aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cy
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/cy')
-rw-r--r--source/cy/cui/messages.po46
-rw-r--r--source/cy/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/cy/sc/messages.po28
-rw-r--r--source/cy/sfx2/messages.po16
-rw-r--r--source/cy/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/cy/sw/messages.po28
7 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po
index 59cb26b3b04..5e297574594 100644
--- a/source/cy/cui/messages.po
+++ b/source/cy/cui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-21 03:08+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-14 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565800847.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "(Cliciwch ar unrhyw brawf i weld ei ddelwedd didfap)"
#: cui/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
msgid "Creation of ZIP file failed."
-msgstr "Methwyd creu ffeil Zip!"
+msgstr "Methwyd creu ffeil Zip"
#. 9QSQr
#: cui/inc/strings.hrc:403
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "Dewch o hyd i’r holl mynegiadau mewn cromfachau drwy Golygu ▸ Canfod
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme."
-msgstr "Dewiswch set eicon wahanol i Offer ▸ Dewisiadau ▸ %PRODUCTNAME ▸ Golwg ▸ Thema Eicon"
+msgstr "Dewiswch set eicon wahanol i Offer ▸ Dewisiadau ▸ %PRODUCTNAME ▸ Golwg ▸ Thema Eicon."
#. Udk4L
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "Byrfoddau (dim Prif Lythrennau Dilynol)"
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double"
msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want automatically changed to one initial capital. For example, enter PC to prevent a change from PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook."
-msgstr "Teipiwch y gair neu dalfyriad sy'n dechrau gyda dwy brif lythyren neu lythyren fach nad ydych chi eisiau ei newid yn awtomatig i un prif lythyren. Er enghraifft, rhowch PC i atal newid o PC i PC, neu rhowch eLyfr i atal newid i Elyfr"
+msgstr "Teipiwch y gair neu dalfyriad sy'n dechrau gyda dwy brif lythyren neu lythyren fach nad ydych chi eisiau ei newid yn awtomatig i un prif lythyren. Er enghraifft, rhowch PC i atal newid o PC i PC, neu rhowch eLyfr i atal newid i Elyfr."
#. kAzxB
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258
@@ -6634,7 +6634,7 @@ msgstr "Llwybr Tystysgrif"
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:275
msgctxt "certdialog|extended_tip|CertDialog"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr "Dewiswch neu ychwanegwch gyfeiriadur Tystysgrif Gwasanaethau Diogelwch Rhwydwaith i'w ddefnyddio ar gyfer tystysgrifau digidol:"
+msgstr "Dewiswch neu ychwanegwch gyfeiriadur Tystysgrif Gwasanaethau Diogelwch Rhwydwaith i'w ddefnyddio ar gyfer tystysgrifau digidol."
#. jJc8T
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:118
@@ -7408,13 +7408,13 @@ msgstr "Dewis Lliw"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:158
msgctxt "extended tip | preview"
msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible."
-msgstr "yn rhan chwith y bar gwaelod, mae canlyniad cyfredol eich gwaith yn y deialog hwn yn weladwy."
+msgstr "Yn rhan chwith y bar gwaelod, mae canlyniad cyfredol eich gwaith yn y deialog hwn yn weladwy."
#. 7jLV5
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:174
msgctxt "extended tip | previous"
msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors."
-msgstr "yn rhan de'r bar gwaelod, byddwch yn gweld y lliw gwreiddiol o'r tab rhiant, Lliwiau."
+msgstr "Yn rhan de'r bar gwaelod, byddwch yn gweld y lliw gwreiddiol o'r tab rhiant, Lliwiau."
#. yEApx
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:199
@@ -8648,7 +8648,7 @@ msgstr "Pennwch ble i ddangos y marciau pwyslais."
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186
msgctxt "effectspage|positionft"
msgid "_Position:"
-msgstr "_Safle"
+msgstr "_Safle:"
#. 5okoC
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200
@@ -8906,7 +8906,7 @@ msgstr "Addurno Testun"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:585
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
msgid "_Font color:"
-msgstr "_Lliw ffont"
+msgstr "_Lliw ffont:"
#. ttwFt
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:608
@@ -10809,7 +10809,7 @@ msgstr "_Gwe"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:47
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_internet"
msgid "Creates an \"http://\" hyperlink."
-msgstr "Yn creu dolen \"http://\""
+msgstr "Yn creu dolen \"http://\"."
#. HybDr
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:58
@@ -12091,7 +12091,7 @@ msgstr "Arddull _saeth:"
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:148
msgctxt "lineendstabpage|BTN_ADD|tooltip_text"
msgid "Adds selected shape as Arrow Style."
-msgstr "Yn ychwanegu'r siâp yma fel Arddull Saeth"
+msgstr "Yn ychwanegu'r siâp yma fel Arddull Saeth."
#. 3vvkz
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:152
@@ -14951,7 +14951,7 @@ msgstr "Yn dangos testun cymorth pan fyddwch yn gorffwys y cyrchwr ar eicon, gor
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53
msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp"
msgid "Warn if local help is not installed"
-msgstr "Rhybuddio os nad yw cymorth lleol wedi'i osod."
+msgstr "Rhybuddio os nad yw cymorth lleol wedi'i osod"
#. YUaEz
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:66
@@ -16800,7 +16800,7 @@ msgstr "Llythrennau Blaen"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:208
msgctxt "extended tip | shortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr "Teipiwch eich llythrennau cyntaf eich enw"
+msgstr "Teipiwch eich llythrennau cyntaf eich enw."
#. Emfwm
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:239
@@ -16962,7 +16962,7 @@ msgstr "Llythrennau Blaen"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
msgctxt "extended tip | russhortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr "Teipiwch eich llythrennau cyntaf eich enw"
+msgstr "Teipiwch eich llythrennau cyntaf eich enw."
#. byLGz
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:564
@@ -17016,7 +17016,7 @@ msgstr "Llythrennau Blaen"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:652
msgctxt "extended tip | eastshortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr "Teipiwch eich llythrennau cyntaf eich enw"
+msgstr "Teipiwch eich llythrennau cyntaf eich enw."
#. NGEU9
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:672
@@ -17448,7 +17448,7 @@ msgstr "Tywyll"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:509
msgctxt "extended_tip | appearance"
msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light."
-msgstr "Yn penu p'un ai i ddilyn modd gwedd y system neu gwrthwneud Tywyll neu Olau"
+msgstr "Yn pennu p'un ai i ddilyn modd gwedd y system neu gwrthwneud Tywyll neu Olau."
#. nzLbn
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522
@@ -17701,7 +17701,7 @@ msgstr "Defnyddiwch bylchu _llinell tudalen"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
-msgstr "Yn galluogi bylchu-llinell tudalen (register-true) gan ddefnyddio'r Arddull Cyfeirio dewiswyd."
+msgstr "Yn galluogi bylchu-llinell tudalen (register-true) gan ddefnyddio'r Arddull Cyfeirio dewiswyd"
#. p2egb
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556
@@ -18099,7 +18099,7 @@ msgstr "Cychwyn _bylchu llinell tudalen"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:484
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text"
msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style."
-msgstr "Yn gosod bylchu llinell tudalen (register-true) os yw wedi'i osod ar gyfer yr Arddull Tudalen"
+msgstr "Yn gosod bylchu llinell tudalen (register-true) os yw wedi'i osod ar gyfer yr Arddull Tudalen."
#. MwL9j
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490
@@ -18231,7 +18231,7 @@ msgstr "Teipiwch gyfrinair. Mae cyfrinair yn sensitif i faint nodau."
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:117
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
-msgstr "Ail-gyflwynwch y cyfrinair newydd"
+msgstr "Ail-gyflwynwch y cyfrinair newydd."
#. vMhFF
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:130
@@ -20503,7 +20503,7 @@ msgstr "Ychwanegu i'r _Geiriadur"
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:586
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
-msgstr "Yn ychwanegu gair anhysbys i eiriadur defnyddiwr diffinedig"
+msgstr "Yn ychwanegu gair anhysbys i eiriadur defnyddiwr diffiniedig."
#. z3TLh
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:597
@@ -21487,7 +21487,7 @@ msgstr "_Peidio hollti paragraffau"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:557
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara"
msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted."
-msgstr "Yn symud y paragraff cyfan i'r dudalen neu'r golofn nesaf wedi i doriad gael ei fewnosod"
+msgstr "Yn symud y paragraff cyfan i'r dudalen neu'r golofn nesaf wedi i doriad gael ei fewnosod."
#. vWpZR
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:569
diff --git a/source/cy/dbaccess/messages.po b/source/cy/dbaccess/messages.po
index ee7585ad3f7..c5003c459db 100644
--- a/source/cy/dbaccess/messages.po
+++ b/source/cy/dbaccess/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:12+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/cy/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-14 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dbaccessmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565695943.000000\n"
#. BiN6g
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE"
msgid "{None}"
-msgstr "{Dim}"
+msgstr "{None}"
#. iR7CJ
#. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard.
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1a8e9e37ddb..02dd7e92b7d 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-06 21:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-15 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565779480.000000\n"
#. W5ukN
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page..."
-msgstr "Ailenwi Tudalen"
+msgstr "Ailenwi Tudalen..."
#. gCyCR
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8124,7 +8124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Slide..."
-msgstr "Ailenwi Sleid"
+msgstr "Ailenwi Sleid..."
#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9024,7 +9024,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Properties..."
-msgstr "Priodweddau Sleidiau"
+msgstr "Priodweddau Sleidiau..."
#. bhvTx
#: DrawImpressCommands.xcu
diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po
index 98119dc921f..2cef3ee4e5e 100644
--- a/source/cy/sc/messages.po
+++ b/source/cy/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cy/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-14 10:38+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565695958.000000\n"
#. kBovX
@@ -16531,7 +16531,7 @@ msgstr "Yn achos Polar=TRUE, mae'r cydrannau amledd islaw y manit yma wedi eu cl
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4141
msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV"
msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile."
-msgstr "Yn dychwelyd rhif hap rhwng 0 ac 1, anehedol"
+msgstr "Yn dychwelyd rhif hap rhwng 0 ac 1, anehedol."
#. fDQYY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147
@@ -16549,7 +16549,7 @@ msgstr "Gwaelod"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The smallest integer that can be returned."
-msgstr "Y cyfanrif lleiaf y mae modd ei ddychwelyd"
+msgstr "Y cyfanrif lleiaf y mae modd ei ddychwelyd."
#. 8s6nU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4150
@@ -16561,7 +16561,7 @@ msgstr "Brig"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4151
msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
msgid "The largest integer that can be returned."
-msgstr "Y cyfanrif mwyaf y mae modd ei ddychwelyd"
+msgstr "Y cyfanrif mwyaf y mae modd ei ddychwelyd."
#. pDDme
#: sc/inc/scstyles.hrc:29
@@ -18456,7 +18456,7 @@ msgstr "Cyfnod"
#: sc/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
-msgstr "Mwy nag dwy golofn wedi eu dewis yn y modd grwpio yn ôl colofn"
+msgstr "Mwy nag dwy golofn wedi eu dewis yn y modd grwpio yn ôl colofn."
#. wF2RV
#: sc/inc/strings.hrc:360
@@ -21815,7 +21815,7 @@ msgstr "Colofnau"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:89
msgctxt "datetimetransformationentry|delete"
msgid "Delete"
-msgstr "Dileu:"
+msgstr "Dileu"
#. nHoB2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:18
@@ -22157,7 +22157,7 @@ msgstr "Dewis"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:205
msgctxt "deletecells|extended_tip|DeleteCellsDialog"
msgid "Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space."
-msgstr "Dileu celloedd, colofnau neu resi dethol yn llwyr. Bydd y celloedd islaw neu i'r dde o'r celloedd sydd wedi'u dileu yn llenwi'r lle"
+msgstr "Dileu celloedd, colofnau neu resi dethol yn llwyr. Bydd y celloedd islaw neu i'r dde o'r celloedd sydd wedi'u dileu yn llenwi'r lle."
#. DAcxk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:29
@@ -22175,7 +22175,7 @@ msgstr "Col(; Gwahanwyd)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:55
msgctxt "deletecolumnentry|delete"
msgid "Delete"
-msgstr "Dileu:"
+msgstr "Dileu"
#. VWjSF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8
@@ -22301,7 +22301,7 @@ msgstr "Dileu Gweithredoedd Colofnau"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:45
msgctxt "deleterow|value"
msgid "Enter Value"
-msgstr "Rhowch werth!"
+msgstr "Rhowch Werth"
#. whbyR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:59
@@ -28747,7 +28747,7 @@ msgstr "Y gweddilleb sy'n rhannu gwybodaeth am ba mor bell mae'r pwyntiau data g
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:497
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|confidencelevel-spin"
msgid "A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval."
-msgstr "Gwerth sy'n dangos lefel hyder y cyfwng rhagfynegiad cyfrifwyd"
+msgstr "Gwerth sy'n dangos lefel hyder y cyfwng rhagfynegiad cyfrifwyd."
#. EuJeA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:508
@@ -31279,7 +31279,7 @@ msgstr "Uchafswm fertigol:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:782
msgctxt "SparklineDialog|label_AxisMinimum"
msgid "Vertical minimum:"
-msgstr "Isafswm fertigol"
+msgstr "Isafswm fertigol:"
#. EMPn4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:794
diff --git a/source/cy/sfx2/messages.po b/source/cy/sfx2/messages.po
index df32aadc41a..9a18b6ea9c2 100644
--- a/source/cy/sfx2/messages.po
+++ b/source/cy/sfx2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cy/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-14 10:38+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565703626.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Dysgu rhagor"
#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
-msgstr "Mae'r prif gyfrinair yn cael ei gadw mewn fformat hynafol, dylech chi ei adnewyddu."
+msgstr "Mae'r prif gyfrinair yn cael ei gadw mewn fformat hynafol, dylech chi ei adnewyddu"
#. ysChU
#: include/sfx2/strings.hrc:294
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "_ Paragraff a Nod"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
-msgstr "Copïo arddulliau'r paragraff a'r nodau i'r ddogfen gyfredol"
+msgstr "Copïo arddulliau'r paragraff a'r nodau i'r ddogfen gyfredol."
#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr "Teipiwch gyfrinair. Mae cyfrinair yn sensitif i faint nodau."
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:185
msgctxt "password|extended_tip|confirm1ed"
msgid "Re-enter the password."
-msgstr "Ail-gyflwynwch y cyfrinair newydd"
+msgstr "Ail-gyflwynwch y cyfrinair newydd."
#. JBCUB
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:200
@@ -4467,7 +4467,7 @@ msgstr "Teipiwch gyfrinair. Mae cyfrinair yn sensitif i faint nodau."
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:287
msgctxt "password|extended_tip|confirm2ed"
msgid "Re-enter the password."
-msgstr "Ail-gyflwynwch y cyfrinair newydd"
+msgstr "Ail-gyflwynwch y cyfrinair newydd."
#. mCxpj
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:302
diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po
index b98dcb15259..0b2e3a69a8b 100644
--- a/source/cy/svx/messages.po
+++ b/source/cy/svx/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/cy/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-14 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565703641.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -7409,13 +7409,13 @@ msgstr "Methu llwytho'r holl wrthrychau SmartArt. Byddai cadw yn Microsoft Offic
#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT"
msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog."
-msgstr "Cyfeiriad cell tabl. Cliciwch i agor deialog Priodweddau Tablau"
+msgstr "Cyfeiriad cell tabl. Cliciwch i agor deialog Priodweddau Tablau."
#. MG6GF
#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT"
msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog."
-msgstr "Enw adran. Cliciwch i agor deialog Golygu Adrannau"
+msgstr "Enw adran. Cliciwch i agor deialog Golygu Adrannau."
#. rLN6T
#: include/svx/strings.hrc:1331
@@ -7433,7 +7433,7 @@ msgstr "Lefel Rhifo. Cliciwch i agor deialog Lefel Rhifo."
#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT"
msgid "List Style and Level."
-msgstr "Arddull Rhestr a Lefel"
+msgstr "Arddull Rhestr a Lefel."
#. G5sCs
#: include/svx/strings.hrc:1334
@@ -16194,7 +16194,7 @@ msgstr "Canfod ac Amnewid"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:138
msgctxt "findreplacedialog-mobile|label4"
msgid "_Find:"
-msgstr "_Canfod"
+msgstr "_Canfod:"
#. oNJkY
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:192
@@ -17730,7 +17730,7 @@ msgstr "Ffrâm:"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:495
msgctxt "imapdialog|extended_tip|text"
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text is also used by assistive technologies"
-msgstr "Rhowch y testun rydych am ei ddangos pan fydd y llygoden ar y man poeth yn y porwr. Mae modd defnyddio'r testun hwn hefyd gyda thechnolegau cynorthwyol."
+msgstr "Rhowch y testun rydych am ei ddangos pan fydd y llygoden ar y man poeth yn y porwr. Mae modd defnyddio'r testun hwn hefyd gyda thechnolegau cynorthwyol"
#. b8MfH
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:533
@@ -19440,7 +19440,7 @@ msgstr "Ymyl Feddal"
#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:154
msgctxt "sidebarsoftedge|radius"
msgid "Radius:"
-msgstr "Radiws"
+msgstr "Radiws:"
#. BEqw7
#: svx/uiconfig/ui/sidebarempty.ui:26
@@ -19981,7 +19981,7 @@ msgstr "Golygu Gwrthrych"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:476
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
-msgstr "_Alinio"
+msgstr "_Alinio:"
#. 9TCg8
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:39
diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po
index 306e96f2499..3acc1cb8eba 100644
--- a/source/cy/sw/messages.po
+++ b/source/cy/sw/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cy/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-14 12:38+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
+"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565695976.000000\n"
#. v3oJv
@@ -11538,7 +11538,7 @@ msgstr "Cyfaddasu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:407
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Design your own bullet or numbering scheme."
-msgstr "Dyluniwch eich cynllun rhifo neu fwledi eich hun"
+msgstr "Dyluniwch eich cynllun rhifo neu fwledi eich hun."
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
@@ -12858,7 +12858,7 @@ msgstr "Symud i Lawr"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:494
msgctxt "contentcontroldlg|lbldate"
msgid "Date Format:"
-msgstr "Fformat Dyddiad"
+msgstr "Fformat Dyddiad:"
#. 8yZAP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontrollistitemdlg.ui:8
@@ -14214,7 +14214,7 @@ msgstr "_Argraffu o'r brig"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:109
msgctxt "envprinterpage|extended_tip|top"
msgid "Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray."
-msgstr "Yn bwydo'r amlen gyda'r ochr argraffu wyneb i fyny yn drôr yr argraffydd"
+msgstr "Yn bwydo'r amlen gyda'r ochr argraffu wyneb i fyny yn drôr yr argraffydd."
#. GbGdf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:121
@@ -19853,7 +19853,7 @@ msgstr "Yn creu dogfen cyfuno post y mae modd ei hargraffu."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:96
msgctxt "mmoutputtypepage|email"
msgid "_Email message"
-msgstr "Neges _e-bost:"
+msgstr "Neges _e-bost"
#. Sr8EB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:105
@@ -20153,7 +20153,7 @@ msgstr "Rhowch rif y cofnod cyntaf i'w gynnwys yn y cyfuno post."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:284
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
-msgstr "Rhowch rif y cofnod olaf i'w gynnwys yn y cyfuno post"
+msgstr "Rhowch rif y cofnod olaf i'w gynnwys yn y cyfuno post."
#. bqADL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:306
@@ -20501,7 +20501,7 @@ msgstr "Defnyddiwch ddogfen cyfuno post sy'n bodoli eisoes fel sylfaen ar gyfer
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:136
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoclb"
msgid "Select the document."
-msgstr "Dewis y ddogfen"
+msgstr "Dewis y ddogfen."
#. BUbEr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:147
@@ -25764,7 +25764,7 @@ msgstr "Llythrennau Blaen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:160
msgctxt "extended tip | shortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr "Teipiwch eich llythrennau cyntaf eich enw"
+msgstr "Teipiwch eich llythrennau cyntaf eich enw."
#. V9RgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:191
@@ -25842,7 +25842,7 @@ msgstr "Enw cyntaf"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:339
msgctxt "extended tips | firstname2"
msgid "Type your first name"
-msgstr "Teipiwch eich enw cyntaf."
+msgstr "Teipiwch eich enw cyntaf"
#. Bb5BY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:357
@@ -30012,7 +30012,7 @@ msgstr "Cynnwys is _lefelau"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:623
msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|suboutlinelevelsascontent"
msgid "Displays the folding buttons of the outline sub levels."
-msgstr "Yn dangos y botyma plygu lefelau is amlinell"
+msgstr "Yn dangos y botymau plygu lefelau is amlinell"
#. P8f3D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:638
@@ -30282,7 +30282,7 @@ msgstr "Yn amlapio testun ar ochr chwith y gwrthrych os oes digon o le."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121
msgctxt "wrappage|after"
msgid "Aft_er"
-msgstr "We_di:"
+msgstr "_Ar ôl"
#. vpZfS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:134