aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da/sc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/da/sc')
-rw-r--r--source/da/sc/messages.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po
index 8d077814515..dd3c65c5614 100644
--- a/source/da/sc/messages.po
+++ b/source/da/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-09 12:35+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562523528.000000\n"
#. kBovX
@@ -2650,19 +2650,19 @@ msgstr "begynder med"
#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "ends with"
-msgstr ""
+msgstr "ender med"
#. 96Aos
#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "contains"
-msgstr ""
+msgstr "indeholder"
#. X5K9F
#: sc/inc/globstr.hrc:459
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "indeholder ikke"
#. GvCEB
#: sc/inc/globstr.hrc:460
@@ -19205,25 +19205,25 @@ msgstr "er ikke duplikat"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in top N elements"
-msgstr ""
+msgstr "er i top N-elementer"
#. FGAML
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in bottom N elements"
-msgstr ""
+msgstr "er i bunden N elementer"
#. BCnE4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in top N percent"
-msgstr ""
+msgstr "er i top N procent"
#. 2EFQe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in bottom N percent"
-msgstr ""
+msgstr "er i bunden N procent"
#. mgJrq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
@@ -19235,7 +19235,7 @@ msgstr "er over gennemsnittet"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is below average"
-msgstr ""
+msgstr "er under gennemsnittet"
#. hrCLZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
@@ -21011,7 +21011,7 @@ msgstr "Rediger indstilling"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12
msgctxt "dropmenu|SCSTR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Træk-tilstand"
#. MyYms
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:22
@@ -26654,13 +26654,13 @@ msgstr "Dato "
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tid"
#. EukSF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "Videnskabelig"
#. AQV5y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84