diff options
Diffstat (limited to 'source/da/scaddins/source/pricing.po')
-rw-r--r-- | source/da/scaddins/source/pricing.po | 172 |
1 files changed, 91 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/da/scaddins/source/pricing.po b/source/da/scaddins/source/pricing.po index d2d4658609e..4b41220f425 100644 --- a/source/da/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/da/scaddins/source/pricing.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 19:17+0000\n" -"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369682245.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385828837.0\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "1\n" "string.text" -msgid "pricing of a barrier option" -msgstr "prissætning af en grænsemulighed" +msgid "Pricing of a barrier option" +msgstr "Prissætning af en grænsemulighed" #: pricing.src msgctxt "" @@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "3\n" "string.text" -msgid "price/value of the underlying asset" -msgstr "pris/værdi for den bagvedliggende genstand" +msgid "Price/value of the underlying asset" +msgstr "pris/værdi for det undervedliggende aktiv" #: pricing.src msgctxt "" @@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "5\n" "string.text" -msgid "annual volatility of the underlying asset" -msgstr "årligt udsving for den bagvedliggende genstand" +msgid "Annual volatility of the underlying asset" +msgstr "årlig følsomhed for det underliggende aktiv" #: pricing.src msgctxt "" @@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "7\n" "string.text" -msgid "interest rate (continuously compounded)" -msgstr "rentesats (løbende opsparet)" +msgid "Interest rate (continuously compounded)" +msgstr "Rentesats (løbende opsparet)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "9\n" "string.text" -msgid "foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "fremmed rentesats (løbende opsparet)" +msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" +msgstr "Fremmed rentesats (løbende opsparet)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "11\n" "string.text" -msgid "time to maturity of the option in years" -msgstr "tid til udløb af optionen i år" +msgid "Time to maturity of the option in years" +msgstr "Tid til udløb af optionen i antal år" #: pricing.src msgctxt "" @@ -130,8 +130,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "13\n" "string.text" -msgid "strike level of the option" -msgstr "rammeniveau for optionen" +msgid "Strike level of the option" +msgstr "Rammeniveau for optionen" #: pricing.src msgctxt "" @@ -148,8 +148,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "15\n" "string.text" -msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "nedre grænse (sæt til 0 for ingen nedre grænse)" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "Nedre grænse (sæt til 0 for ingen nedre grænse)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -166,8 +166,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "17\n" "string.text" -msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "øvre grænse (sæt til 0 for ingen øvre grænse)" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "Øvre grænse (sæt til 0 for ingen øvre grænse)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -184,8 +184,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "19\n" "string.text" -msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit" -msgstr "beløb betalt ved udløb, hvis grænsen blev nået" +msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" +msgstr "Beløb betalt ved udløb, hvis grænsen blev nået" #: pricing.src msgctxt "" @@ -202,8 +202,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "21\n" "string.text" -msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all" -msgstr "tekst som definerer om optionen er en (p)ut eller en (c)all" +msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" +msgstr "Tekst som definerer om optionen er en (p)ut eller en (c)all" #: pricing.src msgctxt "" @@ -220,8 +220,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "23\n" "string.text" -msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" -msgstr "teksten definerer, om optionen er af typen knock-(i)n eller knock-(o)ut" +msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" +msgstr "Tekst som definerer, om optionen er af typen knock-(i)n eller knock-(o)ut" #: pricing.src msgctxt "" @@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "25\n" "string.text" -msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "teksten definerer, om grænsen er observeret løbende (c) eller kun ved udløb(e)" +msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -256,8 +256,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "27\n" "string.text" -msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "valgfri parameter. Hvis den udelades, returnerer funktionen simpelthen optionens pris. Hvis parameteren benyttes, returneres prisens følsomheder (græske) mod et af inputparametrene. Mulige valgmuligheder er (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -265,8 +265,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "1\n" "string.text" -msgid "pricing of a touch/no-touch option" -msgstr "prissætning af en touch/no-touch option" +msgid "Pricing of a touch/no-touch option" +msgstr "Prissætning af en touch/no-touch option" #: pricing.src msgctxt "" @@ -278,12 +278,13 @@ msgid "spot" msgstr "punkt" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "3\n" "string.text" -msgid "price/value of the underlying asset" +msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "pris/værdi for den bagvedliggende genstand" #: pricing.src @@ -296,12 +297,13 @@ msgid "vol" msgstr "vol" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "5\n" "string.text" -msgid "annual volatility of the underlying asset" +msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "årligt udsving for den bagvedliggende genstand" #: pricing.src @@ -314,12 +316,13 @@ msgid "r" msgstr "r" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "7\n" "string.text" -msgid "interest rate (continuously compounded)" +msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "rentesats (løbende opsparet)" #: pricing.src @@ -332,12 +335,13 @@ msgid "rf" msgstr "rf" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "9\n" "string.text" -msgid "foreign interest rate (continuously compounded)" +msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "fremmed rentesats (løbende opsparet)" #: pricing.src @@ -350,12 +354,13 @@ msgid "T" msgstr "T" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "11\n" "string.text" -msgid "time to maturity of the option in years" +msgid "Fime to maturity of the option in years" msgstr "tid til udløb af optionen i år" #: pricing.src @@ -368,12 +373,13 @@ msgid "barrier_low" msgstr "grænse_nedre" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "13\n" "string.text" -msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "nedre grænse (sæt til 0 for ingen nedre grænse)" #: pricing.src @@ -386,12 +392,13 @@ msgid "barrier_up" msgstr "grænse_øvre" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "15\n" "string.text" -msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "øvre grænse (sæt til 0 for ingen øvre grænse)" #: pricing.src @@ -409,8 +416,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "17\n" "string.text" -msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" -msgstr "teksten definerer, om optionen betales med en enhed af den hjemlige (d)n eller fremmede (f) valuta (uanset genstand eller ej)" +msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -422,13 +429,14 @@ msgid "knock in/out" msgstr "knock in/out" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "19\n" "string.text" -msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" -msgstr "teksten definerer, om optionen er af typen knock-(i)n (touch) eller knock-(o)ut (no-touch)" +msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" +msgstr "teksten definerer, om optionen er af typen knock-(i)n eller knock-(o)ut" #: pricing.src msgctxt "" @@ -445,8 +453,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "21\n" "string.text" -msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "teksten definerer, om grænsen er observeret løbende (c) eller kun ved udløb(e)" +msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -463,8 +471,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "23\n" "string.text" -msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "valgfri parameter. Hvis den udelades, returnerer funktionen simpelthen optionens pris. Hvis parameteren benyttes, returneres prisens følsomheder (græske) mod et af inputparametrene. Mulige valgmuligheder er (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -472,8 +480,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "1\n" "string.text" -msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "sandsynligheden for, at genstanden møder grænsen, antaget at den følger dS/S = mu dt + vol dW" +msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -490,8 +498,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "3\n" "string.text" -msgid "price/value S of the underlying asset" -msgstr "pris/værdi S af den underliggende genstand" +msgid "Price/value S of the underlying asset" +msgstr "Pris/værdi S af det underliggende aktiv" #: pricing.src msgctxt "" @@ -508,8 +516,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "5\n" "string.text" -msgid "annual volatility of the underlying asset" -msgstr "årligt udsving for den bagvedliggende genstand" +msgid "Annual volatility of the underlying asset" +msgstr "Årlig følsomhed for det underliggende aktiv" #: pricing.src msgctxt "" @@ -526,8 +534,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "7\n" "string.text" -msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" +msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" +msgstr "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" #: pricing.src msgctxt "" @@ -544,8 +552,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "9\n" "string.text" -msgid "time to maturity" -msgstr "tid til udløb" +msgid "Time to maturity" +msgstr "Tid til udløb" #: pricing.src msgctxt "" @@ -557,12 +565,13 @@ msgid "barrier_low" msgstr "grænse_nedre" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "11\n" "string.text" -msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgid "Tower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "nedre grænse (sæt til 0 for ingen nedre grænse)" #: pricing.src @@ -575,12 +584,13 @@ msgid "barrier_up" msgstr "grænse_øvre" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "13\n" "string.text" -msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "øvre grænse (sæt til 0 for ingen øvre grænse)" #: pricing.src @@ -589,8 +599,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "1\n" "string.text" -msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" -msgstr "sandsynligheden for at en genstand ved udløb vil være mellem de to grænseniveauer, under antagelse af at den følger dS/S = mu dt + vol dW (hvis de sidste to valgfrie parametre (strike, put/call) ikke specificeres, returneres sandsynligheden for S_T i [strike, øvre grænse] for en put)" +msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" +msgstr "" #: pricing.src msgctxt "" @@ -607,8 +617,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "3\n" "string.text" -msgid "price/value of the asset" -msgstr "pris/værdi af genstanden" +msgid "Price/value of the asset" +msgstr "Pris/værdi af aktivet" #: pricing.src msgctxt "" @@ -625,8 +635,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "5\n" "string.text" -msgid "annual volatility of the asset" -msgstr "årligt udsving af genstanden" +msgid "Annual volatility of the asset" +msgstr "Årlig følsomhed for aktivet" #: pricing.src msgctxt "" @@ -643,8 +653,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "7\n" "string.text" -msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "parameter mu fra dS/S = mu dt + vol dW" +msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" +msgstr "Parameter mu fra dS/S = mu dt + vol dW" #: pricing.src msgctxt "" @@ -661,8 +671,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "9\n" "string.text" -msgid "time to maturity in years" -msgstr "tid til udløb i år" +msgid "Time to maturity in years" +msgstr "Tid til udløb i antal år" #: pricing.src msgctxt "" @@ -679,8 +689,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "11\n" "string.text" -msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "nedre grænse (sæt til 0 for ingen nedre grænse)" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgstr "Nedre grænse (sæt til 0 for ingen nedre grænse)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -697,8 +707,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "13\n" "string.text" -msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "øvre grænse (sæt til 0 for ingen øvre grænse)" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgstr "Øvre grænse (sæt til 0 for ingen øvre grænse)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -715,8 +725,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "15\n" "string.text" -msgid "optional (p)ut/(c)all indicator" -msgstr "valgfri (p)ut/(c)all indikator" +msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" +msgstr "Valgfri (p)ut/(c)all indikator" #: pricing.src msgctxt "" @@ -733,8 +743,8 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "17\n" "string.text" -msgid "optional strike level" -msgstr "valgfrit strike-niveau" +msgid "Optional strike level" +msgstr "Valgfrit strike-niveau" #: pricing.src msgctxt "" |