aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cy/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/cy/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/cy/sw/messages.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po
index 306e96f2499..3acc1cb8eba 100644
--- a/source/cy/sw/messages.po
+++ b/source/cy/sw/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cy/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-14 12:38+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565695976.000000\n"
#. v3oJv
@@ -11538,7 +11538,7 @@ msgstr "Cyfaddasu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:407
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Design your own bullet or numbering scheme."
-msgstr "Dyluniwch eich cynllun rhifo neu fwledi eich hun"
+msgstr "Dyluniwch eich cynllun rhifo neu fwledi eich hun."
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
@@ -12858,7 +12858,7 @@ msgstr "Symud i Lawr"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:494
msgctxt "contentcontroldlg|lbldate"
msgid "Date Format:"
-msgstr "Fformat Dyddiad"
+msgstr "Fformat Dyddiad:"
#. 8yZAP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:8
@@ -14214,7 +14214,7 @@ msgstr "_Argraffu o'r brig"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:109
msgctxt "envprinterpage|extended_tip|top"
msgid "Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray."
-msgstr "Yn bwydo'r amlen gyda'r ochr argraffu wyneb i fyny yn drôr yr argraffydd"
+msgstr "Yn bwydo'r amlen gyda'r ochr argraffu wyneb i fyny yn drôr yr argraffydd."
#. GbGdf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:121
@@ -19853,7 +19853,7 @@ msgstr "Yn creu dogfen cyfuno post y mae modd ei hargraffu."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:96
msgctxt "mmoutputtypepage|email"
msgid "_Email message"
-msgstr "Neges _e-bost:"
+msgstr "Neges _e-bost"
#. Sr8EB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:105
@@ -20153,7 +20153,7 @@ msgstr "Rhowch rif y cofnod cyntaf i'w gynnwys yn y cyfuno post."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:284
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
-msgstr "Rhowch rif y cofnod olaf i'w gynnwys yn y cyfuno post"
+msgstr "Rhowch rif y cofnod olaf i'w gynnwys yn y cyfuno post."
#. bqADL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:306
@@ -20501,7 +20501,7 @@ msgstr "Defnyddiwch ddogfen cyfuno post sy'n bodoli eisoes fel sylfaen ar gyfer
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:136
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoclb"
msgid "Select the document."
-msgstr "Dewis y ddogfen"
+msgstr "Dewis y ddogfen."
#. BUbEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:147
@@ -25764,7 +25764,7 @@ msgstr "Llythrennau Blaen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:160
msgctxt "extended tip | shortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr "Teipiwch eich llythrennau cyntaf eich enw"
+msgstr "Teipiwch eich llythrennau cyntaf eich enw."
#. V9RgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:191
@@ -25842,7 +25842,7 @@ msgstr "Enw cyntaf"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:339
msgctxt "extended tips | firstname2"
msgid "Type your first name"
-msgstr "Teipiwch eich enw cyntaf."
+msgstr "Teipiwch eich enw cyntaf"
#. Bb5BY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:357
@@ -30012,7 +30012,7 @@ msgstr "Cynnwys is _lefelau"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:623
msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|suboutlinelevelsascontent"
msgid "Displays the folding buttons of the outline sub levels."
-msgstr "Yn dangos y botyma plygu lefelau is amlinell"
+msgstr "Yn dangos y botymau plygu lefelau is amlinell"
#. P8f3D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:638
@@ -30282,7 +30282,7 @@ msgstr "Yn amlapio testun ar ochr chwith y gwrthrych os oes digon o le."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121
msgctxt "wrappage|after"
msgid "Aft_er"
-msgstr "We_di:"
+msgstr "_Ar ôl"
#. vpZfS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:134