aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cy/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/cy/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/cy/sw/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po
index be6e326023c..8f0ccee4035 100644
--- a/source/cy/sw/messages.po
+++ b/source/cy/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12008,11 +12008,11 @@ msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|brand"
msgid "Select the brand of paper that you want to use."
msgstr "Dewiswch y brand o bapur rydych am ei ddefnyddio."
-#. T3wp9
+#. 3frsE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|type"
-msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format."
-msgstr "Dewiswch y fformat maint rydych am ei ddefnyddio. Mae'r fformatau sydd ar gael yn dibynnu ar y brand ar yr hyn a ddewisoch yn y rhestr Brand. Os ydych am ddefnyddio fformat label wedi'i deilwra, dewiswch [Defnyddiwr], ac yna cliciwch y tab Fformat i ddiffinio'r fformat."
+msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format."
+msgstr ""
#. DCFRk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:476
@@ -16067,13 +16067,13 @@ msgstr "Rhowch ddisgrifiad hirach o'r gwrthrych, yn enwedig os yw'r gwrthrych yn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
msgctxt "frmaddpage|decorative"
msgid "Decorative"
-msgstr ""
+msgstr "Addurniadol"
#. bvrpj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r eitem yn un addurniadol pur, nid yw'n rhan o gynnwys y ddogfen ac mae modd ei anwybyddu gan dechnolegau cynorthwyol."
#. DWCEc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175