SOLK (Cysylltiad %PRODUCTNAME)"
+
+#. CdJBD
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK"
+msgid "Netscape Bookmark"
+msgstr "Nod Tudalen Netscape"
+
+#. 472xQ
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER"
+msgid "Star server format"
+msgstr "Fformat gweinydd Star"
+
+#. afRsn
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT"
+msgid "Star object format"
+msgstr "Fformat gwrthrych Star"
+
+#. VFT89
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT"
+msgid "Applet object"
+msgstr "Gwrthrych rhaglennig"
+
+#. Q4uNb
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT"
+msgid "Plug-in object"
+msgstr "Gwrthrych ategyn"
+
+#. CnQhX
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30"
+msgid "StarWriter 3.0 object"
+msgstr "Gwrthrych StarWriter 3.0"
+
+#. NWNxG
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40"
+msgid "StarWriter 4.0 object"
+msgstr "Gwrthrych StarWriter 4.0"
+
+#. XvDZr
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50"
+msgid "StarWriter 5.0 object"
+msgstr "Gwrthrych StarWriter 5.0"
+
+#. hFHVx
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40"
+msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
+msgstr "Gwrthrych StarWriter/Web 4.0"
+
+#. DpFQA
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50"
+msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
+msgstr "Gwrthrych StarWriter/Web 5.0"
+
+#. Ctecy
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40"
+msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
+msgstr "Gwrthrych StarWriter/Master 4.0"
+
+#. WoEVQ
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50"
+msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
+msgstr "Gwrthrych StarWriter/Master 5.0"
+
+#. oGSK9
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW"
+msgid "StarDraw object"
+msgstr "Gwrthrych StarDraw"
+
+#. 9xsgg
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40"
+msgid "StarDraw 4.0 object"
+msgstr "Gwrthrych StarDraw 4.0"
+
+#. r5rso
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50"
+msgid "StarImpress 5.0 object"
+msgstr "Gwrthrych StarImpress 5.0"
+
+#. GTKnp
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50"
+msgid "StarDraw 5.0 object"
+msgstr "Gwrthrych StarDraw 5.0"
+
+#. kKApU
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC"
+msgid "StarCalc object"
+msgstr "Gwrthrych StarCalc"
+
+#. jSTor
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40"
+msgid "StarCalc 4.0 object"
+msgstr "Gwrthrych StarCalc 4.0"
+
+#. zzGDB
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50"
+msgid "StarCalc 5.0 object"
+msgstr "Gwrthrych StarCalc 5.0"
+
+#. YVTqL
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART"
+msgid "StarChart object"
+msgstr "Gwrthrych StarChart"
+
+#. C9uqt
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40"
+msgid "StarChart 4.0 object"
+msgstr "Gwrthrych StarChart 4.0"
+
+#. TG4Mg
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50"
+msgid "StarChart 5.0 object"
+msgstr "Gwrthrych StarChart 5.0"
+
+#. ULov2
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE"
+msgid "StarImage object"
+msgstr "Gwrthrych StarImage"
+
+#. Wzc3p
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40"
+msgid "StarImage 4.0 object"
+msgstr "Gwrthrych StarImage 4.0"
+
+#. F8CgU
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50"
+msgid "StarImage 5.0 object"
+msgstr "Gwrthrych StarImage 5.0"
+
+#. 3iFHh
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH"
+msgid "StarMath object"
+msgstr "Gwrthrych StarMath"
+
+#. AAzLM
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40"
+msgid "StarMath 4.0 object"
+msgstr "Gwrthrych StarMath 4.0"
+
+#. FGSz4
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50"
+msgid "StarMath 5.0 object"
+msgstr "Gwrthrych StarMath 5.0"
+
+#. eyCtG
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC"
+msgid "StarObject Paint object"
+msgstr "Gwrthrych StarObject Paint"
+
+#. ksdZz
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML"
+msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
+msgstr "HTML (HyperText Markup Language)"
+
+#. BL3EX
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE"
+msgid "HTML format"
+msgstr "Fformat HTML"
+
+#. p8Z5P
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5"
+msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
+msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
+
+#. e7idj
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8"
+msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
+msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
+
+#. ujbwC
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK"
+msgid "Sylk"
+msgstr "Sylk"
+
+#. xzsrh
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK"
+msgid "DDE link"
+msgstr "Cysylltiad DDE"
+
+#. uLCDk
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF"
+msgid "DIF"
+msgstr "DIF"
+
+#. XTiAV
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC"
+msgid "Microsoft Word object"
+msgstr "Gwrthrych Microsoft Word"
+
+#. KCUj8
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC"
+msgid "StarFrameSet object"
+msgstr "Gwrthrych StarFrameSet"
+
+#. iUmYW
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC"
+msgid "Office document object"
+msgstr "Gwrthrych dogfen Swyddfa"
+
+#. 8NToB
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO"
+msgid "Notes document info"
+msgstr "Nodiadau gwybodaeth dogfen"
+
+#. ErG5N
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC"
+msgid "Sfx document"
+msgstr "Dogfen sfx"
+
+#. ZpZMn
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50"
+msgid "StarChart 5.0 object"
+msgstr "Gwrthrych StarChart 5.0"
+
+#. Pm6K6
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ"
+msgid "Graphic object"
+msgstr "Gwrthrych graffig"
+
+#. MFnoA
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
+msgstr "Gwrthrych Writer OpenOffice.org 1.0"
+
+#. WuSEB
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
+msgstr "Gwrthrych Writer OpenOffice.org 1.0"
+
+#. GZwRa
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
+msgstr "Prif Wrthrych/Dogfen OpenOffice.org 1.0"
+
+#. iEkCL
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
+msgstr "Gwrthrych Lluniadu OpenOffice.org 1.0"
+
+#. nitPp
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
+msgstr "Gwrthrych Impress OpenOffice.org 1.0"
+
+#. B37DU
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
+msgstr "Gwrthrych Calc OpenOffice.org 1.0"
+
+#. CHCYo
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
+msgstr "Gwrthtych Siart OpenOffice.org 1.0"
+
+#. 67SN7
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
+msgstr "Gwrthrych Math Adroddiad OpenOffice.org 1.0"
+
+#. CDeqm
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF"
+msgid "Windows metafile"
+msgstr "Metaffeil Windows"
+
+#. AeDJM
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY"
+msgid "Data source object"
+msgstr "Gwrthrych ffynhonnell data"
+
+#. AuVFy
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE"
+msgid "Data source table"
+msgstr "Tabl ffynhonnell data"
+
+#. SGKi5
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND"
+msgid "SQL query"
+msgstr "Ymholiad SQL"
+
+#. QbFAy
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
+msgstr "Deialog OpenOffice.org 1.0"
+
+#. YGTkw
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR"
+msgid "Link"
+msgstr "Cysylltiad"
+
+#. zHkC5
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT"
+msgid "HTML format without comments"
+msgstr "Fformat HTML heb sylwadau"
+
+#. dViUm
+#: so3res.src
+msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER"
+msgid "General OLE error."
+msgstr "Gwall cyffredinol OLE."
+
+#. exjnW
+#: so3res.src
+msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER"
+msgid "False."
+msgstr "Gau."
+
+#. PRNtA
+#: so3res.src
+msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER"
+msgid "Data not available at this time."
+msgstr "Nid yw'r data ar gael ar hyn o bryd."
+
+#. s7qoQ
+#: so3res.src
+msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER"
+msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
+msgstr "Methu cyflawni'r weithred yng nghyflwr presennol y gwrthrych."
+
+#. Wb8YN
+#: so3res.src
+msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER"
+msgid "The object does not support any actions."
+msgstr "Nid yw'r gwrthrych yn cynnal unrhyw weithred."
+
+#. SZQNv
+#: so3res.src
+msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER"
+msgid "Object does not support this action."
+msgstr "Nid yw'r gwrthrych yn cynnal y weithred."
+
+#. 5NTQe
+#: so3res.src
+msgctxt "RID_SO_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) activating object"
+msgstr "$(ERR) yn gweithredu gwrthrych"
+
+#. wDxCa
+#: so3res.src
+msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE"
+msgid "Object % could not be inserted."
+msgstr "Methu mewnosod gwrthrych %."
+
+#. zz7WG
+#: so3res.src
+msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE"
+msgid "Object from file % could not be inserted."
+msgstr "Methu mewnosod gwrthrych o ffeil %."
+
+#. Byq8e
+#: so3res.src
+msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN"
+msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
+msgstr "Wedi methu mewnosod ategyn o ddogfen %."
+
+#. KXJx2
+#: so3res.src
+msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT"
+msgid "Further objects"
+msgstr "Gwrthrychau eraill"
+
+#. Aoy8t
+#: so3res.src
+msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE"
+msgid "Unknown source"
+msgstr "Ffynhonnell anhysbys"
+
+#. wEp9A
+#: wizardmachine.src
+msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
+msgid "~Finish"
+msgstr "~Gorffen"
+
+#. Jn5AX
+#: wizardmachine.src
+msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
+msgid "~Next >>"
+msgstr "~Nesaf >>"
+
+#. bR9Da
+#: wizardmachine.src
+msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
+msgid "<< Bac~k"
+msgstr "<<~Nôl"
+
+#. rSVhV
+#: wizardmachine.src
+msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
+msgid "Steps"
+msgstr "Camau"
+
+#. CnbwC
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|GraphicExporter"
+msgid "Image Options"
+msgstr "Dewisiadau Delweddau"
+
+#. MEt58
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label5"
+msgid "Width:"
+msgstr "Lled:"
+
+#. ERHEJ
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label6"
+msgid "Height:"
+msgstr "Uchder:"
+
+#. WPMiP
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|resolutionft"
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Cydraniad:"
+
+#. V2GdS
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label2"
+msgid "px"
+msgstr "px"
+
+#. 7vA5r
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label3"
+msgid "px"
+msgstr "px"
+
+#. f474g
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label4"
+msgid "DPI"
+msgstr "DPI"
+
+#. oCFwX
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label1"
+msgid "Size"
+msgstr "Maint"
+
+#. fXSja
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
+msgid "Templates: Address Book Assignment"
+msgstr "Templedi: Aseiniad Llyfr Cyfeiriadau"
+
+#. AhGyN
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt "addresstemplatedialog|label33"
+msgid "Data source:"
+msgstr "Ffynhonnell data:"
+
+#. FSgAi
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
+msgid "Table:"
+msgstr "Tabl:"
+
+#. gTKCP
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
+msgid "_Address Data Source..."
+msgstr "_Gweinyddu..."
+
+#. sws8j
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
+msgid "Address Book Source"
+msgstr "Ffynhonnell Llyfr Cyfeiriadau"
+
+#. K4oiz
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
+msgid "Field Assignment"
+msgstr "Aseiniad Maes"
+
+#. vrBni
+#: fileviewmenu.ui
+msgctxt "fileviewmenu|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Dileu"
+
+#. AJiPc
+#: fileviewmenu.ui
+msgctxt "fileviewmenu|rename"
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Ailenwi"
+
+#. puJ5X
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog"
+msgid "%1 Options"
+msgstr "%1 Dewisiadau"
+
+#. pyd6J
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label5"
+msgid "Width:"
+msgstr "Lled:"
+
+#. drQDY
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label6"
+msgid "Height:"
+msgstr "Uchder:"
+
+#. ZWxGB
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|resolutionft"
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Cydraniad:"
+
+#. ENaqm
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label1"
+msgid "Size"
+msgstr "Maint"
+
+#. hFaPC
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label2"
+msgid "Color Depth"
+msgstr "Dyfnder Lliw"
+
+#. Tk5y2
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label9"
+msgid "Quality"
+msgstr "Ansawdd"
+
+#. f4LYz
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label"
+msgid "Compression"
+msgstr "Cywasgiad"
+
+#. hQadL
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|rlecb"
+msgid "RLE encoding"
+msgstr "Amgodio RLE"
+
+#. EA7BF
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label3"
+msgid "Compression"
+msgstr "Cywasgiad"
+
+#. qiLZK
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|interlacedcb"
+msgid "Interlaced"
+msgstr "Rhyngweddu"
+
+#. BkbD3
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label12"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modd"
+
+#. Nhj88
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
+msgid "Save transparency"
+msgstr "Cadw tryloywder"
+
+#. ZPmXf
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|labe"
+msgid "Drawing Objects"
+msgstr "Gwrthrychau Lluniadu"
+
+#. KMCxb
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|binarycb"
+msgid "Binary"
+msgstr "Deuaidd"
+
+#. 8cZsH
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|textcb"
+msgid "Text"
+msgstr "Testun"
+
+#. ECUb9
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label16"
+msgid "Encoding"
+msgstr "Amgodio"
+
+#. aeV52
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb"
+msgid "Image preview (TIFF)"
+msgstr "Rhagolwg delwedd (TIFF)"
+
+#. AeEJu
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb"
+msgid "Interchange (EPSI)"
+msgstr "Ymgyfnewid (EPSI)"
+
+#. sRbZb
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label17"
+msgid "Preview"
+msgstr "Rhagolwg"
+
+#. Jfbgx
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|color1rb"
+msgid "Color"
+msgstr "Lliw"
+
+#. VeZFK
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|color2rb"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Graddlwyd"
+
+#. BbSGF
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label18"
+msgid "Color Format"
+msgstr "Fformat Lliw"
+
+#. b6J7X
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|level1rb"
+msgid "Level 1"
+msgstr "Lefel 1"
+
+#. kuCNX
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|level2rb"
+msgid "Level 2"
+msgstr "Lefel 2"
+
+#. JUuBZ
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label19"
+msgid "Version"
+msgstr "Fersiwn"
+
+#. FjkbL
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|compresslzw"
+msgid "LZW encoding"
+msgstr "Amgodio LZW"
+
+#. vXGXe
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|compressnone"
+msgid "None"
+msgstr "Dim"
+
+#. ghAqZ
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label20"
+msgid "Compression"
+msgstr "Cywasgiad"
+
+#. LmAeC
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label4"
+msgid "Information"
+msgstr "Gwybodaeth"
+
+#. kYLvv
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|liststore1"
+msgid "pixels/cm"
+msgstr "picseli/cm"
+
+#. zjmFd
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|liststore1"
+msgid "pixels/inch"
+msgstr "picseli/modfedd"
+
+#. iMZW3
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|liststore1"
+msgid "pixels/meter"
+msgstr "picseli/meter"
+
+#. S9aHs
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "inches"
+msgstr "modfedd"
+
+#. dCstP
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#. X5dLV
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#. 6vWVJ
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "points"
+msgstr "pwyntiau"
+
+#. ZqyAj
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "pixels"
+msgstr "picseli"
+
+#. 68xBA
+#: javadisableddialog.ui
+msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
+msgid "Enable JRE?"
+msgstr "Galluogi JRE?"
+
+#. s9RtZ
+#: javadisableddialog.ui
+msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task."
+" However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a"
+" JRE now?"
+msgstr ""
+"Mae %PRODUCTNAME angen Java runtime environment (JRE) i wneud y dasg hon. "
+"Mae defnydd JRE wedi ei analluogi. Hoffech chi alluogi'r JRE?"
+
+#. LwyoW
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog"
+msgid "File Services"
+msgstr "Gwasanaethau Ffeiliau"
+
+#. sz9uP
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|typeLabel"
+msgid "Type:"
+msgstr "Math:"
+
+#. NFxzA
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|hostLabel"
+msgid "Host:"
+msgstr "Gwesteiwr:"
+
+#. YuAy3
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|pathLabel"
+msgid "Root:"
+msgstr "Gwraidd:"
+
+#. uEUaM
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|shareLabel"
+msgid "Share:"
+msgstr "Rhannu:"
+
+#. xJNi8
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|repositoryLabel"
+msgid "Repository:"
+msgstr "Storfa:"
+
+#. 6xp54
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|webdavs"
+msgid "Secure connection"
+msgstr "Cysylltiad diogel"
+
+#. B8mT8
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|loginLabel"
+msgid "User:"
+msgstr "Defnyddiwr:"
+
+#. jRt98
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|nameLabel"
+msgid "Label:"
+msgstr "Label:"
+
+#. 6QfCF
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|portLabel"
+msgid "Port:"
+msgstr "Porth:"
+
+#. 8boor
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|passwordLabel"
+msgid "Password:"
+msgstr "Cyfrinair:"
+
+#. DFwBC
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|rememberPassword"
+msgid "Remember password"
+msgstr "Cofio cyfrinair"
+
+#. AkqhA
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|liststore1"
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
+
+#. uYEwE
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|liststore1"
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#. jtCfC
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|liststore1"
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
+
+#. 5aYwy
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|liststore1"
+msgid "Windows Share"
+msgstr "Rhaniad Windows"
+
+#. AnwWt
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog"
+msgid "Printer Setup"
+msgstr "Gosodiad Argraffydd"
+
+#. ZNAnC
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt "printersetupdialog|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Dewisiadau..."
+
+#. NCVY4
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt "printersetupdialog|label2"
+msgid "Name:"
+msgstr "Enw:"
+
+#. utGE2
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt "printersetupdialog|label3"
+msgid "Status:"
+msgstr "Statws:"
+
+#. GxvkC
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt "printersetupdialog|label4"
+msgid "Type:"
+msgstr "Math:"
+
+#. amoGB
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt "printersetupdialog|label5"
+msgid "Location:"
+msgstr "Lleoliad:"
+
+#. B66Zc
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt "printersetupdialog|label6"
+msgid "Comment:"
+msgstr "Sylw:"
+
+#. 3uJUu
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt "printersetupdialog|properties"
+msgid "Properties..."
+msgstr "Priodweddau..."
+
+#. XHe8U
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt "printersetupdialog|label1"
+msgid "Printer"
+msgstr "Argraffydd"
+
+#. psFPB
+#: querydeletedialog.ui
+msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Cadarnhau Dileu"
+
+#. NH24h
+#: querydeletedialog.ui
+msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
+msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
+msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r data yma?"
+
+#. dJB35
+#: querydeletedialog.ui
+msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
+msgid "Entry: %s"
+msgstr "Cofnod: %s"
+
+#. qKVAA
+#: querydeletedialog.ui
+msgctxt "querydeletedialog|yes"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Dileu"
+
+#. KSj3y
+#: querydeletedialog.ui
+msgctxt "querydeletedialog|all"
+msgid "Delete _All"
+msgstr "_Dileu Popeth"
+
+#. JXutA
+#: querydeletedialog.ui
+msgctxt "querydeletedialog|no"
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr "_Peidio Dileu"
+
+#. KtcWg
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|RestartDialog"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr "Ailgychwyn %PRODUCTNAME"
+
+#. yiVVe
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|yes"
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Ailgychwyn Nawr"
+
+#. Dt64N
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|no"
+msgid "Restart Later"
+msgstr "Ailgychwyn Eto"
+
+#. LBUvc
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_java"
+msgid ""
+"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME "
+"must be restarted."
+msgstr ""
+"I'r Java runtime environment yma i weithio'n iawn raid i %PRODUCTNAME gael "
+"ei ailgychwyn."
+
+#. rv3cE
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install"
+msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+"Er mwyn i'r cyfuno post weithio'n iawn, rhaid i %PRODUCTNAME gael ei "
+"ailgychwyn."
+
+#. x2ZNk
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_pdf"
+msgid ""
+"For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must "
+"be restarted."
+msgstr ""
+"Rhaid ailgychwyn %PRODUCTNAME i'r fformat gwaith argraffu ragosodedig a "
+"newidiwyd ddod i rym."
+
+#. DuVPb
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install"
+msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+"Er mwyn i'r llyfryddiaeth weithio'n iawn, rhaid i %PRODUCTNAME gael ei "
+"ailgychwyn."
+
+#. WZXc9
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders"
+msgid ""
+"For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be "
+"restarted."
+msgstr ""
+"Er mwyn rhoi'r ffolderi penodol a'r archifau ar waith, rhaid i %PRODUCTNAME "
+"gael ei ailgychwyn."
+
+#. hmir5
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters"
+msgid ""
+"For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be "
+"restarted."
+msgstr "Rhaid ailgychwyn %PRODUCTNAME i baramedrau penodol Java ddod i rym."
+
+#. CQyix
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_adding_path"
+msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "Rhaid ailgychwyn %PRODUCTNAME i'r llwybr ychwanegol ddod i rym."
+
+#. SANFq
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
+msgid ""
+"For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be "
+"restarted."
+msgstr ""
+"Er mwyn rhoi'r gosodiadau iaith diweddaraf ar waith, rhaid i %PRODUCTNAME "
+"gael ei ailgychwyn."
+
+#. MtNwS
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_exp_features"
+msgid ""
+"For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be "
+"restarted."
+msgstr ""
+"Rhaid ailgychwyn %PRODUCTNAME i'r nodweddion arbrofol a newidiwyd ddod i "
+"rym."
+
+#. T7Cuz
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
+msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "I'r estyniad weithio'n iawn, rhaid ailgychwyn %PRODUCTNAME."
+
+#. 8WEDo
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_opengl"
+msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "I newidiadau OpenGL weithio, rhaid ailgychwyn %PRODUCTNAME."
+
+#. weAzr
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|label"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr "Hoffech chi ailgychwyn %PRODUCTNAME nawr?"