aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index f58a5c7eee4..475b7135431 100644
--- a/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-27 18:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-10 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440700303.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1455109199.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9595,7 +9595,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
-msgstr "Defnyddiwch fformatio tabstop OpenOffice.org 1.1"
+msgstr "Defnyddio fformatio tabstop OpenOffice.org 1.1"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9613,7 +9613,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
-msgstr "Defnyddiwch fylchu llinell OpenOffice.org 1.1"
+msgstr "Defnyddio bylchu llinell OpenOffice.org 1.1"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9631,7 +9631,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
-msgstr "Defnyddiwch leoli gwrthrych OpenOffice.org 1.1"
+msgstr "Defnyddio lleoli gwrthrych OpenOffice.org 1.1"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9640,7 +9640,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
-msgstr "Defnyddiwch amlapio testun OpenOffice.org 1.1 o amgylch gwrthrych"
+msgstr "Defnyddio amlapio testun OpenOffice.org 1.1 o amgylch gwrthrych"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9649,7 +9649,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr "Ystyriwch arddull amlapio wrth leoli gwrthrychau"
+msgstr "Ystyried arddull amlapio wrth leoli gwrthrychau"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -9685,7 +9685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
-msgstr "Cytunedd ar gyfer %DOCNAME"
+msgstr "Dewisiadau cydweddiad ar gyfer %DOCNAME"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -10405,7 +10405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By author"
-msgstr "Gan awdur"
+msgstr "Gan yr awdur"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10531,7 +10531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the adjacent area only"
-msgstr "Newid yn effeithio'r ardal gyfagos"
+msgstr "Newidiadau yn effeithio'r ardal gyfagos"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -10540,7 +10540,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Changes affect the entire table"
-msgstr "Newid yn effeithio'r tabl cyfan"
+msgstr "Newidiadau yn effeithio'r tabl cyfan"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Flip"
-msgstr "Fflipio"
+msgstr "Gwrthdroi"
#: previewzoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rotate into standard orientation?"
-msgstr "Troi i'r cyfeiriad safonol?"
+msgstr "Cylchdroi i'r cyfeiriad safonol?"
#: queryrotateintostandarddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr "Mae'r ddelwedd wedi ei throi. Hoffech chi ei throi i'w gogwydd safonol?"
+msgstr "Mae'r ddelwedd wedi ei chylchdroi. Hoffech chi ei chylchdroi i'w gogwydd safonol?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -15350,7 +15350,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr "Cynnwys Tabl"
+msgstr "Tabl Cynnwys"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""