aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da/sfx2/source/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/da/sfx2/source/dialog.po')
-rw-r--r--source/da/sfx2/source/dialog.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/da/sfx2/source/dialog.po b/source/da/sfx2/source/dialog.po
index df9c3c400c3..6cf27428773 100644
--- a/source/da/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/da/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-09 19:14+0000\n"
-"Last-Translator: René Lagoni <rene@neukirch.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-27 00:43+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402341290.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1414370632.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"MSG_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
"infobox.text"
msgid "This name is already in use."
-msgstr "Navnet er allerede i brug."
+msgstr "Dette navn er allerede i brug."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
"Denne typografi kan ikke bruges som basistypografi,\n"
-"da dette ville forårsage en rekursion."
+"da det ville resultere i en rekursiv reference."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
-"Navnet bruges allerede som navnet på en standardtypografi.\n"
+"Navnet bruges allerede til en standardtypografi.\n"
"Vælg venligst et andet navn."
#: dialog.src
@@ -169,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
"errorbox.text"
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr "Forkert bekræftelse af adgangskoden"
+msgstr "Fejl ved bekræftelse af adgangskoden"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
"combobox.quickhelptext"
msgid "Property Name"
-msgstr "Egenskab Navn"
+msgstr "Navn på egenskab"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"Date completed\n"
"stringlist.text"
msgid "Date completed"
-msgstr "Dato færdiggjort"
+msgstr "Dato for færdiggørelse"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Remove Property"
-msgstr "Fjern Egenskab"
+msgstr "Fjern egenskab"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +571,7 @@ msgid ""
"The value will be stored as text."
msgstr ""
"Den indtastede værdi svarer ikke til den angivne type.\n"
-"Værdien bliver gemt som tekst."
+"Værdien vil blive gemt som tekst."
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"STR_MACRO_LOSS\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
-msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere optagelsen? Alle hidtil optagede trin vil gå tabt."
+msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere optagelsen? Alle trin optaget indtil nu vil gå tabt."
#: recfloat.src
msgctxt ""