diff options
Diffstat (limited to 'source/da/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/da/sfx2/messages.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po index a96ec617ac6..3080f93e90b 100644 --- a/source/da/sfx2/messages.po +++ b/source/da/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-05 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-22 23:03+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sfx2messages/da/>\n" "Language: da\n" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere optagelsen? Alle trin optaget indt #: include/sfx2/strings.hrc:236 msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING" msgid "Cancel Recording" -msgstr "Annuller optagelse" +msgstr "Annullér optagelse" #. m9FCm #: include/sfx2/strings.hrc:238 @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "Rammer" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:35 msgctxt "STR_GRAPHIC_OBJECTS_ENTRY" msgid "Graphic Objects" -msgstr "Grafiske objekter" +msgstr "Grafikobjekter" #. cVWmY #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:36 @@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr "Indtast et emne for dokumentet. Du kan bruge et emne til gruppere dokume #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:233 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords" msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons." -msgstr "Indtast de ord, som du vil bruge til i at indeksere indholdet af dit dokument. Nøgleord skal adskilles af komma. Et nøgleord kan indeholde blanktegn (mellemrum, tabulator eller retur) eller semikolon." +msgstr "Indtast de ord, som du vil bruge til at indeksere indholdet af dit dokument. Nøgleord skal adskilles af komma. Et nøgleord kan indeholde blanktegn (mellemrum, tabulator eller retur) eller semikolon." #. k4Umi #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250 @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "Indhold" #: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:126 msgctxt "helpcontrol|index" msgid "Index" -msgstr "Indeks" +msgstr "Register" #. HdGQi #: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:176 @@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "Fra fil..." #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45 msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text" msgid "Copy styles from selected external document to current document." -msgstr "Kopier typografier fra valgte eksterne dokumenter til det valgte dokument." +msgstr "Kopiér typografier fra valgte eksterne dokumenter til det valgte dokument." #. GE236 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48 @@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr "Afsnit og tegn" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269 msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text" msgid "Copy paragraph and character styles to current document." -msgstr "Kopier afsnit og tegntypografi til det aktuelle dokument." +msgstr "Kopiér afsnit og tegntypografi til det aktuelle dokument." #. VLWfZ #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273 @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Ramme" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289 msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text" msgid "Copy frame styles to current document." -msgstr "Kopier rammetypografier til det aktuelle dokument." +msgstr "Kopiér rammetypografier til det aktuelle dokument." #. 4ZF6u #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293 @@ -3980,7 +3980,7 @@ msgstr "Side" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309 msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text" msgid "Copy page styles to current document." -msgstr "Kopier sidetypografier til det aktuelle dokument." +msgstr "Kopiér sidetypografier til det aktuelle dokument." #. o2C8c #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313 @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "Liste" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329 msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text" msgid "Copy list styles to current document." -msgstr "Kopier listetypografier til det aktuelle dokument." +msgstr "Kopiér listetypografier til det aktuelle dokument." #. PAsEB #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333 @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "Erstatter typografier i det aktuelle dokument, som har det samme navn so #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:376 msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle" msgid "Load Styles from Template" -msgstr "Hent typografier fra skabelon" +msgstr "Indlæs typografier fra skabelon" #. X5Pi5 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:413 @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr "Ny typografi fra markering" #: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:140 msgctxt "newstyle|styles-atkobject" msgid "Custom styles for selected category" -msgstr "Tilpas typografier til valgt kategori" +msgstr "Brugerdefinerede typografier for valgt kategori" #. UEGSg #: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:160 @@ -4130,7 +4130,7 @@ msgstr "Typografinavn" #: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:175 msgctxt "newstyle|categorylabel" msgid "Custom styles for current document" -msgstr "Tilpas typografier til aktuelt dokument" +msgstr "Brugerdefinerede typografier for det aktuelle dokument" #. 6mnDS #: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:191 @@ -4688,7 +4688,7 @@ msgstr "Baglæns" #: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:167 msgctxt "searchdialog|wrap" msgid "Wrap _around" -msgstr "Ombryd" +msgstr "Ombryd rundt om" #. onEmh #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:22 |