diff options
Diffstat (limited to 'source/da')
25 files changed, 421 insertions, 1167 deletions
diff --git a/source/da/chart2/messages.po b/source/da/chart2/messages.po index e2119791483..19c998c0462 100644 --- a/source/da/chart2/messages.po +++ b/source/da/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-05 17:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 22:51+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/da/>\n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547493259.000000\n" #. NCRDD @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "Grader" #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:92 msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "Lodret stablet" +msgstr "Stablet lodret" #. VGDph #: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:101 @@ -5447,7 +5447,7 @@ msgstr "Grader" #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:330 msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "Lodret stablet" +msgstr "Stablet lodret" #. ra62A #: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:339 diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po index 253f8fd14d5..37405d1f117 100644 --- a/source/da/cui/messages.po +++ b/source/da/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-19 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-21 17:08+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/da/>\n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562743938.000000\n" #. GyY9M @@ -2454,139 +2454,139 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:455 msgctxt "REG_DOCCOLOR" msgid "Document background" -msgstr "" +msgstr "Dokumentbaggrund" #. bvot8 #: cui/inc/strings.hrc:456 msgctxt "REG_DOCBOUNDARIES" msgid "Document boundaries" -msgstr "" +msgstr "Dokumentgrænser" #. De7FF #: cui/inc/strings.hrc:457 msgctxt "REG_APPBACKGROUND" msgid "Application background" -msgstr "" +msgstr "Programbaggrund" #. FdEDp #: cui/inc/strings.hrc:458 msgctxt "REG_TABLEBOUNDARIES" msgid "Table boundaries" -msgstr "" +msgstr "Tabelgrænser" #. CvRNk #: cui/inc/strings.hrc:459 msgctxt "REG_FONTCOLOR" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Skriftfarve" #. ADVTv #: cui/inc/strings.hrc:460 msgctxt "REG_LINKS" msgid "Unvisited links" -msgstr "" +msgstr "Ubesøgte hyperlinks" #. ATBcs #: cui/inc/strings.hrc:461 msgctxt "REG_LINKSVISITED" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "Besøgte hyperlinks" #. Hq4pL #: cui/inc/strings.hrc:462 msgctxt "REG_SPELL" msgid "Spelling mistakes" -msgstr "" +msgstr "Stavefejl" #. Gw7By #: cui/inc/strings.hrc:463 msgctxt "REG_GRAMMAR" msgid "Grammar" -msgstr "" +msgstr "Grammatik" #. EEFTY #: cui/inc/strings.hrc:464 msgctxt "REG_SMARTTAGS" msgid "Smart tags" -msgstr "" +msgstr "Smartmærker" #. RMQKs #: cui/inc/strings.hrc:465 msgctxt "REG_SHADOW" msgid "Shadows" -msgstr "" +msgstr "Skygger" #. 68SCz #: cui/inc/strings.hrc:466 msgctxt "REG_WRITERTEXTGRID" msgid "Writer Text grid" -msgstr "" +msgstr "Writer: Tekstgitter" #. iNDqJ #: cui/inc/strings.hrc:467 msgctxt "REG_WRITERFIELDSHADINGS" msgid "Writer Field shadings" -msgstr "" +msgstr "Writer: Feltskygger" #. ARQZ6 #: cui/inc/strings.hrc:468 msgctxt "REG_WRITERIDXSHADINGS" msgid "Writer Index and table shadings" -msgstr "" +msgstr "Writer: Fortegnelses- og tabelskygger" #. JxKpP #: cui/inc/strings.hrc:469 msgctxt "REG_WRITERDIRECTCURSOR" msgid "Writer Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "Writer: Direkte markør" #. QFs77 #: cui/inc/strings.hrc:470 msgctxt "REG_WRITERSCRIPTINDICATOR" msgid "Writer Script indicator" -msgstr "" +msgstr "Writer: Script-indikator" #. ADHwd #: cui/inc/strings.hrc:471 msgctxt "REG_WRITERSECTIONBOUNDARIES" msgid "Writer Section boundaries" -msgstr "" +msgstr "Writer: Sektionsgrænser" #. yGKc2 #: cui/inc/strings.hrc:472 msgctxt "REG_WRITERHEADERFOOTERMARK" msgid "Writer Header and footer delimiter" -msgstr "" +msgstr "Writer: Sidehoved- og sidefodsafgrænser" #. bGCwf #: cui/inc/strings.hrc:473 msgctxt "REG_WRITERPAGEBREAKS" msgid "Writer Page and column breaks" -msgstr "" +msgstr "Writer: Side- og spalteskift" #. UGZ2J #: cui/inc/strings.hrc:474 msgctxt "REG_WRITERNONPRINTCHARS" msgid "Writer Non-printable characters" -msgstr "" +msgstr "Writer: Ikke-printbare tegn (kontroltegn)" #. 9LPzG #: cui/inc/strings.hrc:475 msgctxt "REG_HTMLSGML" msgid "HTML SGML syntax highlighting" -msgstr "" +msgstr "HTML: Fremhævning af SGML-syntaks" #. dA6EE #: cui/inc/strings.hrc:476 msgctxt "REG_HTMLCOMMENT" msgid "HTML Comment highlighting" -msgstr "" +msgstr "HTML: Fremhævning af kommentarer" #. iN96D #: cui/inc/strings.hrc:477 msgctxt "REG_HTMLKEYWORD" msgid "HTML Keyword highlighting" -msgstr "" +msgstr "HTML: Fremhævning af nøgleord" #. 8Nx5E #: cui/inc/strings.hrc:478 @@ -2598,409 +2598,409 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:479 msgctxt "REG_CALCGRID" msgid "Calc Grid" -msgstr "" +msgstr "Calc: Gitter" #. QWXm3 #: cui/inc/strings.hrc:480 msgctxt "REG_CALCCELLFOCUS" msgid "Calc Cell focus" -msgstr "" +msgstr "Calc: Cellefokus" #. CWdjW #: cui/inc/strings.hrc:481 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAK" msgid "Calc Page break" -msgstr "" +msgstr "Calc: Sideskift" #. AKfEd #: cui/inc/strings.hrc:482 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKMANUAL" msgid "Calc Manual page breaks" -msgstr "" +msgstr "Calc: Manuelle sideskift" #. Vy5zu #: cui/inc/strings.hrc:483 msgctxt "REG_CALCPAGEBREAKAUTOMATIC" msgid "Calc Automatic page breaks" -msgstr "" +msgstr "Calc: Automatiske sideskift" #. dMC72 #: cui/inc/strings.hrc:484 msgctxt "REG_CALCHIDDENCOLROW" msgid "Calc Hidden column/row" -msgstr "" +msgstr "Calc: Skjult kolonne/række" #. EGgB3 #: cui/inc/strings.hrc:485 msgctxt "REG_CALCTEXTOVERFLOW" msgid "Calc Text overflow indicator" -msgstr "" +msgstr "Calc: Indikator for tekstoverløb" #. ReA3z #: cui/inc/strings.hrc:486 msgctxt "REG_CALCCOMMENTS" msgid "Calc Comments" -msgstr "" +msgstr "Calc: Kommentarer" #. 8FryB #: cui/inc/strings.hrc:487 msgctxt "REG_CALCDETECTIVE" msgid "Calc Detective" -msgstr "" +msgstr "Calc: Detektiv" #. pJb6E #: cui/inc/strings.hrc:488 msgctxt "REG_CALCDETECTIVEERROR" msgid "Calc Detective error" -msgstr "" +msgstr "Calc: Detektivfejl" #. L5Naf #: cui/inc/strings.hrc:489 msgctxt "REG_CALCREFERENCE" msgid "Calc References" -msgstr "" +msgstr "Calc: Referencer" #. gjBCv #: cui/inc/strings.hrc:490 msgctxt "REG_CALCNOTESBACKGROUND" msgid "Calc Notes background" -msgstr "" +msgstr "Calc: Baggrund for noter" #. 7EDMv #: cui/inc/strings.hrc:491 msgctxt "REG_CALCVALUE" msgid "Calc Values" -msgstr "" +msgstr "Calc: Værdier" #. aFs3C #: cui/inc/strings.hrc:492 msgctxt "REG_CALCFORMULA" msgid "Calc Formulas" -msgstr "" +msgstr "Calc: Formler" #. HdjMR #: cui/inc/strings.hrc:493 msgctxt "REG_CALCTEXT" msgid "Calc Text" -msgstr "" +msgstr "Calc: Tekst" #. kDoC7 #: cui/inc/strings.hrc:494 msgctxt "REG_CALCPROTECTEDBACKGROUND" msgid "Calc Protected cells background" -msgstr "" +msgstr "Calc: Baggrund for beskyttede celler" #. FCdHE #: cui/inc/strings.hrc:495 msgctxt "REG_DRAWGRID" msgid "Draw Grid" -msgstr "" +msgstr "Draw: Gitter" #. MFUFE #: cui/inc/strings.hrc:496 msgctxt "REG_AUTHOR1" msgid "Author1" -msgstr "" +msgstr "Forfatter1" #. 5zWhn #: cui/inc/strings.hrc:497 msgctxt "REG_AUTHOR2" msgid "Author2" -msgstr "" +msgstr "Forfatter2" #. jmYAE #: cui/inc/strings.hrc:498 msgctxt "REG_AUTHOR3" msgid "Author3" -msgstr "" +msgstr "Forfatter3" #. MCKBF #: cui/inc/strings.hrc:499 msgctxt "REG_AUTHOR4" msgid "Author4" -msgstr "" +msgstr "Forfatter4" #. gTMgg #: cui/inc/strings.hrc:500 msgctxt "REG_AUTHOR5" msgid "Author5" -msgstr "" +msgstr "Forfatter5" #. jnPGF #: cui/inc/strings.hrc:501 msgctxt "REG_AUTHOR6" msgid "Author6" -msgstr "" +msgstr "Forfatter6" #. 58Rig #: cui/inc/strings.hrc:502 msgctxt "REG_AUTHOR7" msgid "Author7" -msgstr "" +msgstr "Forfatter7" #. 5FkjT #: cui/inc/strings.hrc:503 msgctxt "REG_AUTHOR8" msgid "Author8" -msgstr "" +msgstr "Forfatter8" #. jwiF2 #: cui/inc/strings.hrc:504 msgctxt "REG_AUTHOR9" msgid "Author9" -msgstr "" +msgstr "Forfatter9" #. AyVDK #: cui/inc/strings.hrc:505 msgctxt "REG_BASICEDITOR" msgid "BASIC Editor" -msgstr "" +msgstr "BASIC: Editor" #. 758zR #: cui/inc/strings.hrc:506 msgctxt "REG_BASICIDENTIFIER" msgid "BASIC Identifier" -msgstr "" +msgstr "BASIC: Identifikator" #. QFhvR #: cui/inc/strings.hrc:507 msgctxt "REG_BASICCOMMENT" msgid "BASIC Comment" -msgstr "" +msgstr "BASIC: Kommentar" #. joBKb #: cui/inc/strings.hrc:508 msgctxt "REG_BASICNUMBER" msgid "BASIC Number" -msgstr "" +msgstr "BASIC: Tal" #. k378w #: cui/inc/strings.hrc:509 msgctxt "REG_BASICSTRING" msgid "BASIC String" -msgstr "" +msgstr "BASIC: Streng" #. jr8JF #: cui/inc/strings.hrc:510 msgctxt "REG_BASICOPERATOR" msgid "BASIC Operator" -msgstr "" +msgstr "BASIC: Operator" #. xoqEC #: cui/inc/strings.hrc:511 msgctxt "REG_BASICKEYWORD" msgid "BASIC Keyword" -msgstr "" +msgstr "BASIC: Nøgleord" #. 2ZxMZ #: cui/inc/strings.hrc:512 msgctxt "REG_BASICERROR" msgid "BASIC Error" -msgstr "" +msgstr "BASIC: Fejl" #. xs7RE #: cui/inc/strings.hrc:513 msgctxt "REG_SQLIDENTIFIER" msgid "SQL Identifier" -msgstr "" +msgstr "SQL-identifikator" #. x5cjx #: cui/inc/strings.hrc:514 msgctxt "REG_SQLNUMBER" msgid "SQL Number" -msgstr "" +msgstr "SQL-tal" #. foQmj #: cui/inc/strings.hrc:515 msgctxt "REG_SQLSTRING" msgid "SQL String" -msgstr "" +msgstr "SQL-streng" #. FKa5B #: cui/inc/strings.hrc:516 msgctxt "REG_SQLOPERATOR" msgid "SQL Operator" -msgstr "" +msgstr "SQL-operator" #. XnqcX #: cui/inc/strings.hrc:517 msgctxt "REG_SQLKEYWORD" msgid "SQL Keyword" -msgstr "" +msgstr "SQL-nøgleord" #. FPABm #: cui/inc/strings.hrc:518 msgctxt "REG_SQLPARAMETER" msgid "SQL Parameter" -msgstr "" +msgstr "SQL-parameter" #. FCDLs #: cui/inc/strings.hrc:519 msgctxt "REG_SQLCOMMENT" msgid "SQL Comment" -msgstr "" +msgstr "SQL-kommentar" #. tJUxb #: cui/inc/strings.hrc:520 msgctxt "REG_WINDOWCOLOR" msgid "Window color" -msgstr "" +msgstr "Vinduesfarve" #. BEyAe #: cui/inc/strings.hrc:521 msgctxt "REG_WINDOWTEXTCOLOR" msgid "Window text color" -msgstr "" +msgstr "Vindues-tekstfarve" #. rESaU #: cui/inc/strings.hrc:522 msgctxt "REG_BASECOLOR" msgid "Base color" -msgstr "" +msgstr "Basisfarve" #. BZsQs #: cui/inc/strings.hrc:523 msgctxt "REG_BUTTONCOLOR" msgid "Button color" -msgstr "" +msgstr "Knapfarve" #. C3Tj3 #: cui/inc/strings.hrc:524 msgctxt "REG_BUTTONTEXTCOLOR" msgid "Button text color" -msgstr "" +msgstr "Knap-tekstfarve" #. TXQuQ #: cui/inc/strings.hrc:525 msgctxt "REG_ACCENTCOLOR" msgid "Accent color" -msgstr "" +msgstr "Accentfarve" #. cEMdT #: cui/inc/strings.hrc:526 msgctxt "REG_DISABLEDCOLOR" msgid "Disabled color" -msgstr "" +msgstr "Farve for deaktiveret" #. DdVsh #: cui/inc/strings.hrc:527 msgctxt "REG_DISABLEDTEXTCOLOR" msgid "Disabled text color" -msgstr "" +msgstr "Tekstfarve for deaktiveret" #. VHh6E #: cui/inc/strings.hrc:528 msgctxt "REG_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" -msgstr "" +msgstr "Skyggefarve" #. D94z5 #: cui/inc/strings.hrc:529 msgctxt "REG_SEPARATORCOLOR" msgid "Separator color" -msgstr "" +msgstr "Farve for skilletegn" #. 9o3hH #: cui/inc/strings.hrc:530 msgctxt "REG_FACECOLOR" msgid "Face color" -msgstr "" +msgstr "Overfladefarve" #. A9ajB #: cui/inc/strings.hrc:531 msgctxt "REG_ACTIVECOLOR" msgid "Active color" -msgstr "" +msgstr "Farve for aktiveret" #. VGBFK #: cui/inc/strings.hrc:532 msgctxt "REG_ACTIVETEXTCOLOR" msgid "Active text color" -msgstr "" +msgstr "Tekstfarve for aktiveret" #. EhBaG #: cui/inc/strings.hrc:533 msgctxt "REG_ACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Active border color" -msgstr "" +msgstr "Kantfarve for aktiveret" #. gvu3E #: cui/inc/strings.hrc:534 msgctxt "REG_FIELDCOLOR" msgid "Field color" -msgstr "" +msgstr "Farve for felt" #. gDGEP #: cui/inc/strings.hrc:535 msgctxt "REG_MENUBARCOLOR" msgid "Menu bar color" -msgstr "" +msgstr "Farve for menulinje" #. vtjBA #: cui/inc/strings.hrc:536 msgctxt "REG_MENUBARTEXTCOLOR" msgid "Menu bar text color" -msgstr "" +msgstr "Farve for menulinjetekst" #. GsXRD #: cui/inc/strings.hrc:537 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu bar highlight color" -msgstr "" +msgstr "Farve for fremhævet menulinje" #. HEBRj #: cui/inc/strings.hrc:538 msgctxt "REG_MENUBARHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu bar highlight text color" -msgstr "" +msgstr "Tekstfarve for fremhævet menulinje" #. StNUj #: cui/inc/strings.hrc:539 msgctxt "REG_MENUCOLOR" msgid "Menu color" -msgstr "" +msgstr "Farve for menu" #. wweVn #: cui/inc/strings.hrc:540 msgctxt "REG_MENUTEXTCOLOR" msgid "Menu text color" -msgstr "" +msgstr "Farve for menutekst" #. bDBdq #: cui/inc/strings.hrc:541 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTCOLOR" msgid "Menu highlight color" -msgstr "" +msgstr "Farve for fremhævet menu" #. HNvUD #: cui/inc/strings.hrc:542 msgctxt "REG_MENUHIGHLIGHTTEXTCOLOR" msgid "Menu highlight text color" -msgstr "" +msgstr "Tekstfarve for fremhævet menu" #. sQk5C #: cui/inc/strings.hrc:543 msgctxt "REG_MENUBORDERCOLOR" msgid "Menu border color" -msgstr "" +msgstr "Farve for menukant" #. hpBjC #: cui/inc/strings.hrc:544 msgctxt "REG_INACTIVECOLOR" msgid "Inactive color" -msgstr "" +msgstr "Farve for inaktiv" #. auixG #: cui/inc/strings.hrc:545 msgctxt "REG_INACTIVETEXTCOLOR" msgid "Inactive text color" -msgstr "" +msgstr "Tekstfarve for inaktiv" #. pjv55 #: cui/inc/strings.hrc:546 msgctxt "REG_INACTIVEBORDERCOLOR" msgid "Inactive border color" -msgstr "" +msgstr "Kantfarve for inaktiv" #. SvDbT #. A11Y Options @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr "Sikkerhed" #: cui/inc/treeopt.hrc:42 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Udseende" #. hh7Mg #: cui/inc/treeopt.hrc:43 @@ -6081,97 +6081,97 @@ msgstr "Alle pixler sættes til deres grå værdier, og derefter reduceres farve #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:55 msgctxt "optappearancepage|morethemes" msgid "Add more themes." -msgstr "" +msgstr "Tilføj flere temaer." #. aAM5C #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:80 msgctxt "appearancetabpage|newschemebtn" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Ny" #. JRtWU #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:94 msgctxt "appearancetabpage|removeschemebtn" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Fjern" #. CPRBC #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:120 msgctxt "appearancetabpage|libreofficethemeslb" msgid "LibreOffice Themes" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice-temaer" #. A4Ciu #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:159 msgctxt "appearancetabpage|appearancelb" msgid "Appearance:" -msgstr "" +msgstr "Udseende:" #. f6M6D #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:175 msgctxt "appearancetabpage|system" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "System" #. eovwU #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:190 msgctxt "appearancetabpage|light" msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Lys" #. jkGLS #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:205 msgctxt "appearancetabpage|dark" msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Mørk" #. gaZFy #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:230 msgctxt "appearancetabpage|optionslb" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Indstillinger" #. N8XPd #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:271 msgctxt "appearancetabpage|items" msgid "Items: " -msgstr "" +msgstr "Elementer: " #. mVgGv #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:288 msgctxt "appearancetabpage|registrycolorslist" msgid "registrycolorslist" -msgstr "" +msgstr "registrycolorslist" #. k78A8 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:299 msgctxt "appearancetabpage|colorradiobtn" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Farve:" #. hoon3 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:347 msgctxt "appearancetabpage|showindocumentchkbtn" msgid "Show in Document" -msgstr "" +msgstr "Vis i dokument" #. GAxi9 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:360 msgctxt "appearancetabpage|imageradiobtn" msgid "Image:" -msgstr "" +msgstr "Billede:" #. EEb73 #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:379 msgctxt "appearancetabpage|bitmapdropdown" msgid "bitmapdropdown" -msgstr "" +msgstr "bitmapdropdown" #. iuG5G #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:394 msgctxt "appearancetabpage|stretchedradiobtn" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Strakt" #. fDRqV #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:409 @@ -6183,7 +6183,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:456 msgctxt "appearancetabpage|customizationslb" msgid "Customizations" -msgstr "" +msgstr "Tilpasninger" #. nxZTH #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:55 @@ -7833,19 +7833,19 @@ msgstr "Tekstjustering" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:494 msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "Tekstudstrækning ud fra nederste cellekant" +msgstr "Tekst går ud fra nederste cellekant" #. 7MTSt #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:505 msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "Tekstudstrækning ud fra øverste cellekant" +msgstr "Tekst går ud fra øverste cellekant" #. HJYjP #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:516 msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK" msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "Tekstudstrækning indenfor cellen" +msgstr "Tekst går uden fra midten af celle" #. EDRZX #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:527 diff --git a/source/da/fpicker/messages.po b/source/da/fpicker/messages.po index 13774ebf3a7..8bf93f2413f 100644 --- a/source/da/fpicker/messages.po +++ b/source/da/fpicker/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-03 01:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/da/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538496857.000000\n" #. SJGCw @@ -336,67 +336,67 @@ msgid "Remote Files" msgstr "Eksterne filer" #. FA4UT -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:139 msgctxt "remotefilesdialog|open" msgid "_Open" msgstr "Åbn" #. uGwr4 -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:175 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:172 msgctxt "remotefilesdialog|label1" msgid "Service:" msgstr "Service:" #. cwNkT -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:203 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:200 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" msgid "_Manage services" msgstr "_Administrér servicer" #. Jnndg -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:253 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:251 msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text" msgid "List view" msgstr "Listevisning" #. xxBtB -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:268 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:266 msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" msgid "Icon view" msgstr "Ikonvisning" #. 6CiqC -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:284 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:282 msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" msgid "Create New Folder" msgstr "Opret ny mappe" #. aXDaC -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:389 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:387 msgctxt "remotefilesdialog|name" msgid "Name" msgstr "Navn" #. qRHnF -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:409 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:407 msgctxt "remotefilesdialog|size" msgid "Size" msgstr "Størrelse" #. qeF3r -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:423 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:421 msgctxt "remotefilesdialog|date" msgid "Date modified" msgstr "Ændringsdato" #. cGNWD -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:499 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:497 msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. rCVer -#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:513 +#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:511 msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" msgstr "Filnavn" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 03df4d83a54..a58e516499a 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-07 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/da/>\n" @@ -15589,15 +15589,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"It is now \" & format(myTime, \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS.000\")" msgstr "" -#. LDkTk -#: 03030203.xhp -msgctxt "" -"03030203.xhp\n" -"par_id531610970649205\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp#TimerService\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp#TimerService\"/>" - #. 6Y7Bi #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -32862,15 +32853,6 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\"" msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\", 0, \"Pausen varede\"" -#. 9oSXN -#: 03130700.xhp -msgctxt "" -"03130700.xhp\n" -"par_id531610970649205\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp#TimerService\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp#TimerService\"/>" - #. s5v8i #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -43073,15 +43055,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Methods</emph>" msgstr "" -#. ctEzH -#: vba_objects.xhp -msgctxt "" -"vba_objects.xhp\n" -"par_id252719827838738\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/vba_objects.xhp#ExportAsFixedFormat\"/>" -msgstr "" - #. WDCBG #: vba_objects.xhp msgctxt "" @@ -43109,15 +43082,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Methods</emph>" msgstr "" -#. 4uSyZ -#: vba_objects.xhp -msgctxt "" -"vba_objects.xhp\n" -"par_id252820927838738\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/vba_objects.xhp#ExportAsFixedFormat\"/>" -msgstr "" - #. LDv7R #: vba_objects.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 56cb6de7c72..ae89be5bf88 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-04 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/da/>\n" @@ -763,15 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Tools (BASIC-Bibliothek)</bookmark_value>" -#. 3npFA -#: lib_tools.xhp -msgctxt "" -"lib_tools.xhp\n" -"par_id901528999850603\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#basiclibrarynote\" markup=\"keep\"/><br/> <item type=\"literal\">GlobalScope.BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")</item>" -msgstr "" - #. Fzsaz #: lib_tools.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b6266a91ad5..b3e6fc38cb1 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 00:01+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/da/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560886639.000000\n" #. yzNBP @@ -23664,51 +23664,6 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295." msgstr "<item type=\"input\">=IMAGARGUMENT(\"3+4j\")</item> returnerer 0,927295." -#. TVX4f -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id69271214320055\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp#imcos_head\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp#imcos_head\"/>" - -#. 4HGsN -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id217971417131058\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp#imcosh_head\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp#imcosh_head\"/>" - -#. H4rBq -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id7625634121212\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp#imcot_head\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp#imcot_head\"/>" - -#. Fev3E -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id2907192866882\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp#imcsc_head\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp#imcsc_head\"/>" - -#. U7uHv -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id2111268313694\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp#imcsch_head\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp#imcsch_head\"/>" - #. y5rLV #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -24078,51 +24033,6 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1." msgstr "<item type=\"input\">=IMAGREELT(\"1+3j\")</item> returnerer 1." -#. 7L6GP -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id882954222038\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp#imsec_head\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp#imsec_head\"/>" - -#. WpR5E -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id25480538323169\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp#imsech_head\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp#imsech_head\"/>" - -#. sWL67 -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id14741462320337\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp#imsin_head\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp#imsin_head\"/>" - -#. bXgFc -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id12978120123414\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp#imsinh_head\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp#imsinh_head\"/>" - -#. ZRj2s -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id186491693515289\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp#imtan_head\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp#imtan_head\"/>" - #. rAXpY #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -34608,24 +34518,6 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>" msgstr "<item type=\"input\">=MIDDELV(A1:A50)</item>" -#. iLCTX -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id110421803716508\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>" - -#. K3rLb -#: 04060184.xhp -msgctxt "" -"04060184.xhp\n" -"hd_id5471656631510\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>" - #. hKE9h #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -74659,24 +74551,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information." msgstr "Definerer den mængde information, der skal gemmes i det fælles bibliotek. Hvert individ oplagrer viden der og søger information." -#. EPiZn -#: solver_options_algo.xhp -msgctxt "" -"solver_options_algo.xhp\n" -"par_id741589980722689\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresheader\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresheader\"/>" - -#. Ltucz -#: solver_options_algo.xhp -msgctxt "" -"solver_options_algo.xhp\n" -"par_id901589980722691\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresdesc\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#variablethresdesc\"/>" - #. FAW7L #: solver_options_algo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 6b183f49b5c..877cc86e29d 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-06 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-21 17:08+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/da/>\n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550902980.000000\n" #. cZbDh @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3155335\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Ellipses</emph> toolbar and click one of the <emph>Circle Pie</emph> or <emph>Ellipse Pie</emph> icons <image id=\"img_id3155768\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3155768\">Icon</alt></image>. The mouse pointer changes to a cross hair with a small icon of a sector." -msgstr "Åbn den flydende værktøjslinje <emph>Ellipser</emph> og klik på et af ikonerne <emph>Cirkelsektor</emph> eller <emph>Ellipsesektor</emph><image id=\"img_id3155768\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3155768\">Ikon</alt></image>. Musemarkøren ændrer sig til et kryds med et lille ikon af en sektor." +msgstr "Åbn den flydende værktøjslinje <emph>Ellipser</emph> og klik på et af ikonerne <emph>Cirkeludsnit</emph> eller <emph>Ellipseudsnit</emph><image id=\"img_id3155768\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3155768\">Ikon</alt></image>. Musemarkøren ændrer sig til et kryds med et lille ikon af et udsnit." #. ukJy5 #: draw_sector.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 4d54f84e62e..892d03d4bb9 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-12 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-21 05:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/da/>\n" "Language: da\n" @@ -16999,7 +16999,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150332\n" "help.text" msgid "Emphasis mark" -msgstr "Fremhævningstegn" +msgstr "Betoningsmærke" #. v3dTW #: 05020200.xhp @@ -17026,7 +17026,7 @@ msgctxt "" "par_id3147436\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Specify where to display the emphasis marks.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Vælg, hvor accenttegnet skal vises.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Vælg, hvor betoningsmærket skal vises.</ahelp>" #. BzbXS #: 05020300.xhp @@ -33730,7 +33730,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153124\n" "help.text" msgid "<variable id=\"horizontal_hd\">Horizontal</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"horizontal_hd\">Vandret</variable>" #. HDGDd #: 05340300.xhp @@ -34090,7 +34090,7 @@ msgctxt "" "hd_id911732562923800\n" "help.text" msgid "<variable id=\"lower_hd\">Text Extension From Lower Cell Border</variable>" -msgstr "<variable id=\"lower_hd\">Tekstudstrækning ud fra nederste cellekant</variable>" +msgstr "<variable id=\"lower_hd\">Tekst går ud fra nederste cellekant</variable>" #. Aeuy7 #: 05340300.xhp @@ -34108,7 +34108,7 @@ msgctxt "" "par_id741732292963111\n" "help.text" msgid "<image src=\"svx/res/lo01.png\" id=\"img_id351732292963111\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551732292963111\">Icon Text Extension From Lower Cell Border</alt></image>" -msgstr "<image src=\"svx/res/lo01.png\" id=\"img_id351732292963111\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551732292963111\">Ikonet Tekstudstrækning ud fra nederste cellekant</alt></image>" +msgstr "<image src=\"svx/res/lo01.png\" id=\"img_id351732292963111\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551732292963111\">Ikonet Tekst går ud fra nederste cellekant</alt></image>" #. dW2E2 #: 05340300.xhp @@ -34117,7 +34117,7 @@ msgctxt "" "par_id591732292963111\n" "help.text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "Tekstudstrækning ud fra nederste cellekant" +msgstr "Tekst går ud fra nederste cellekant" #. AprbM #: 05340300.xhp @@ -34126,7 +34126,7 @@ msgctxt "" "hd_id191732562960823\n" "help.text" msgid "<variable id=\"upper_hd\">Text Extension From Upper Cell Border</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"upper_hd\">Tekst går ud fra øvre cellekant</variable>" #. gUArA #: 05340300.xhp @@ -34135,7 +34135,7 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "help.text" msgid "Writes the rotated text from the top cell edge outwards." -msgstr "" +msgstr "Skriver drejet tekst ud fra toppen af cellekant." #. vmxUG #: 05340300.xhp @@ -34144,7 +34144,7 @@ msgctxt "" "par_id041732292963111\n" "help.text" msgid "<image src=\"svx/res/lo02.png\" id=\"img_id351732292963111\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551732292963111\">Icon Text Extension From Upper Cell Border</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"svx/res/lo02.png\" id=\"img_id351732292963111\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551732292963111\">Ikonet Tekst går ud fra øvre cellekant</alt></image>" #. 9FJMu #: 05340300.xhp @@ -34153,7 +34153,7 @@ msgctxt "" "par_id091732272963111\n" "help.text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Tekst går ud fra øvre cellekant" #. a2Foz #: 05340300.xhp @@ -34162,7 +34162,7 @@ msgctxt "" "hd_id441732562987615\n" "help.text" msgid "<variable id=\"inside_hd\">Text Extension Inside Cells</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"inside_hd\">Tekst går ud fra midten af celle</variable>" #. r7bDA #: 05340300.xhp @@ -34171,7 +34171,7 @@ msgctxt "" "par_id3163712\n" "help.text" msgid "Writes the rotated text only within the cell." -msgstr "" +msgstr "Skriver den drejede tekst ud fra midten af cellen." #. oU6mf #: 05340300.xhp @@ -34180,7 +34180,7 @@ msgctxt "" "par_id941732292963111\n" "help.text" msgid "<image src=\"svx/res/lo03.png\" id=\"img_id351732292963111\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551732292963111\">Icon Text Extension From Inside Cell Border</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"svx/res/lo03.png\" id=\"img_id351732292963111\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551732292963111\">Ikonet Tekst går ud fra midten af celle</alt></image>" #. E8FDw #: 05340300.xhp @@ -34189,7 +34189,7 @@ msgctxt "" "par_id091732292963111\n" "help.text" msgid "Text Extension From Inside Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Tekst går ud fra midten af celle" #. DkTLs #: 05340300.xhp @@ -34198,7 +34198,7 @@ msgctxt "" "par_idN109F4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vertically_stacked_hd\">Vertically stacked</variable>" -msgstr "<variable id=\"vertically_stacked_hd\">Lodret stablet</variable>" +msgstr "<variable id=\"vertically_stacked_hd\">Stablet lodret</variable>" #. 8swmS #: 05340300.xhp @@ -52596,42 +52596,6 @@ msgctxt "" msgid "The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dockable window</link>." msgstr "Navigatoren er et <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">vindue som kan fastgøres</link>." -#. 3FM7R -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id161723659975329\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110100.xhp#navigate_by_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110100.xhp#navigate_by_h1\" markup=\"ignore\"/>" - -#. 76yJe -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id831723659978460\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#previous_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#previous_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. m7EHe -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id591723659981016\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#next_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#next_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. Ac822 -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id171723659984007\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#page_number_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#page_number_hd\" markup=\"ignore\"/>" - #. Bvvng #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -52641,267 +52605,6 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#content_navigation_view_hd\" markup=\"ignore\"/>" msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#content_navigation_view_hd\" markup=\"ignore\"/>" -#. DnfEs -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id431723659989531\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#toggle_master_view_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#toggle_master_view_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. nDEtm -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id931723659992056\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#header_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#header_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. FpBe3 -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id211723659994768\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footer_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footer_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. z2GGw -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id391723659998106\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#anchortext_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#anchortext_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. fzmE7 -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id501723660001039\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#set_reminder_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#set_reminder_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. hAL5C -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id951723660003216\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" markup=\"ignore\"/>" - -#. DDZPg -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id661723660005764\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#ListBoxh1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#ListBoxh1\" markup=\"ignore\"/>" - -#. YXGSz -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id181723660008669\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\" markup=\"ignore\"/>" - -#. hpc3j -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id531723660011541\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\" markup=\"ignore\"/>" - -#. dYFNd -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id191723660014337\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\" markup=\"ignore\"/>" - -#. M4ZUF -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id161723660017115\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\" markup=\"ignore\"/>" - -#. aAZJ8 -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id621723660019627\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#column_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#column_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. 7r5Rc -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id281723660023899\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#row_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#row_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. UBG6f -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id31723660026479\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#data_range_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#data_range_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. rVs9L -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id321723660029186\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#start_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#start_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. ExKy2 -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id691723660055318\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#end_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#end_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. 4EYVj -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id481723660059976\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#toggle_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#toggle_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. YVa7T -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id851723660062498\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#scenarios_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#scenarios_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. 4nDaf -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id361723660065449\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#delete_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#delete_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. vDGCf -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id761723739641878\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#properties_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#properties_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. D8DvG -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id851723660068026\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#properties_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/02110000.xhp#properties_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. RoyLN -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id81723660071059\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"/text/simpress/01/02110000.xhp#first page_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"/text/simpress/01/02110000.xhp#first page_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. smJFq -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id921723660073724\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/02110000.xhp#previous_page_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/02110000.xhp#previous_page_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. ANkrc -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id61723660076753\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/02110000.xhp#next_page_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/02110000.xhp#next_page_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. GtDQd -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id961723660079036\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/02110000.xhp#last_page_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/02110000.xhp#last_page_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. 7f8Tr -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id131723660093413\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" markup=\"ignore\"/>" - -#. EKdKo -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id41723659958168\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\" markup=\"ignore\"/>" - -#. TbFH3 -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id321723659949073hd_id711723659965938\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\" markup=\"ignore\"/>" - -#. dZswN -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id81723659969015\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\" markup=\"ignore\"/>" - #. dGNwC #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -53028,15 +52731,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Vis" -#. GgYDH -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id811723660951564\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\" markup=\"ignore\"/>" - #. rSnE3 #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -53046,15 +52740,6 @@ msgctxt "" msgid "Sets the <link href=\"text/shared/01/navigator.xhp#bm_id3150258\">drag and drop options</link> for inserting items from the Navigator into a document." msgstr "Angiver <link href=\"text/shared/01/navigator.xhp#bm_id3150258\">træk og slip-indstillinger</link> til at indsætte elementer fra Navigatoren i et dokument." -#. CudBm -#: navigator.xhp -msgctxt "" -"navigator.xhp\n" -"hd_id461723743369124\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/nav_rename.xhp#rename_object_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/nav_rename.xhp#rename_object_h1\" markup=\"ignore\"/>" - #. 4wE2c #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -60073,7 +59758,7 @@ msgctxt "" "par_id871724000273180\n" "help.text" msgid "Select a table, then open the <menuitem>Properties</menuitem> sidebar deck and expand the <menuitem>Table</menuitem> panel." -msgstr "" +msgstr "Markér en tabel, åbn derefter sidepanelområdet <menuitem>Egenskaber</menuitem> og udvid panelet <menuitem>Tabel</menuitem>." #. R5PEB #: table_design.xhp @@ -60244,7 +59929,7 @@ msgctxt "" "par_id141724164339421\n" "help.text" msgid "Formats the first row of the table." -msgstr "" +msgstr "Formaterer tabellens første række." #. LBHvm #: table_design.xhp @@ -60262,7 +59947,7 @@ msgctxt "" "par_id941724164343943\n" "help.text" msgid "Formats the final row of the table." -msgstr "" +msgstr "Formaterer tabellens sidste række." #. iBdYi #: table_design.xhp @@ -60280,7 +59965,7 @@ msgctxt "" "par_id211724164348592\n" "help.text" msgid "Formats even table rows." -msgstr "" +msgstr "Formaterer tabelrække med lige numre." #. bzf7m #: table_design.xhp @@ -60298,7 +59983,7 @@ msgctxt "" "par_id221724164352756\n" "help.text" msgid "Formats the first column of the table." -msgstr "" +msgstr "Formaterer tabellens første kolonne." #. CmA5V #: table_design.xhp @@ -60316,7 +60001,7 @@ msgctxt "" "par_id551724164357509\n" "help.text" msgid "Formats the last column of the table." -msgstr "" +msgstr "Formaterer tabellens sidste kolonne." #. BzWfb #: table_design.xhp @@ -60334,7 +60019,7 @@ msgctxt "" "par_id391724164371424\n" "help.text" msgid "Formats even table columns." -msgstr "" +msgstr "Formaterer tabelkolonner med lige numre." #. WdkZT #: table_design.xhp @@ -60352,7 +60037,7 @@ msgctxt "" "par_id81724171375640\n" "help.text" msgid "Formats the other cells in the table." -msgstr "" +msgstr "Formaterer tabellens andre celler." #. pJbdP #: table_design.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po index c44ef066927..3cee0640206 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-22 13:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-06 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-21 17:08+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/da/>\n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561921666.000000\n" #. Edm6o @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153924\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie" -msgstr "Ellipsesektor" +msgstr "Ellipseudsnit" #. UhXqs #: 01140000.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id3154363\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/lc_pie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon Ellipse Pie</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/lc_pie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Ikonet Ellipsesektor</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/lc_pie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Ikonet Ellipseudsnit</alt></image>" #. SeNY4 #: 01140000.xhp @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id3156383\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Tegner en udfyldt figur, som er defineret af en ovals bue og to radiuslinjer, i det aktuelle dokument. For at tegne en ellipseformet figur, du trækker du ovalen til den størrelse, du ønsker, og klikker så for at definere den første radiuslinje. Flyt markøren derhen, hvor du vil placere den anden radiuslinje og klik. Du behøver ikke at klikke på ovalen. For at tegne en cirkel holder du holde <emph>Skift</emph> nede, mens du trækker.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Tegner en udfyldt figur, som er defineret af en oval bue og to radiuslinjer, i det aktuelle dokument. For at tegne en ellipseformet figur, trækker du ovalen til den størrelse, du ønsker, og klikker så for at definere den første radiuslinje. Flyt markøren derhen, hvor du vil placere den anden radiuslinje og klik. Du behøver ikke at klikke på ovalen. For at tegne et cirkeludsnit holder du <emph>Skift</emph> nede, mens du trækker.</ahelp>" #. txFUB #: 01140000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 383b55f411c..130a45489d0 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-10 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/da/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562822777.000000\n" #. iharT @@ -26299,15 +26299,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting a Template as Default" msgstr "Sætte en skabelon som standard" -#. YPWzX -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"par_id501605476796634\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp#edit_template\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp#edit_template\"/>" - #. AvnDi #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -26326,15 +26317,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating a Custom Template" msgstr "Oprettelse af en standard-skabelon" -#. eUBit -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"par_id231605475396242\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp#create_template\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp#create_template\"/>" - #. DuAAp #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -26353,15 +26335,6 @@ msgctxt "" msgid "Modifying a Custom Template" msgstr "Ændring af en tilpasset skabelon" -#. CpDHT -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"par_id901605475822840\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp#edit_template\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp#edit_template\"/>" - #. 3w93A #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -26371,15 +26344,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-click on the template to be modified, and choose <menuitem>Edit</menuitem>." msgstr "Højreklik på den skabelon, der skal ændres, og vælg <menuitem>Redigér</menuitem>." -#. VMFLZ -#: standard_template.xhp -msgctxt "" -"standard_template.xhp\n" -"par_id191605477448444\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp#save_template\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp#save_template\"/>" - #. 2BZGR #: standard_template.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index f4ed9bd4909..e6b3f7d0248 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-18 11:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-21 05:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/da/>\n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563712084.000000\n" #. PzSYs @@ -12119,7 +12119,7 @@ msgctxt "" "par_id2016549\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME caches spreadsheet formula results into its ODF file. This feature helps %PRODUCTNAME to recalculate a large ODF spreadsheet saved by %PRODUCTNAME faster." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME gemmer resultater fra regnearksformler i ODF-filen. Denne funktion hjælper %PRODUCTNAME med hurtigere at genberegne store ODF-regneark gemt med %PRODUCTNAME." #. 9Asyf #: 01060900.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po index 99884f313b9..3ef9336998f 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-05 17:02+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/da/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562177500.000000\n" #. 2Va4w @@ -367,15 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Skriftfarve</link>" -#. WXQ3a -#: main0203.xhp -msgctxt "" -"main0203.xhp\n" -"hd_id101724781582119\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/02160000.xhp#character_highlight_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/02/02160000.xhp#character_highlight_h1\" markup=\"ignore\"/>" - #. sJH7p #: main0203.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 97f597a4f8e..43f16dbe2fb 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-19 05:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-21 05:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/da/>\n" "Language: da\n" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_id3153920\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Break</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" -msgstr "" +msgstr "Vælg <emph>Figur ▸ Afbryd</emph> (kun %PRODUCTNAME Draw)" #. EZSR4 #: 00000413.xhp @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id3155266\n" "help.text" msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <menuitem>Slide - Layout</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"adnsei\">Vælg <menuitem>Dias ▸ Layout</menuitem>.</variable>" #. hVZ8b #: slide_menu.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id3153012\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <menuitem>Slide - Change Slide Master</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Vælg <menuitem>Dias ▸ Skift diasmaster</menuitem>.</variable>" #. fmmb6 #: slide_menu.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "par_id911634055593609\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Slide - Change Slide Master - Load</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Dias ▸ Skift diasmaster ▸ Hent</menuitem>." #. JMpSR #: slide_menu.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id3134264\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Slide - New Slide</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Dias ▸ Nyt dias</menuitem>." #. pYLWK #: slide_menu.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "par_id151725397069382\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - New Slide</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Nyt dias</menuitem>." #. PMAKY #: slide_menu.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id3685251\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/lc_insertpage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon New slide</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/lc_insertpage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Ikonet Nyt dias</alt></image>" #. brVDD #: slide_menu.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id711725397168544\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>." #. TuB2m #: slide_menu.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id221726866818983\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Slide - Duplicate Slide</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Dias ▸ Lav kopi af dias</menuitem>." #. MEukS #: slide_menu.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id121726866823895\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Page - Duplicate Page</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Side ▸ Lav kopi af side</menuitem>." #. oUYnx #: slide_menu.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "par_id701726866830246\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Duplicate Slide</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Lav kopi af dias</menuitem>." #. xHoSn #: slide_menu.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id341726866835662\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Duplicate Page</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Lav kopi af side</menuitem>." #. ECmkF #: slide_menu.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "par_id331726866441678\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_duplicateslide.svg\" id=\"img_id291726866441679\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981726866441680\">Icon Duplicate Slide</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_duplicateslide.svg\" id=\"img_id291726866441679\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981726866441680\">Ikonet Lav kopi af dias</alt></image>" #. DDQnB #: slide_menu.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id331726866441682\n" "help.text" msgid "Duplicate Slide" -msgstr "" +msgstr "Lav kopi af dias" #. C9FBp #: slide_menu.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id351726866466955\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_duplicatepage.svg\" id=\"img_id331726866466956\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41726866466957\">Icon Duplicate Page</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_duplicatepage.svg\" id=\"img_id331726866466956\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41726866466957\">Ikonet Lav kopi af side</alt></image>" #. Pfpuf #: slide_menu.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id171726866466959\n" "help.text" msgid "Duplicate Page" -msgstr "" +msgstr "Lav kopi af side" #. Fp3DY #: slide_menu.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id951716313892164\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Slide - Summary Slide</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Dias ▸ Sammenfatningsdias</menuitem>" #. REDJL #: slide_menu.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id991716313893208\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout</menuitem>, then in the <menuitem>Layout</menuitem> dropdown choose <menuitem>Summary Slide</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Layout</menuitem> og vælg <menuitem>Sammenfatningsdias</menuitem> i rullelisten <menuitem>Layout</menuitem>." #. QDeb8 #: slide_menu.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id691716314144474\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Slide - Expand Slide</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Dias ▸ Udvid dias</menuitem>" #. UTFXn #: slide_menu.xhp @@ -1697,4 +1697,4 @@ msgctxt "" "par_id571716314145018\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Layout</menuitem>, then in the <menuitem>Layout</menuitem> dropdown choose <menuitem>Expand Slide</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Vælg <menuitem>Layout</menuitem> og vælg <menuitem>Udvid dias</menuitem> i rullelisten <menuitem>Layout</menuitem>." diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 0ef3b65168c..4d76d9a8421 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-05 17:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-21 17:08+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/da/>\n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562177847.000000\n" #. mu9aV @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155369\n" "help.text" msgid "<variable id=\"next_page_hd\">Next <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"next_page_hd\">Næste <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">dias</caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline></variable>" #. ZMEvk #: 02110000.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150762\n" "help.text" msgid "<variable id=\"last_page_hd\">Last <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"last_page_hd\">Sidste <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">dias</caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline></variable>" #. qxd3Z #: 02110000.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "hd_id4969328\n" "help.text" msgid "<variable id=\"show_shapes_hd\">Show Shapes</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"show_shapes_hd\">Vis figurer</variable>" #. XD7nV #: 02110000.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id3150534\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157870\">Icon Values</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157870\">Ikonet Værdier</alt></image>" #. QpWWC #: 02120000.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148577\n" "help.text" msgid "<variable id=\"cross-fading_h1\"><link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"cross-fading_h1\"><link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Ton over</link></variable>" #. aCYnB #: 02150000.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145251\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fields\"><link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Felter</link></variable>" #. QfiYY #: 02160000.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">Edits the properties of an inserted field.</ahelp> To edit an inserted field, double-click it. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph></caseinline></switchinline>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">Redigerer egenskaberne for et indsat felt.</ahelp> For at redigere et felt, dobbeltklik på det.. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Vælg så <emph>Redigér ▸ Felter</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Vælg så <emph>Redigér ▸ Felter</emph></caseinline></switchinline>." #. YZwzA #: 02160000.xhp @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "<variable id=\"outline_h1\"><link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Outline</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"outline_h1\"><link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\">Disposition</link></variable>" #. MF87J #: 03090000.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "The <menuitem>Text Formatting</menuitem> bar contains the following icons for slide titles:" -msgstr "" +msgstr "Linjen <menuitem>Tekstformatering</menuitem> indeholde de følgende ikoner for diastitler:" #. sjgs3 #: 03090000.xhp @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "S700002\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote</link>," -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Hæv</link>," #. Ezvdm #: 03090000.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "S700003\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote</link>," -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Sænk</link>," #. pc4MC #: 03090000.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "S700004\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Move Up</link> and" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\">Flyt op</link> og" #. WDddc #: 03090000.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "S700005\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Move Down</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\">Flyt ned</link>." #. 4Ekzh #: 03090000.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "S700006\n" "help.text" msgid "If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press <keycode>Tab</keycode> to move the title one level lower in the hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Hvis du bruge tastaturet til at ændre rækkefølge af diastitler, så sørg for at markøren er ved begyndelsen af en titel og tryk på <keycode>Tabulator</keycode> for at flytte titlen et niveau lavere ned i hierarkiet." #. 3mnk9 #: 03090000.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "S700007\n" "help.text" msgid "To move the title up one level, press <keycode>Shift+Tab</keycode>." -msgstr "" +msgstr "For at flyttet titlen et niveau op, tryk <keycode>Skift+Tabulator</keycode>." #. ADcC3 #: 03090000.xhp @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "par_id3155066\n" "help.text" msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><menuitem>Slide Show - Slide Show Settings</menuitem></link>." -msgstr "" +msgstr "Du kan angive indstillingerne for visning af en præsentation i <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><menuitem>Præsentation ▸ Præsentationsindstillinger</menuitem></link>." #. E5Lov #: 03130000.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CF\n" "help.text" msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline> </switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - General</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Angiv om en præsentation skal begynde med det aktuelle dias eller med det første dias, under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME Præferencer</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner ▸ Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME Impress ▸ Generelt</menuitem>." #. vCuCK #: 03130000.xhp @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "par_id3150343\n" "help.text" msgid "Right-click a slide in <emph>Normal</emph> view and choose <emph>Slide Show.</emph>." -msgstr "" +msgstr "Højreklik på et dias i <emph>Normal</emph>-visning og vælg <emph>Præsentation</emph>." #. 6pDP2 #: 03130000.xhp @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id3156445\n" "help.text" msgid "Press <keycode>F5</keycode>." -msgstr "" +msgstr "Tryk <keycode>F5</keycode>." #. tPMHA #: 03130000.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all the slides in your show.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skifter til en af flere mastervisninger, hvor du kan tilføje elementer, som skal vises på alle dias i din præsentation.</ahelp>" #. h4RwT #: 03150100.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Adds the text that you enter in the <menuitem>Header text</menuitem> box to the top of the slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Tilføjer den tekst du skriver i <menuitem>Sidehovedtekst</menuitem>-feltet øverst på diasset.</ahelp>" #. mfnCH #: 03152000.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Adds the text that you enter in the <menuitem>Footer text</menuitem> box to the bottom of the slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Tilføjer den tekst du skriver i <menuitem>Sidefod</menuitem>-feltet i bunden af diasset.</ahelp>" #. HfkEu #: 03152000.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145800\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Snap Point/Line</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Fangpunkt/fanglinje</link></variable>" #. YTzoX #: 04030000.xhp @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149020\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>snap guides and point;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>fanglinjer; redigere</bookmark_value> <bookmark_value>fangpunker; redigere</bookmark_value> <bookmark_value>redigere; fanglinjer og fangpunkter</bookmark_value>" #. mr3uG #: 04030100.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149020\n" "help.text" msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\">Edit Snap Line / Point</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\">Redigere fanglinje/fangpunkt</link></variable>" #. MiDpq #: 04030100.xhp @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148576\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Duplicate Slide</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Duplicate Page</link></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Lav kopi af dias</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\">Lav kopi af side</link></defaultinline></switchinline>" #. LkzKp #: 04120000.xhp @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "Inserts a copy of the current slide after the current slide." -msgstr "" +msgstr "Indsætter en kopi af det aktuelle dias efter det aktuelle dias." #. 4Gjym #: 04120000.xhp @@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "par_id171726864020032\n" "help.text" msgid "Inserts a copy of the current page after the current page." -msgstr "" +msgstr "Indsætter en kopi af den aktuelle side efter den aktuelle side." #. TiHjB #: 04130000.xhp @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "<variable id=\"expand_slide_h1\"><link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">Expand Slide</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"expand_slide_h1\"><link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\">Udvid dias</link></variable>" #. 3hw2c #: 04130000.xhp @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154013\n" "help.text" msgid "<variable id=\"summary_slide_h1\"><link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">Summary Slide</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"summary_slide_h1\"><link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\">Sammenfatningsdias</link></variable>" #. sYR47 #: 04140000.xhp @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "par_id3150345\n" "help.text" msgid "<variable id=\"all\">Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"all\">Når objekter arrangeres, påvirker det stablingsrækkefølgen (hvilke objekter der ligger ovenpå hvilke) af alle objekter i dit dokument.</variable>" #. 72UXD #: 05250700.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "Properties: Direction, Spokes, Amount, Color, First color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface, Zoom" -msgstr "" +msgstr "Egenskaber: Retning, Eger, Mængde, Farve, Første farve, Udfyldningsfarve, Størrelse, Linjefarve, Skriftstørrelse, Skrifttype, Zoom" #. MKkBo #: 06060000.xhp @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153818\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value> <bookmark_value>multiple displays</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; enable remote control</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; enable insecure connections</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; enable unencrypted connections</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; enable remote control</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; enable insecure connections</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; enable unencrypted connections</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; navigation bar settings</bookmark_value> <bookmark_value>presentation; navigation bar settings</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>præsentationer; indstillinger for</bookmark_value> <bookmark_value>diasshows; indstillinger for</bookmark_value> <bookmark_value>præsentationer; vindue / fuldskærm</bookmark_value> <bookmark_value>flere skærme</bookmark_value> <bookmark_value>præsentationer; aktivere fjernkontrol</bookmark_value> <bookmark_value>præsentationer; aktivere usikre forbindelser</bookmark_value> <bookmark_value>præsentationer; aktivere ukrypterede forbindelser</bookmark_value> <bookmark_value>diasshows; aktivere fjernkontrol</bookmark_value> <bookmark_value>diasshows; aktivere usikre forbindelser</bookmark_value> <bookmark_value>diasshows; aktivere ukrypterede forbindelser</bookmark_value> <bookmark_value>diasshows; navigationslinje-indstillinger</bookmark_value> <bookmark_value>præsentationer; navigationslinje-indstillinger</bookmark_value>" #. Z5phq #: 06080000.xhp @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153818\n" "help.text" msgid "<variable id=\"slide_show_settings_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"slide_show_settings_h1\"><link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Præsentationsindstillinger</link></variable>" #. PJD3o #: 06080000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index a4aa060e052..611fd58eff4 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-06 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-21 17:08+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/da/>\n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561276105.000000\n" #. AiACn @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153618\n" "help.text" msgid "Rectangle, Unfilled" -msgstr "Rektangel, uden fyld" +msgstr "Rektangel, ikke udfyldt" #. 46PrT #: 10060000.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "par_id3149981\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Draws an empty rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Unfilled\">Tegnet et tomt rektangel hvor du trækker musen i det aktuelle dokument. Klik hvor du vil placere hjørnet af rektanglet, og træk til den størrelse du ønsker. For at tegne et kvadrat, hold <keycode>Skift</keycode>-tasten nede mens du trækker.</ahelp>" #. H72Qj #: 10060000.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id3159179\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/lc_rect_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon Rectangle, Unfilled</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/lc_rect_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159186\">Ikonet Rektangel, ikke udfyldt</alt></image>" #. 6Btcg #: 10060000.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id3153907\n" "help.text" msgid "Rectangle, Unfilled" -msgstr "Rektangel, uden fyld" +msgstr "Rektangel, ikke udfyldt" #. LLh3D #: 10060000.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154930\n" "help.text" msgid "Square, Unfilled" -msgstr "Kvadrat, uden fyld" +msgstr "Kvadrat, ikke udfyldt" #. wEPDB #: 10060000.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id3148830\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Draws an empty square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the square, and drag to the size you want. To draw a rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Unfilled\">Tegnet et tomt kvadrat hvor du trækker musen i det aktuelle dokument. Klik hvor du vil placere hjørnet af kvadratet, og træk til den størrelse du ønsker. For at tegne et rektangel, hold <keycode>Skift</keycode>-tasten nede mens du trækker.</ahelp>" #. chpmW #: 10060000.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id3154268\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/lc_square_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Icon Square, Unfilled</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147510\" src=\"cmd/lc_square_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147510\">Ikonet Kvadrat, ikke udfyldt</alt></image>" #. fuYuC #: 10060000.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id3149161\n" "help.text" msgid "Square, Unfilled" -msgstr "Kvadrat, uden fyld" +msgstr "Kvadrat, ikke udfyldt" #. GYNLD #: 10060000.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154098\n" "help.text" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" -msgstr "Afrundet rektangel, uden fyld" +msgstr "Afrundet rektangel, ikke udfyldt" #. GdNF7 #: 10060000.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "par_id3153684\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded rectangle, and drag to the size you want. To draw a rounded square, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect_Rounded_Unfilled\">Tegnet et tomt afrundet rektangel hvor du trækker musen i det aktuelle dokument. Klik hvor du vil placere hjørnet af det afrundede rektangel, og træk til den størrelse du ønsker. For at tegne et afrundet kvadrat, hold <keycode>Skift</keycode>-tasten nede mens du trækker.</ahelp>" #. SgFNM #: 10060000.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id3154603\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/lc_rect_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154610\">Icon Rounded Square, Unfilled</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154610\" src=\"cmd/lc_rect_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154610\">Ikonet Afrundet kvadrat, ikke udfyldt</alt></image>" #. E7mzD #: 10060000.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id3154802\n" "help.text" msgid "Rounded Square, Unfilled" -msgstr "Afrundet kvadrat, uden fyld" +msgstr "Afrundet kvadrat, ikke udfyldt" #. dEBg7 #: 10060000.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150350\n" "help.text" msgid "Rounded Square, Unfilled" -msgstr "Afrundet kvadrat, uden fyld" +msgstr "Afrundet kvadrat, ikke udfyldt" #. f2EQZ #: 10060000.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_id3150990\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Draws an empty rounded square where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rounded square, and drag to the size you want. To draw a rounded rectangle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Square_Rounded_Unfilled\">Tegnet et tomt afrundet kvadrat hvor du trækker musen i det aktuelle dokument. Klik hvor du vil placere hjørnet af det afrundede kvadrat, og træk til den størrelse du ønsker. For at tegne et afrundet rektangel, hold <keycode>Skift</keycode>-tasten nede mens du trækker.</ahelp>" #. bS2VY #: 10060000.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "par_id3154565\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/lc_square_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon Rounded Square, Unfilled</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/lc_square_rounded_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Ikonet afrundet rektangel, ikke udfyldt</alt></image>" #. ur4KM #: 10060000.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "par_id3152960\n" "help.text" msgid "Rounded Square, Unfilled" -msgstr "Afrundet kvadrat, uden fyld" +msgstr "Afrundet kvadrat, ikke udfyldt" #. ZCPSB #: 10070000.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153736\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie" -msgstr "Ellipsesektor" +msgstr "Ellipseudsnit" #. Eww49 #: 10070000.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id3149879\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Tegner en udfyldt figur, som er defineret af en oval bue og to radiuslinjer, i det aktuelle dokument. For at tegne en ellipseformet figur, trækker du ovalen til den størrelse, du ønsker, og klikker så for at definere den første radiuslinje. Flyt markøren derhen, hvor du vil placere den anden radiuslinje og klik. Du behøver ikke at klikke på ovalen. For at tegne et cirkeludsnit holder du <keycode>Skift</keycode> nede, mens du trækker.</ahelp>" #. NGvBa #: 10070000.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "par_id3150932\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/lc_pie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon Ellipse Pie</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/lc_pie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Ikonet Ellipseudsnit</alt></image>" #. asDvG #: 10070000.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_id3156065\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie" -msgstr "Ellipsesektor" +msgstr "Ellipseudsnit" #. ZtGEL #: 10070000.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150473\n" "help.text" msgid "Circle Pie" -msgstr "Cirkelsektor" +msgstr "Cirkeludsnit" #. qDYXC #: 10070000.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id3155369\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Tegner en udfyldt figur, som er defineret af en cirkelbue og to radiuslinjer, i det aktuelle dokument. For at tegne et cirkeludsnit, trækker du cirklen til den størrelse, du ønsker, og klikker så for at definere den første radiuslinje. Flyt markøren derhen, hvor du vil placere den anden radiuslinje og klik. Du behøver ikke at klikke på cirklen. For at tegne et ellipseudsnit holder du <keycode>Skift</keycode> nede, mens du trækker.</ahelp>" #. 6D2Ni #: 10070000.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id3153716\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/lc_circlepie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153722\">Icon Circle pie</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/lc_circlepie.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153722\">Ikonet Cirkeludsnit</alt></image>" #. kGUeD #: 10070000.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id3149452\n" "help.text" msgid "Circle pie" -msgstr "Cirkelsektor" +msgstr "Cirkeludsnit" #. Gjeyg #: 10070000.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158404\n" "help.text" msgid "Ellipse, Unfilled" -msgstr "Ellipse, uden fyld" +msgstr "Ellipse, ikke udfyldt" #. GaL8m #: 10070000.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "par_id3153582\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Tegnet en tom oval hvor du trækker musen i det aktuelle dokument. Klik hvor du vil tegne ovalen, og træk til den størrelse du ønsker. For at tegne en cirkel, hold <keycode>Skift</keycode>-tasten nede mens du trækker.</ahelp>" #. nWE4a #: 10070000.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "par_id3150702\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/lc_ellipse_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150708\">Icon Ellipse, Unfilled</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/lc_ellipse_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150708\">Ikonet Ellipse, ikke udfyldt</alt></image>" #. JaBZc #: 10070000.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_id3153688\n" "help.text" msgid "Ellipse, Unfilled" -msgstr "Ellipse, uden fyld" +msgstr "Ellipse, ikke udfyldt" #. cmjGq #: 10070000.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149926\n" "help.text" msgid "Circle, Unfilled" -msgstr "Cirkel, uden fyld" +msgstr "Cirkel, ikke udfyldt" #. dEEDh #: 10070000.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "par_id3154601\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Tegnet en tom cirkel hvor du trækker musen i det aktuelle dokument. Klik hvor du vil tegne cirklen, og træk til den størrelse du ønsker. For at tegne en ellipse, hold <keycode>Skift</keycode>-tasten nede mens du trækker.</ahelp>" #. H9Wd3 #: 10070000.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id3150984\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/lc_circle_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150990\">Icon Circle, Unfilled</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/lc_circle_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150990\">Ikonet Cirkel, ikke udfyldt</alt></image>" #. nKPeC #: 10070000.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "par_id3151106\n" "help.text" msgid "Circle, Unfilled" -msgstr "Cirkel, uden fyld" +msgstr "Cirkel, ikke udfyldt" #. s25M4 #: 10070000.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154572\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" -msgstr "Ellipsesektor, uden fyld" +msgstr "Ellipseudsnit, ikke udfyldt" #. MPNVW #: 10070000.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "par_id3152964\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Tegner en tom figur, som er defineret af en oval bue og to radiuslinjer, i det aktuelle dokument. For at tegne et ellipseudsnit, trækker du ovalen til den størrelse, du ønsker, og klikker så for at definere den første radiuslinje. Flyt markøren derhen, hvor du vil placere den anden radiuslinje og klik. Du behøver ikke at klikke på ovalen. For at tegne et cirkeludsnit holder du <keycode>Skift</keycode> nede, mens du trækker.</ahelp>" #. bmBcT #: 10070000.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/lc_pie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151313\">Icon Ellipse Pie, Unfilled</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/lc_pie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151313\">Ikonet Ellipseudsnit, ikke udfyldt</alt></image>" #. VQFyi #: 10070000.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id3148403\n" "help.text" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" -msgstr "Ellipsesektor, uden fyld" +msgstr "Ellipseudsnit, ikke udfyldt" #. DEU7C #: 10070000.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150835\n" "help.text" msgid "Circle Pie, Unfilled" -msgstr "Cirkelsektor, uden fyld" +msgstr "Cirkeludsnit, ikke udfyldt" #. 6Yjna #: 10070000.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "par_id3149334\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Tegner en tom figur, som er defineret af en cirkelbue og to radiuslinjer, i det aktuelle dokument. For at tegne et cirkeludsnit, trækker du cirklen til den størrelse, du ønsker, og klikker så for at definere den første radiuslinje. Flyt markøren derhen, hvor du vil placere den anden radiuslinje og klik. Du behøver ikke at klikke på cirklen. For at tegne et ellipseudsnit holder du <keycode>Skift</keycode> nede, mens du trækker.</ahelp>" #. CNkYh #: 10070000.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id3154199\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/lc_circlepie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146925\">Icon Circle Pie, Unfilled</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/lc_circlepie_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146925\">Ikonet Cirkeludsnit, ikke udfyldt</alt></image>" #. BGUP2 #: 10070000.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_id3148986\n" "help.text" msgid "Circle Pie, Unfilled" -msgstr "Cirkelsektor, uden fyld" +msgstr "Cirkeludsnit, ikke udfyldt" #. D7Nmc #: 10070000.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149300\n" "help.text" msgid "Ellipse Segment, Unfilled" -msgstr "Ellipsesegment, uden fyld" +msgstr "Ellipsesegment, ikke udfyldt" #. uLqfc #: 10070000.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id3155179\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Tegner en tom figur, som er defineret af en oval bue og en diameterlinje, i det aktuelle dokument. For at tegne et ellipsesegment, trækker du en ellipse til den størrelse, du ønsker, og klikker så for at definere begyndelsespunktet for diameterlinjen. Flyt markøren derhen, hvor du vil placere slutpunktet for diameterlinjen og klik. Du behøver ikke at klikke på ellipsen. For at tegne et cirkelsegment holder du <keycode>Skift</keycode> nede, mens du trækker.</ahelp>" #. neCzC #: 10070000.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/lc_ellipsecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon Ellipse Segment, Unfilled</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/lc_ellipsecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149490\">Ikonet Ellipsesegment, ikke udfyldt</alt></image>" #. uBAis #: 10070000.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id3151253\n" "help.text" msgid "Ellipse Segment, Unfilled" -msgstr "Ellipsesegment, uden fyld" +msgstr "Ellipsesegment, ikke udfyldt" #. 44oVc #: 10070000.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149103\n" "help.text" msgid "Circle Segment, Unfilled" -msgstr "Cirkelsegment, uden fyld" +msgstr "Cirkelsegment, ikke udfyldt" #. ADt29 #: 10070000.xhp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "par_id3154836\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Tegner en tom figur, som er defineret af en cirkelbue og en diameterlinje, i det aktuelle dokument. For at tegne et cirkelsegment, trækker du en cirkel til den størrelse, du ønsker, og klikker så for at definere begyndelsespunktet for diameterlinjen. Flyt markøren derhen, hvor du vil placere slutpunktet for diameterlinjen og klik. Du behøver ikke at klikke på cirklen. For at tegne et ellipsesegment holder du <keycode>Skift</keycode> nede, mens du trækker.</ahelp>" #. ixgbC #: 10070000.xhp @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "par_id3148972\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/lc_circlecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148979\">Icon Circle Segment, Unfilled</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/lc_circlecut_unfilled.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148979\">Ikonet Cirkelsegment, ikke udfyldt</alt></image>" #. gEF2q #: 10070000.xhp @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_id3149037\n" "help.text" msgid "Circle Segment, Unfilled" -msgstr "Cirkelsegment, uden fyld" +msgstr "Cirkelsegment, ikke udfyldt" #. dWsQD #: 10070000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 35b85f1c86d..94185bc9f68 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-05 17:02+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/da/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562177867.000000\n" #. S83CC @@ -2203,14 +2203,14 @@ msgctxt "" msgid "Open %PRODUCTNAME Impress." msgstr "Åbn %PRODUCTNAME Impress" -#. p53yG +#. sLZmm #: impress_remote.xhp msgctxt "" "impress_remote.xhp\n" "par_id170820171213414955\n" "help.text" -msgid ">Open the <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><menuitem>Slideshow Settings</menuitem></link> dialog:" -msgstr "Åbn dialogen <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><menuitem>Præsentationsindstillinger</menuitem></link>:" +msgid "Open the <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\"><menuitem>Slideshow Settings</menuitem></link> dialog." +msgstr "" #. eKuEJ #: impress_remote.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e2c11e4f08e..9b5e6ad5401 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-14 09:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/da/>\n" @@ -1483,13 +1483,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"copychapter\">Copy</variable>" msgstr "<variable id=\"copychapter\">Kopiér</variable>" -#. Phn88 +#. woYxZ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id921683912738232\n" "help.text" -msgid "Copies the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None†and headings with an outline level greater than the copied heading. You can paste the contents in another place in the document." +msgid "Copies the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level \"None\" and headings with an outline level greater than the copied heading. You can paste the contents in another place in the document." msgstr "" #. eb9Gd @@ -1501,13 +1501,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"deletechapter\">Delete Heading</variable>" msgstr "<variable id=\"deletechapter\">Slet overskrift</variable>" -#. jx6kR +#. 7DUYR #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id611683911156747\n" "help.text" -msgid "Deletes the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None†and headings with an outline level greater than the deleted heading." +msgid "Deletes the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level \"None\" and headings with an outline level greater than the deleted heading." msgstr "" #. b9kQR @@ -1519,13 +1519,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"select\">Select</variable>" msgstr "<variable id=\"select\">Markér</variable>" -#. ytqAu +#. EmnTW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id541683913384922\n" "help.text" -msgid "Selects the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level “None†and headings with an outline level greater than the selected heading." +msgid "Selects the heading and the contents that follow the heading until the next heading with the same outline level. These contents include paragraphs with outline level \"None\" and headings with an outline level greater than the selected heading." msgstr "" #. FDpqE @@ -5956,15 +5956,6 @@ msgctxt "" msgid "Up to level" msgstr "Op til niveau" -#. NqHuA -#: 04060100.xhp -msgctxt "" -"04060100.xhp\n" -"par_id3152954\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\"><embedvar href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp#uptolevel\"/></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/level\"><embedvar href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp#uptolevel\"/></ahelp>" - #. 2ZBvD #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -31788,14 +31779,14 @@ msgctxt "" msgid "The (☰) icon next to the panel heading opens the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><menuitem>Page Style</menuitem></link> dialog." msgstr "Ikonet ☰ ved siden af paneloverskriften åbner dialogen <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><menuitem>Sidetypografi</menuitem></link>." -#. CnECs +#. RAkLX #: page.xhp msgctxt "" "page.xhp\n" "par_id301720717531972\n" "help.text" -msgid "The Page deck provides quick access to basic page style options. Use the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><menuitem>Page Style</menuitem></link> dialog to access advanced page style options." -msgstr "Panelområdet Side giver hurtig adgang til basale indstillinger for sidetypografien. Brug dialogen <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><menuitem>Sidetypografi</menuitem></link> for at tilgå avancerede indstillinger for sidetypografier." +msgid "The Page deck provides quick access to basic options of the current page style. Use the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\"><menuitem>Page Style</menuitem></link> dialog to access advanced page style options." +msgstr "" #. H34YA #: page.xhp @@ -31815,42 +31806,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#. ywBeG -#: page.xhp -msgctxt "" -"page.xhp\n" -"hd_id861721765288371\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#width_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#width_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. yCyyt -#: page.xhp -msgctxt "" -"page.xhp\n" -"hd_id761721765357275\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#height_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#height_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. Ps2iA -#: page.xhp -msgctxt "" -"page.xhp\n" -"hd_id421721764952036\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#orientation_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#orientation_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. 4PdHz -#: page.xhp -msgctxt "" -"page.xhp\n" -"hd_id471720716805682\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#margins_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#margins_hd\" markup=\"ignore\"/>" - #. NF5Zv #: page.xhp msgctxt "" @@ -31860,15 +31815,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Typografier" -#. 6oABY -#: page.xhp -msgctxt "" -"page.xhp\n" -"hd_id771721772164996\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#page_numbers_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05040200.xhp#page_numbers_hd\" markup=\"ignore\"/>" - #. mApGR #: page.xhp msgctxt "" @@ -31878,14 +31824,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"background_hd\">Background</variable>" msgstr "<variable id=\"background_hd\">Baggrund</variable>" -#. 9X8Qz +#. nE6cH #: page.xhp msgctxt "" "page.xhp\n" "par_id211720720432330\n" "help.text" -msgid "Select a style for background of the document." -msgstr "Vælg en typografi for dokumentets baggrund." +msgid "Select a style for background of the current page style." +msgstr "" #. v7SZt #: page.xhp @@ -32013,32 +31959,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp#bm_id3153104\">Layout</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp#bm_id3153104\">Layout</link>" -#. o8Kom -#: page.xhp -msgctxt "" -"page.xhp\n" -"hd_id881720813808143\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05040500.xhp#columns_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05040500.xhp#columns_h1\" markup=\"ignore\"/>" - -#. enBGJ -#: page.xhp -msgctxt "" -"page.xhp\n" -"hd_id611721331233493\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040300.xhp#header_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05040300.xhp#header_h1\" markup=\"ignore\"/>" - -#. bZB5G +#. BgEHE #: page.xhp msgctxt "" "page.xhp\n" "par_id481721394808035\n" "help.text" -msgid "Check the box next to the <menuitem>Margins</menuitem> dropdown to enable headers." -msgstr "Afkryds feltet ved siden af rullefelt-menuen <menuitem>Margener</menuitem> for at slå sidehoveder til." +msgid "Check the box next to the <menuitem>Margins</menuitem> dropdown to enable the headers of the current page style." +msgstr "" #. 8qAkT #: page.xhp @@ -32049,23 +31977,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"margins_header_hd\">Margins</variable>" msgstr "<variable id=\"margins_header_hd\">Margener</variable>" -#. p5tGF +#. CGxK6 #: page.xhp msgctxt "" "page.xhp\n" "par_id661721395516277\n" "help.text" -msgid "Select a margin preset for the header." -msgstr "Vælg en margen-forhåndsindstilling for sidehovedet." - -#. vnCP7 -#: page.xhp -msgctxt "" -"page.xhp\n" -"hd_id401721397534330\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040300.xhp#spacing_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05040300.xhp#spacing_hd\" markup=\"ignore\"/>" +msgid "Selects the margin preset for the header." +msgstr "" #. qCQ7d #: page.xhp @@ -32076,14 +31995,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"same_content_header_hd\">Same Content</variable>" msgstr "<variable id=\"same_content_header_hd\">Samme indhold</variable>" -#. G9SA4 +#. dgTZZ #: page.xhp msgctxt "" "page.xhp\n" "par_id501721398686899\n" "help.text" -msgid "Choose which pages in the document or section show the same header content." -msgstr "Vælg hvilke sider i dokumentet eller sektionen, der skal have samme sidehoved." +msgid "Choose which pages with the current page style in the document or section show the same header content." +msgstr "" #. wGmGR #: page.xhp @@ -32094,14 +32013,14 @@ msgctxt "" msgid "All Pages" msgstr "Alle sider" -#. Hsti7 +#. aNBg9 #: page.xhp msgctxt "" "page.xhp\n" "par_id771721399496952\n" "help.text" -msgid "Show the same header content on every page of document or section." -msgstr "Vis det samme sidehoved på alle sider i dokumentet eller sektionen." +msgid "Shows the same header content on every page of document or section." +msgstr "" #. g9S4v #: page.xhp @@ -32112,14 +32031,14 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Første side" -#. y6Tpt +#. wpNDC #: page.xhp msgctxt "" "page.xhp\n" "par_id761721400049413\n" "help.text" -msgid "Show the same header content on only the first page of the document or section." -msgstr "Vis kun dette sidehoved på den første side af dokumentet eller sektionen." +msgid "Displays the header content only on the first page of the document or section." +msgstr "" #. drNDh #: page.xhp @@ -32139,15 +32058,6 @@ msgctxt "" msgid "First, Left and Right Pages" msgstr "Første side, venstresider og højresider" -#. 9EPPD -#: page.xhp -msgctxt "" -"page.xhp\n" -"hd_id501721400783140\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040400.xhp#footer_h1\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05040400.xhp#footer_h1\" markup=\"ignore\"/>" - #. Rnas2 #: page.xhp msgctxt "" @@ -32175,15 +32085,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a margin preset for the footer" msgstr "Vælg en margenindstilling for sidefoden" -#. AcZVR -#: page.xhp -msgctxt "" -"page.xhp\n" -"hd_id411721410711156\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05040400.xhp#spacing_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05040400.xhp#spacing_hd\" markup=\"ignore\"/>" - #. PDB7r #: page.xhp msgctxt "" @@ -32211,14 +32112,14 @@ msgctxt "" msgid "All Pages" msgstr "Alle sider" -#. KkmHh +#. XCzC8 #: page.xhp msgctxt "" "page.xhp\n" "par_id851721410885366\n" "help.text" -msgid "Show the same header content on every page of document or section." -msgstr "Viser samme indholdhold af sidefødder på alle sider i dokumentet eller sektionen." +msgid "Shows the same footer content on every page of document or section." +msgstr "" #. STBH5 #: page.xhp @@ -32229,14 +32130,14 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Første side" -#. ZErzo +#. nQesD #: page.xhp msgctxt "" "page.xhp\n" "par_id191721410900889\n" "help.text" -msgid "Show the same header content on only the first page of the document or section." -msgstr "Viser kun dette indhold af sidehovedet på den første side af dokumentet eller sektionen." +msgid "Displays the footer content only on the first page of the document or section." +msgstr "" #. n7kAF #: page.xhp @@ -32436,14 +32337,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hyphenation_h1\"><link href=\"text/swriter/01/paragraph_hyphenation.xhp\">Hyphenation</link></variable>" msgstr "<variable id=\"hyphenation_h1\"><link href=\"text/swriter/01/paragraph_hyphenation.xhp\">Orddeling</link></variable>" -#. R8BhT +#. DtDg4 #: paragraph_hyphenation.xhp msgctxt "" "paragraph_hyphenation.xhp\n" "par_id191725289668919\n" "help.text" -msgid "Set automatic hyphenation options for individual paragraphs." -msgstr "Sætter indstillinger for automatisk orddeling for individuelle afsnit." +msgid "Sets the automatic hyphenation options for individual paragraphs." +msgstr "" #. vG2fx #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32931,15 +32832,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggles write protection for fields and bookmarks in the document." msgstr "Slår skrivebeskyttelse af felter og bogmærker til/fra i dokumentet." -#. 9CfQn -#: protectdocument.xhp -msgctxt "" -"protectdocument.xhp\n" -"par_id18112016398104\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protwarn\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protwarn\"/>" - #. ZeFv5 #: protectdocument.xhp msgctxt "" @@ -32976,15 +32868,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggles bookmark write protection. When checked, the bookmarks cannot be deleted or renamed." msgstr "Slå skrivebeskyttelse af bogmærker til/fra, Når markeret kan bogmærker ikke slettes eller omdøbes," -#. 96cqF -#: protectdocument.xhp -msgctxt "" -"protectdocument.xhp\n" -"par_id281630957530212\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protection\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protection\"/>" - #. 63j54 #: select_text.xhp msgctxt "" @@ -33669,15 +33552,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Find" -#. yWBR3 -#: sidebar_quickfind.xhp -msgctxt "" -"sidebar_quickfind.xhp\n" -"hd_id621722620754678\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/02/find_toolbar.xhp#find_text_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/02/find_toolbar.xhp#find_text_hd\" markup=\"ignore\"/>" - #. qQANS #: sidebar_quickfind.xhp msgctxt "" @@ -33714,33 +33588,6 @@ msgctxt "" msgid "Search Options" msgstr "Søgeindstillinger" -#. SmRXW -#: sidebar_quickfind.xhp -msgctxt "" -"sidebar_quickfind.xhp\n" -"hd_id581722689001115\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#match_case_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#match_case_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. wymf6 -#: sidebar_quickfind.xhp -msgctxt "" -"sidebar_quickfind.xhp\n" -"hd_id471722689596362\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#whole_words_hd\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#whole_words_hd\" markup=\"ignore\"/>" - -#. JVGyK -#: sidebar_quickfind.xhp -msgctxt "" -"sidebar_quickfind.xhp\n" -"par_id311722690025756\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#ganze\" markup=\"keep\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#ganze\" markup=\"keep\"/>" - #. dFWmh #: sidebar_quickfind.xhp msgctxt "" @@ -33750,15 +33597,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">Similarity</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\">Lignende</link>" -#. GqGLu -#: sidebar_quickfind.xhp -msgctxt "" -"sidebar_quickfind.xhp\n" -"hd_id561722623457950\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#02100000\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/02100000.xhp#02100000\" markup=\"ignore\"/>" - #. fYWEd #: sidebar_quickfind.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 7101dbe9dc3..f0fd07e8669 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-19 05:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/da/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1520448049.000000\n" #. sqxGb @@ -4365,15 +4365,6 @@ msgctxt "" msgid "Select one or more consecutive list entries, starting from the first entry, that you want to add to the immediately prior list." msgstr "Vælg et eller flere fortløbende liste-elementer, startende fra det første element, som du vil tilføje til den umiddelbart foranstående liste." -#. g9LRR -#: add_to_list.xhp -msgctxt "" -"add_to_list.xhp\n" -"par_id621616018340980\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#rightclick\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#rightclick\"/>" - #. p9hUv #: add_to_list.xhp msgctxt "" @@ -4428,24 +4419,6 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following:" msgstr "Gør et af følgende:" -#. qPKKN -#: add_to_list.xhp -msgctxt "" -"add_to_list.xhp\n" -"par_id141615979735757\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#howtogetaddtolist\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#howtogetaddtolist\"/>" - -#. FADNr -#: add_to_list.xhp -msgctxt "" -"add_to_list.xhp\n" -"par_id961614073544958\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#toolbar\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#toolbar\"/>" - #. L2ZPB #: add_to_list.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 30b30674060..34170ed7764 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-19 05:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-21 17:08+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/da/>\n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562961482.000000\n" #. XAt2Y @@ -4012,15 +4012,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the <widget>Move Up</widget> and <widget>Move Down</widget> buttons to position the selected entry in the list, respectively." msgstr "Brug knapperne <widget>Flyt op</widget> og <widget>Flyt ned</widget> til at placere det afmærkede element i listen." -#. 7SAHx -#: contentcontrols.xhp -msgctxt "" -"contentcontrols.xhp\n" -"par_id621672751395854\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/contentcontrols.xhp#clickok\" markup=\"ignore\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/contentcontrols.xhp#clickok\" markup=\"ignore\"/>" - #. 5yEEb #: contentcontrols.xhp msgctxt "" @@ -5920,15 +5911,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph>." msgstr "Vælg <emph>Indsæt - Felter - Sideantal</emph>." -#. YhBdG -#: footer_pagenumber.xhp -msgctxt "" -"footer_pagenumber.xhp\n" -"hd_id331715628566984\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/title_page.xhp#usingtitlepage\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/title_page.xhp#usingtitlepage\"/>" - #. dfM3L #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" @@ -14299,24 +14281,6 @@ msgctxt "" msgid "Open the Styles window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Indents & Spacing</emph></link> tab." msgstr "Åbn vinduet Typografier (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), klik på den afsnitstypografi, du vil undtage, højreklik på den og vælg <emph>Ændre</emph>. I dialogen klikker du på fanebladet <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\"><emph>Indrykning og afstand</emph></link>." -#. rzTBT -#: registertrue.xhp -msgctxt "" -"registertrue.xhp\n" -"par_id481604252645547\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp#exempt\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp#exempt\"/>" - -#. ig8av -#: registertrue.xhp -msgctxt "" -"registertrue.xhp\n" -"par_id911604252806932\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp#no-effect\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp#no-effect\"/>" - #. swii5 #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" @@ -14450,7 +14414,7 @@ msgctxt "" "par_id3154091\n" "help.text" msgid "You can quickly exit manual formatting by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+X</keycode>. For example, if you have pressed <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+B</keycode> to apply the bold typeface to the text that you type, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+X</keycode> to return to the default character format of the paragraph." -msgstr "Du kan hrutigt forlade den manuelle formatering ved at trykke på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Skift+X</keycode>. Hvis du for eksempel har trykket på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+B</keycode> for at anvende skriftsnittet fed på den tekst, du taster, trykker du på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Skift+X</keycode> for at vende tilbage til afsnittets standard tegnformatering." +msgstr "Du kan hurtigt forlade den manuelle formatering ved at trykke på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Skift+X</keycode>. Hvis du for eksempel har trykket på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+B</keycode> for at anvende fed skrift på den tekst, du taster, trykker du på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Skift+X</keycode> for at vende tilbage til afsnittets standard tegnformatering." #. GFUmE #: reset_format.xhp @@ -16009,14 +15973,14 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon of the style category that you want to apply." msgstr "Klik på ikonet for den typografikategori som du vil anvende." -#. FWgRh +#. GKiKr #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" "par_id3145090\n" "help.text" -msgid "Click the style, and then click the <item type=\"menuitem\">Fill Format Mode</item> icon <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Styles</item> window." -msgstr "Klik på typografien, og klik så på ikonet <item type=\"menuitem\">Fyldformattilstand</item> <image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Ikon</alt></image> i vinduet <item type=\"menuitem\">Typografier og formatering</item>." +msgid "Click the style, and then click the <item type=\"menuitem\">Fill Format Mode</item> icon<image id=\"img_id3149644\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149644\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Styles</item> window." +msgstr "" #. h6AVQ #: stylist_fillformat.xhp diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9736f2bb98a..484a359a9b6 100644 --- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-16 22:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-19 10:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-21 17:08+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/da/>\n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565537469.000000\n" #. W5ukN @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "~Fyld nedad" +msgstr "Udfyld nedad" #. GngK3 #: CalcCommands.xcu @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "Fyld ~nedad" +msgstr "Udfyld ~nedad" #. b3SoG #: CalcCommands.xcu @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "~Fyld mod højre" +msgstr "Udfyld mod højre" #. pt8oQ #: CalcCommands.xcu @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "Fyld mod ~højre" +msgstr "Udfyld mod ~højre" #. XFAhB #: CalcCommands.xcu @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "~Fyld opad" +msgstr "Udfyld opad" #. zUgTi #: CalcCommands.xcu @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "Fyld ~opad" +msgstr "Udfyld ~opad" #. QdDYA #: CalcCommands.xcu @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "~Fyld mod venstre" +msgstr "Udfyld mod venstre" #. YhbaV #: CalcCommands.xcu @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "Fyld mod ~venstre" +msgstr "Udfyld mod ~venstre" #. 4tV7E #: CalcCommands.xcu @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "Fyld ~ark..." +msgstr "Udfyld ~ark..." #. XGGod #: CalcCommands.xcu @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "Fyld ~ark..." +msgstr "Udfyld ~ark..." #. PbKaP #: CalcCommands.xcu @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "Fyld ~serie..." +msgstr "Udfyld ~serie..." #. R4ZP5 #: CalcCommands.xcu @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "Fyld ~serie..." +msgstr "Udfyld ~serie..." #. kbp4m #: CalcCommands.xcu @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "Fyld tilfældige tal..." +msgstr "Udfyld med tilfældige tal..." #. hss5z #: CalcCommands.xcu @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "Fyld tilfældige tal..." +msgstr "Udfyld med tilfældige tal..." #. nJgAK #: CalcCommands.xcu @@ -12294,7 +12294,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" -msgstr "Streg og fyld" +msgstr "Streg og udfyldning" #. iR6a2 #: DrawWindowState.xcu @@ -16584,7 +16584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "Polygon, fyldt" +msgstr "Polygon, udfyldt" #. Ry6kq #: GenericCommands.xcu @@ -17054,7 +17054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie" -msgstr "Cirkelsektor" +msgstr "Cirkeludsnit" #. iCgqi #: GenericCommands.xcu @@ -19684,7 +19684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Pie" -msgstr "Ellipsesektor" +msgstr "Ellipseudsnit" #. mo4Cu #: GenericCommands.xcu @@ -20066,7 +20066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve, Filled" -msgstr "Kurve, fyldt" +msgstr "Kurve, udfyldt" #. CKWkk #: GenericCommands.xcu @@ -21016,7 +21016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Area Style / Filling" -msgstr "Fladestil/-fyld" +msgstr "Fladestil/udfyldning" #. RqCVi #: GenericCommands.xcu @@ -23086,7 +23086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Unfilled" -msgstr "Rektangel, uden fyld" +msgstr "Rektangel, ikke udfyldt" #. NddKQ #: GenericCommands.xcu @@ -23096,7 +23096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" -msgstr "Afrundet rektangel, uden fyld" +msgstr "Afrundet rektangel, ikke udfyldt" #. okfb9 #: GenericCommands.xcu @@ -23146,7 +23146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Square, Unfilled" -msgstr "Kvadrat, uden fyld" +msgstr "Kvadrat, ikke udfyldt" #. NgStF #: GenericCommands.xcu @@ -23156,7 +23156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rounded Square, Unfilled" -msgstr "Afrundet kvadrat, uden fyld" +msgstr "Afrundet kvadrat, ikke udfyldt" #. Kv7Tf #: GenericCommands.xcu @@ -23176,7 +23176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse, Unfilled" -msgstr "Ellipse, uden fyld" +msgstr "Ellipse, ikke udfyldt" #. CEEQU #: GenericCommands.xcu @@ -23216,7 +23216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle, Unfilled" -msgstr "Cirkel, uden fyld" +msgstr "Cirkel, ikke udfyldt" #. necNE #: GenericCommands.xcu @@ -23226,7 +23226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" -msgstr "Ellipsesektor, uden fyld" +msgstr "Ellipseudsnit, ikke udfyldt" #. kCWvf #: GenericCommands.xcu @@ -23236,7 +23236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie" -msgstr "Cirkelsektor" +msgstr "Cirkeludsnit" #. N7DdY #: GenericCommands.xcu @@ -23246,7 +23246,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie, Unfilled" -msgstr "Cirkelsektor, uden fyld" +msgstr "Cirkeludsnit, ikke udfyldt" #. XDEDF #: GenericCommands.xcu @@ -27228,6 +27228,16 @@ msgctxt "" msgid "Language for All Text" msgstr "Sprog i hele teksten" +#. fDK7V +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AddToWordbook\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Add To Dictionary" +msgstr "" + #. 4cXLB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/da/readlicense_oo/docs.po b/source/da/readlicense_oo/docs.po index 30d541f17c4..340c15c0150 100644 --- a/source/da/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/da/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-14 23:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 01:45+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/da/>\n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542631643.000000\n" #. q6Gg3 @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows 10 or higher" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows 10 eller højere." #. kaNFX #: readme.xrm diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po index e8e81c9d862..8c5d9c485da 100644 --- a/source/da/sc/messages.po +++ b/source/da/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-17 23:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-21 17:08+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/da/>\n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562523528.000000\n" #. kBovX @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Optimal rækkehøjde" #: sc/inc/globstr.hrc:49 msgctxt "STR_UNDO_AUTOFILL" msgid "Fill" -msgstr "Fyld" +msgstr "Udfyld" #. NKxcc #: sc/inc/globstr.hrc:50 @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Det er ikke muligt at anvende denne funktion på multimarkeringer." #: sc/inc/globstr.hrc:180 msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS" msgid "Fill Row..." -msgstr "Fyld række..." +msgstr "Udfyld række..." #. CwoMD #: sc/inc/globstr.hrc:181 @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Synonymordbog" #: sc/inc/globstr.hrc:182 msgctxt "STR_FILL_TAB" msgid "Fill Sheets" -msgstr "Fyld ark" +msgstr "Udfyld ark" #. GzG9j #: sc/inc/globstr.hrc:183 @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" "beyond the sheet." msgstr "" -"Fyldte celler kan ikke rykkes\n" +"Udfyldte celler kan ikke rykkes\n" "ud over arkets grænser." #. 9BK9C @@ -3357,13 +3357,13 @@ msgstr "Formindsk til at passe cellen: Fra" #: sc/inc/globstr.hrc:560 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON" msgid "Vertically stacked: On" -msgstr "Lodret stablet: Til" +msgstr "Stablet lodret: Til" #. 2x976 #: sc/inc/globstr.hrc:561 msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF" msgid "Vertically stacked: Off" -msgstr "Lodret stablet: Fra" +msgstr "Stablet lodret: Fra" #. uxnQA #: sc/inc/globstr.hrc:562 @@ -17475,7 +17475,7 @@ msgstr "Baggrundsfarve" #: sc/inc/strings.hrc:44 msgctxt "SCSTR_FILTER_NO_FILL" msgid "No Fill" -msgstr "Intet fyld" +msgstr "Ingen udfyldning" #. 8DPvA #: sc/inc/strings.hrc:45 @@ -22158,7 +22158,7 @@ msgstr "Farveovergang" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:342 msgctxt "databaroptions|extended_tip|fill_type" msgid "Select if the fill in color is solid or gradient." -msgstr "Vælg, om fyldfarven er fast eller en farveovergang." +msgstr "Vælg, om udfyldningsfarven er fast eller en farveovergang." #. cA4CB #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:357 @@ -22200,7 +22200,7 @@ msgstr "Ingen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:427 msgctxt "databaroptions|extended_tip|axis_pos" msgid "Select the positions of vertical axis in the cell to start fill." -msgstr "Vælg positioner på den lodrette akse i cellen for at starte udfyldningen." +msgstr "Vælg placeringer på den lodrette akse i cellen for at starte udfyldningen." #. eBCGQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:449 @@ -22776,7 +22776,7 @@ msgstr "_Gennemse..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:172 msgctxt "datastreams|valuesinline" msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:" -msgstr "Værdi1,værdi2,...,værdiN, og fyld ind i område:" +msgstr "Værdi1,værdi2,...,værdiN, og udfyld i område:" #. FbeJ5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:187 @@ -23280,7 +23280,7 @@ msgstr "Ryk celler opad" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:101 msgctxt "deletecells|extended_tip|up" msgid "Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it." -msgstr "Fylder den tomme plads efterladt af de slettede celler med cellerne nedenunder." +msgstr "Udfylder den tomme plads efterladt af de slettede celler med cellerne nedenunder." #. 4ChEi #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:113 @@ -23292,7 +23292,7 @@ msgstr "Ryk celler til venstre" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:122 msgctxt "deletecells|extended_tip|left" msgid "Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells." -msgstr "Fylder den tomme plads med cellerne til højre for de slettede celler." +msgstr "Udfylder den tomme plads med cellerne til højre for de slettede celler." #. xhSFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:134 @@ -24156,7 +24156,7 @@ msgstr "Opretter en datoserie som bruger det definerede trin og slut dato." #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:282 msgctxt "filldlg|autofill" msgid "_AutoFill" -msgstr "Autofyld" +msgstr "Autoudfyld" #. pzZdq #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:291 @@ -31467,25 +31467,25 @@ msgstr "Angiv drejningsvinklen." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:259 msgctxt "sidebaralignment|stacked" msgid "Vertically stacked" -msgstr "Lodret stablet" +msgstr "Stablet lodret" #. ZE4wU #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:284 msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "Tekstudstrækning ud fra nederste cellekant" +msgstr "Tekst går ud fra nederste cellekant" #. CgVBh #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:301 msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "Tekstudstrækning ud fra øverste cellekant" +msgstr "Tekst går ud fra øverste cellekant" #. TSALx #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:318 msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text" msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "Tekstudstrækning indenfor cellen" +msgstr "Tekst går ud fra midten af celle" #. xruhe #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:338 @@ -32709,7 +32709,7 @@ msgstr "Gevinst/tab" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:749 msgctxt "sparklinedialog|extended_tip|cbType" msgid "Select the sparkline type in the drop-down list. Choices are: Line - draws a line between data values. Column - draws a bar for each data value. Stacked - also known as win/loss: displays equally sized bars indicating positive and negative values." -msgstr "Vælg type for minidiagrammet i rullelisten. Valgmulighederne er: Linje - trækker en linje gennem dataværdierne. Søjle – tegner en søjle for hver dataværdi. Gevinst/tab: viser søjler af fast størrelse, som indikerer positive og negative værdier." +msgstr "Vælg type for minidiagrammet i rullelisten. Valgmulighederne er: Linje – trækker en linje gennem dataværdierne. Søjle – tegner en søjle for hver dataværdi. Gevinst/tab – viser søjler af fast størrelse, som indikerer positive og negative værdier." #. zmCsJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:762 diff --git a/source/da/scp2/source/onlineupdate.po b/source/da/scp2/source/onlineupdate.po index 8c47aeac069..d72a4277170 100644 --- a/source/da/scp2/source/onlineupdate.po +++ b/source/da/scp2/source/onlineupdate.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-20 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" +"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceonlineupdate/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369349830.000000\n" #. hXBF6 @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n" "LngText.text" msgid "Get automatically notified when a new update for %PRODUCTNAME or any installed extensions becomes available." -msgstr "" +msgstr "Få besked automatisk, når en ny opdatering til %PRODUCTNAME eller en af de installerede udvidelser bliver tilgængelig." diff --git a/source/da/sd/messages.po b/source/da/sd/messages.po index 53d6358afe8..bb7e7cc0073 100644 --- a/source/da/sd/messages.po +++ b/source/da/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-17 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-21 17:08+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/da/>\n" "Language: da\n" @@ -2121,13 +2121,13 @@ msgstr "Diasegenskaber" #: sd/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" -msgstr "Objekt uden fyld" +msgstr "Objekt uden udfyldning" #. btJeg #: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" -msgstr "Objekt uden fyld og uden linjer" +msgstr "Objekt uden udfyldning og uden linjer" #. YCmiq #: sd/inc/strings.hrc:316 @@ -6561,7 +6561,7 @@ msgstr "Vælg diasmaster fra de tilgængelige." #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterpagepanelrecent.ui:41 msgctxt "masterpagerecentpanel|extended_tip|masterpagerecent_icons" msgid "Select recently used master slide." -msgstr "" +msgstr "Vælg nyligt anvendte diasmaster." #. qF7zf #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12 @@ -6593,11 +6593,11 @@ msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "Aktivt vindue" -#. gcSNb +#. LYLQc #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:69 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents" -msgid "Lists currently open documents." -msgstr "Oplister aktuelt åbne dokumenter." +msgid "Lists currently open presentations or drawings." +msgstr "" #. D6ag8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:119 diff --git a/source/da/svx/messages.po b/source/da/svx/messages.po index 60923744727..9766c211ddf 100644 --- a/source/da/svx/messages.po +++ b/source/da/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-03 18:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-19 10:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-21 17:08+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/da/>\n" "Language: da\n" @@ -224,13 +224,13 @@ msgstr "Ellipser" #: include/svx/strings.hrc:59 msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE" msgid "Ellipse Pie" -msgstr "Ellipsesektor" +msgstr "Ellipseudsnit" #. afCit #: include/svx/strings.hrc:60 msgctxt "STR_ObjNamePluralSECTE" msgid "Ellipse Pies" -msgstr "Ellipsesektorer" +msgstr "Ellipseudsnit" #. 7FXAW #: include/svx/strings.hrc:61 @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Hel cirkel" #: include/svx/strings.hrc:308 msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT" msgid "Circle Pie" -msgstr "Cirkelsektor" +msgstr "Cirkeludsnit" #. j6Bc3 #: include/svx/strings.hrc:309 @@ -5533,14 +5533,14 @@ msgstr "Halvcirkel" #: include/svx/strings.hrc:979 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" msgid "Triangle unfilled" -msgstr "Trekant uden fyld" +msgstr "Trekant, ikke udfyldt" #. LRmKQ #. To translators: this is an arrow head style #: include/svx/strings.hrc:981 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" msgid "Diamond unfilled" -msgstr "Ruder uden fyld" +msgstr "Ruder, ikke udfyldt" #. L2kus #. To translators: this is an arrow head style @@ -5554,21 +5554,21 @@ msgstr "Ruder" #: include/svx/strings.hrc:985 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" msgid "Circle unfilled" -msgstr "Cirkel uden fyld" +msgstr "Cirkel, ikke udfyldt" #. FNaHF #. To translators: this is an arrow head style #: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" msgid "Square 45 unfilled" -msgstr "Kvadrat 45 uden fyld" +msgstr "Kvadrat 45, ikke udfyldt" #. ECeBc #. To translators: this is an arrow head style #: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" msgid "Square unfilled" -msgstr "Kvadrat uden fyld" +msgstr "Kvadrat, ikke udfyldt" #. ALFbk #. To translators: this is an arrow head style |