aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da/sfx2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/da/sfx2/messages.po')
-rw-r--r--source/da/sfx2/messages.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po
index 39ae806b943..f83c75b2c5b 100644
--- a/source/da/sfx2/messages.po
+++ b/source/da/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-13 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-31 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sfx2messages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560616969.000000\n"
#. bHbFE
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Registrerede ændringer"
#: include/sfx2/strings.hrc:47
msgctxt "STR_HIDDENINFO_NOTES"
msgid "Notes"
-msgstr "Kommentarer"
+msgstr "Noter"
#. tDmMa
#: include/sfx2/strings.hrc:48
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Skabelonen '$(ARG1)', som dette dokument er baseret på er blevet ændre
#: include/sfx2/strings.hrc:55
msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN"
msgid "~Update Styles"
-msgstr "~Opdater typografier"
+msgstr "~Opdatér typografier"
#. W4thg
#: include/sfx2/strings.hrc:56
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Ny kategori"
#: include/sfx2/strings.hrc:363
msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR"
msgid "UNO Object Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "UNO-objektinspektor"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "CPR-nummer (DK)"
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:234
msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive"
msgid "Match case"
-msgstr "Match Store og små bogstaver"
+msgstr "Forskel på store og små bogstaver"
#. G2u3B
#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:249
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "Indhold"
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161
msgctxt "autoredactdialog|target"
msgid "Match case"
-msgstr "Match Store og små bogstaver"
+msgstr "Forskel på store og små bogstaver"
#. obHtC
#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "Seneste"
#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:514
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
msgid "More Characters…"
-msgstr "Flere tegn..."
+msgstr "Flere tegn…"
#. i2ZhQ
#: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:12
@@ -3006,13 +3006,13 @@ msgstr "Giver dig mulighed for at tildele brugerdefinerede informationsfelter i
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK"
msgid "Help about this sidebar deck"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp for dette sidepanel"
#. fiTDC
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:107
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK"
msgid "Sidebar Deck Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp for sidepanel"
#. VHwZA
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:119 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:124
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "Indtast de ord, som du vil bruge til i at indeksere indholdet af dit dok
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor"
msgid "contributor accessible description"
-msgstr ""
+msgstr "tilgængeligheds-beskrivelse for bidragyder"
#. bo2q7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:388
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Dokument signeret af flere"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:183
msgctxt "documentinfopage|userdatacb"
msgid "_Apply user data"
-msgstr "_Anvend brugerdata"
+msgstr "Anvend brugerdata"
#. JFxmP
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:197
@@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "Adgangskode"
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:165
msgctxt "password|extended_tip|pass1ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr "Skriv en adgangskode. En adgangskode er versalfølsom."
+msgstr "Skriv en adgangskode. En adgangskode skelner mellem store og små bogstaver."
#. kEcVk
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:185
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "Bekræft:"
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:296
msgctxt "password|extended_tip|pass2ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
-msgstr "Skriv en adgangskode. En adgangskode er versalfølsom."
+msgstr "Skriv en adgangskode. En adgangskode skelner mellem store og små bogstaver."
#. c4nGS
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:316
@@ -4868,7 +4868,7 @@ msgstr "Filter:"
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Alle programmer"
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr "Typografi-handlinger"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:167
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
-msgstr "Opdater typografi"
+msgstr "Opdatér typografi"
#. irBvi
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:235 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:292