aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da/desktop/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/da/desktop/messages.po')
-rw-r--r--source/da/desktop/messages.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/da/desktop/messages.po b/source/da/desktop/messages.po
index c07aba7122e..a2758a37493 100644
--- a/source/da/desktop/messages.po
+++ b/source/da/desktop/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-09 20:10+0000\n"
-"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-21 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du er i færd med at installere udvidelsen '%NAME'.\n"
"Klik 'OK' for at fortsætte med installationen.\n"
-"Klik 'Annuller' for at afbryde installationen."
+"Klik 'Annullér' for at afbryde installationen."
#. Y4EHy
#: desktop/inc/strings.hrc:83
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du er i færd med at fjerne udvidelsen '%NAME'.\n"
"Klik 'OK' for at fjerne udvidelsen.\n"
-"Klik 'Annuller' for at beholde udvidelsen."
+"Klik 'Annullér' for at beholde udvidelsen."
#. fiYMH
#: desktop/inc/strings.hrc:90
@@ -343,8 +343,8 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
"Vær sikker på ingen andre brugere arbejder med samme %PRODUCTNAME, hvis du ændrer i delte udvidelser i et flerbrugermiljø.\n"
-" Klik 'OK' for at fjerne udvidelsen.\n"
-"Klik 'Annuller' for at fortryde."
+"Klik 'OK' for at fjerne udvidelsen.\n"
+"Klik 'Annullér' for at fortryde."
#. bQ675
#: desktop/inc/strings.hrc:94
@@ -355,8 +355,8 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
"Vær sikker på ingen andre brugere arbejder med samme %PRODUCTNAME, hvis du ændrer i delte udvidelser i et flerbrugermiljø.\n"
-" Klik 'OK' for at aktivere udvidelsen.\n"
-"Klik 'Annuller' for at standse aktiveringen."
+"Klik 'OK' for at aktivere udvidelsen.\n"
+"Klik 'Annullér' for at standse aktiveringen."
#. zEGzE
#: desktop/inc/strings.hrc:98
@@ -368,7 +368,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vær sikker på ingen andre brugere arbejder med samme %PRODUCTNAME, hvis du ændrer i delte udvidelser i et flerbrugermiljø.\n"
" Klik 'OK' for at deaktivere udvidelsen.\n"
-"Klik 'Annuller' for at standse deaktiveringen."
+"Klik 'Annullér' for at standse deaktiveringen."
#. bfdYH
#: desktop/inc/strings.hrc:102
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Installerer udvidelser..."
#: desktop/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED"
msgid "Installation finished"
-msgstr "Installationen er færdig"
+msgstr "Installeringen fejlede."
#. vga5X
#: desktop/inc/strings.hrc:106
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
"Du er ved at installere version $NEW af udvidelsen '$NAME'.\n"
"Den nyere version $DEPLOYED er allerede installeret.\n"
"Klik på 'OK' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
-"Klik på 'Annuller' for at standse installationen."
+"Klik på 'Annullér' for at standse installationen."
#. TmQCx
#: desktop/inc/strings.hrc:123
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
"Du er ved at installere version $NEW af udvidelsen '$NAME'.\n"
"Den nyere version $DEPLOYED med navnet '$OLDNAME' er allerede installeret.\n"
"Klik på 'OK' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
-"Klik på 'Annuller' for at stoppe installationen."
+"Klik på 'Annullér' for at stoppe installationen."
#. AMTBi
#: desktop/inc/strings.hrc:127
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
"Du er ved at installere version $NEW af udvidelsen '$NAME'.\n"
"Denne version er allerede installeret.\n"
"Klik på 'OK' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
-"Klik på 'Annuller' for at stoppe installationen."
+"Klik på 'Annullér' for at stoppe installationen."
#. 5TDnT
#: desktop/inc/strings.hrc:131
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
"Du er ved at installere version $NEW af udvidelsen '$NAME'.\n"
"Denne version med navnet '$OLDNAME' er allerede installeret.\n"
"Klik på 'OK' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
-"Klik på 'Annuller' for at stoppe installationen."
+"Klik på 'Annullér' for at stoppe installationen."
#. 9wcAB
#: desktop/inc/strings.hrc:135
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
"Du er ved at installere version $NEW af udvidelsen '$NAME'.\n"
"Den ældre version $DEPLOYED er allerede installeret.\n"
"Klik på 'OK' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
-"Klik på 'Annuller' for at stoppe installationen."
+"Klik på 'Annullér' for at stoppe installationen."
#. 2WQJk
#: desktop/inc/strings.hrc:139
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
"Du er ved at installere version $NEW af udvidelsen '$NAME'.\n"
"Den ældre version $DEPLOYED med navnet '$OLDNAME' er allerede installeret.\n"
"Klik på 'OK' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
-"Klik på 'Annuller' for at stoppe installationen."
+"Klik på 'Annullér' for at stoppe installationen."
#. J2X2b
#: desktop/inc/strings.hrc:144
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Udgivelsesnoter"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:352
msgctxt "updatedialog|extended_tip|DESCRIPTIONS"
msgid "While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check."
-msgstr "Mens der kontrolleres for opdateringer, ser du en indikator. Afvent oplysninger i dialogen eller klik på Annuller for at stoppe opdateringskontrollen."
+msgstr "Mens der kontrolleres for opdateringer, ser du en indikator. Afvent oplysninger i dialogen eller klik på Annullér for at stoppe opdateringskontrollen."
#. c5FG9
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:389