aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da/scaddins/source/pricing.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/da/scaddins/source/pricing.po')
-rw-r--r--source/da/scaddins/source/pricing.po172
1 files changed, 91 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/da/scaddins/source/pricing.po b/source/da/scaddins/source/pricing.po
index d2d4658609e..4b41220f425 100644
--- a/source/da/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/da/scaddins/source/pricing.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 19:17+0000\n"
-"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-30 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369682245.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385828837.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "pricing of a barrier option"
-msgstr "prissætning af en grænsemulighed"
+msgid "Pricing of a barrier option"
+msgstr "Prissætning af en grænsemulighed"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "price/value of the underlying asset"
-msgstr "pris/værdi for den bagvedliggende genstand"
+msgid "Price/value of the underlying asset"
+msgstr "pris/værdi for det undervedliggende aktiv"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "annual volatility of the underlying asset"
-msgstr "årligt udsving for den bagvedliggende genstand"
+msgid "Annual volatility of the underlying asset"
+msgstr "årlig følsomhed for det underliggende aktiv"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "interest rate (continuously compounded)"
-msgstr "rentesats (løbende opsparet)"
+msgid "Interest rate (continuously compounded)"
+msgstr "Rentesats (løbende opsparet)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr "fremmed rentesats (løbende opsparet)"
+msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
+msgstr "Fremmed rentesats (løbende opsparet)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"11\n"
"string.text"
-msgid "time to maturity of the option in years"
-msgstr "tid til udløb af optionen i år"
+msgid "Time to maturity of the option in years"
+msgstr "Tid til udløb af optionen i antal år"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -130,8 +130,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "strike level of the option"
-msgstr "rammeniveau for optionen"
+msgid "Strike level of the option"
+msgstr "Rammeniveau for optionen"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -148,8 +148,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"15\n"
"string.text"
-msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr "nedre grænse (sæt til 0 for ingen nedre grænse)"
+msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgstr "Nedre grænse (sæt til 0 for ingen nedre grænse)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -166,8 +166,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"17\n"
"string.text"
-msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr "øvre grænse (sæt til 0 for ingen øvre grænse)"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgstr "Øvre grænse (sæt til 0 for ingen øvre grænse)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -184,8 +184,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"19\n"
"string.text"
-msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit"
-msgstr "beløb betalt ved udløb, hvis grænsen blev nået"
+msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
+msgstr "Beløb betalt ved udløb, hvis grænsen blev nået"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -202,8 +202,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"21\n"
"string.text"
-msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
-msgstr "tekst som definerer om optionen er en (p)ut eller en (c)all"
+msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
+msgstr "Tekst som definerer om optionen er en (p)ut eller en (c)all"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -220,8 +220,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"23\n"
"string.text"
-msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
-msgstr "teksten definerer, om optionen er af typen knock-(i)n eller knock-(o)ut"
+msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
+msgstr "Tekst som definerer, om optionen er af typen knock-(i)n eller knock-(o)ut"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -238,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"25\n"
"string.text"
-msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr "teksten definerer, om grænsen er observeret løbende (c) eller kun ved udløb(e)"
+msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
+msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -256,8 +256,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"27\n"
"string.text"
-msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr "valgfri parameter. Hvis den udelades, returnerer funktionen simpelthen optionens pris. Hvis parameteren benyttes, returneres prisens følsomheder (græske) mod et af inputparametrene. Mulige valgmuligheder er (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -265,8 +265,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "pricing of a touch/no-touch option"
-msgstr "prissætning af en touch/no-touch option"
+msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
+msgstr "Prissætning af en touch/no-touch option"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -278,12 +278,13 @@ msgid "spot"
msgstr "punkt"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "price/value of the underlying asset"
+msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr "pris/værdi for den bagvedliggende genstand"
#: pricing.src
@@ -296,12 +297,13 @@ msgid "vol"
msgstr "vol"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "annual volatility of the underlying asset"
+msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr "årligt udsving for den bagvedliggende genstand"
#: pricing.src
@@ -314,12 +316,13 @@ msgid "r"
msgstr "r"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "interest rate (continuously compounded)"
+msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr "rentesats (løbende opsparet)"
#: pricing.src
@@ -332,12 +335,13 @@ msgid "rf"
msgstr "rf"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
+msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr "fremmed rentesats (løbende opsparet)"
#: pricing.src
@@ -350,12 +354,13 @@ msgid "T"
msgstr "T"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"11\n"
"string.text"
-msgid "time to maturity of the option in years"
+msgid "Fime to maturity of the option in years"
msgstr "tid til udløb af optionen i år"
#: pricing.src
@@ -368,12 +373,13 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "grænse_nedre"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "nedre grænse (sæt til 0 for ingen nedre grænse)"
#: pricing.src
@@ -386,12 +392,13 @@ msgid "barrier_up"
msgstr "grænse_øvre"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"15\n"
"string.text"
-msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "øvre grænse (sæt til 0 for ingen øvre grænse)"
#: pricing.src
@@ -409,8 +416,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"17\n"
"string.text"
-msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
-msgstr "teksten definerer, om optionen betales med en enhed af den hjemlige (d)n eller fremmede (f) valuta (uanset genstand eller ej)"
+msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
+msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -422,13 +429,14 @@ msgid "knock in/out"
msgstr "knock in/out"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"19\n"
"string.text"
-msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
-msgstr "teksten definerer, om optionen er af typen knock-(i)n (touch) eller knock-(o)ut (no-touch)"
+msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
+msgstr "teksten definerer, om optionen er af typen knock-(i)n eller knock-(o)ut"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -445,8 +453,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"21\n"
"string.text"
-msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr "teksten definerer, om grænsen er observeret løbende (c) eller kun ved udløb(e)"
+msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
+msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -463,8 +471,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"23\n"
"string.text"
-msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr "valgfri parameter. Hvis den udelades, returnerer funktionen simpelthen optionens pris. Hvis parameteren benyttes, returneres prisens følsomheder (græske) mod et af inputparametrene. Mulige valgmuligheder er (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -472,8 +480,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr "sandsynligheden for, at genstanden møder grænsen, antaget at den følger dS/S = mu dt + vol dW"
+msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
+msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -490,8 +498,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "price/value S of the underlying asset"
-msgstr "pris/værdi S af den underliggende genstand"
+msgid "Price/value S of the underlying asset"
+msgstr "Pris/værdi S af det underliggende aktiv"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -508,8 +516,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "annual volatility of the underlying asset"
-msgstr "årligt udsving for den bagvedliggende genstand"
+msgid "Annual volatility of the underlying asset"
+msgstr "Årlig følsomhed for det underliggende aktiv"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -526,8 +534,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
+msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
+msgstr "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -544,8 +552,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid "time to maturity"
-msgstr "tid til udløb"
+msgid "Time to maturity"
+msgstr "Tid til udløb"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -557,12 +565,13 @@ msgid "barrier_low"
msgstr "grænse_nedre"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"11\n"
"string.text"
-msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgid "Tower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr "nedre grænse (sæt til 0 for ingen nedre grænse)"
#: pricing.src
@@ -575,12 +584,13 @@ msgid "barrier_up"
msgstr "grænse_øvre"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr "øvre grænse (sæt til 0 for ingen øvre grænse)"
#: pricing.src
@@ -589,8 +599,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
-msgstr "sandsynligheden for at en genstand ved udløb vil være mellem de to grænseniveauer, under antagelse af at den følger dS/S = mu dt + vol dW (hvis de sidste to valgfrie parametre (strike, put/call) ikke specificeres, returneres sandsynligheden for S_T i [strike, øvre grænse] for en put)"
+msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
+msgstr ""
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -607,8 +617,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "price/value of the asset"
-msgstr "pris/værdi af genstanden"
+msgid "Price/value of the asset"
+msgstr "Pris/værdi af aktivet"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -625,8 +635,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "annual volatility of the asset"
-msgstr "årligt udsving af genstanden"
+msgid "Annual volatility of the asset"
+msgstr "Årlig følsomhed for aktivet"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -643,8 +653,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr "parameter mu fra dS/S = mu dt + vol dW"
+msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
+msgstr "Parameter mu fra dS/S = mu dt + vol dW"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -661,8 +671,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid "time to maturity in years"
-msgstr "tid til udløb i år"
+msgid "Time to maturity in years"
+msgstr "Tid til udløb i antal år"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -679,8 +689,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"11\n"
"string.text"
-msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr "nedre grænse (sæt til 0 for ingen nedre grænse)"
+msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgstr "Nedre grænse (sæt til 0 for ingen nedre grænse)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -697,8 +707,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"13\n"
"string.text"
-msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr "øvre grænse (sæt til 0 for ingen øvre grænse)"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgstr "Øvre grænse (sæt til 0 for ingen øvre grænse)"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -715,8 +725,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"15\n"
"string.text"
-msgid "optional (p)ut/(c)all indicator"
-msgstr "valgfri (p)ut/(c)all indikator"
+msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
+msgstr "Valgfri (p)ut/(c)all indikator"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -733,8 +743,8 @@ msgctxt ""
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"17\n"
"string.text"
-msgid "optional strike level"
-msgstr "valgfrit strike-niveau"
+msgid "Optional strike level"
+msgstr "Valgfrit strike-niveau"
#: pricing.src
msgctxt ""