aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da/svtools/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/da/svtools/messages.po')
-rw-r--r--source/da/svtools/messages.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/da/svtools/messages.po b/source/da/svtools/messages.po
index c7910e1dfdd..54d24c45e12 100644
--- a/source/da/svtools/messages.po
+++ b/source/da/svtools/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-28 07:36+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-21 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svtoolsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560617130.000000\n"
#. fLdeV
@@ -843,25 +843,25 @@ msgstr "Tilføj"
#: include/svtools/strings.hrc:186
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOHOME_SHEETS"
msgid "Scroll to first sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Rul til det første ark"
#. Vrt2v
#: include/svtools/strings.hrc:187
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVELEFT_SHEETS"
msgid "Scroll to previous sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Rul til forrige ark"
#. AFDbv
#: include/svtools/strings.hrc:188
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVERIGHT_SHEETS"
msgid "Scroll to next sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Rul til næste ark"
#. eFvNF
#: include/svtools/strings.hrc:189
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOEND_SHEETS"
msgid "Scroll to last sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Rul til til sidste ark"
#. ynngC
#: include/svtools/strings.hrc:190
@@ -885,25 +885,25 @@ msgstr "Lodret lineal"
#: include/svtools/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
msgid "1-bit threshold"
-msgstr ""
+msgstr "1-bit tærskel (monokrom)"
#. D5EAR
#: include/svtools/strings.hrc:196
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
msgid "8-bit grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "8-bit gråtoneskala"
#. HFbrr
#: include/svtools/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "8-bit color"
-msgstr ""
+msgstr "8-bit farve"
#. Rh5LR
#: include/svtools/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
msgid "24-bit true color"
-msgstr ""
+msgstr "24-bit ægte farver"
#. LHA5t
#: include/svtools/strings.hrc:199
@@ -1299,13 +1299,13 @@ msgstr "Inviter"
#: include/svtools/strings.hrc:266
msgctxt "STR_WARNING_ACTIVE_CONTENT_DISABLED"
msgid "Active content is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivt indhold er deaktiveret."
#. YwZGA
#: include/svtools/strings.hrc:267
msgctxt "STR_ERROR_EXTERNAL_LINK_EDIT_DISABLED"
msgid "It is not possible to edit external links. Active content is disabled in the security settings."
-msgstr ""
+msgstr "Det er ikke muligt at redigere eksterne links. Aktivt indhold er deaktiveret i sikkerhedsindstillingerne."
#. Fqcgq
#: include/svtools/strings.hrc:268
@@ -1335,25 +1335,25 @@ msgstr "%PRODUCTNAME kræver Oracle's Java Development Kit (JDK) under macOS 10.
#: include/svtools/strings.hrc:273
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Indstillingerne for %PRODUCTNAME er ændret. Vælg det Java-afviklingsmiljø du ønsker at benytte for %PRODUCTNAME under Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME - Avanceret."
+msgstr "Indstillingerne for %PRODUCTNAME er ændret. Vælg det Java-afviklingsmiljø du ønsker at benytte for %PRODUCTNAME under Funktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME - Avanceret."
#. BZvFF
#: include/svtools/strings.hrc:274
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Indstillingerne for %PRODUCTNAME er ændret. Under Funktioner - Indstillinger: %PRODUCTNAME - Avanceret, skal du vælge det Java afviklingsmiljø du ønsker at benytte for %PRODUCTNAME."
+msgstr "Indstillingerne for %PRODUCTNAME er ændret. Under Funktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME ▸ Avanceret, skal du vælge det Java afviklingsmiljø du ønsker at benytte for %PRODUCTNAME."
#. Tunzz
#: include/svtools/strings.hrc:275
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "%PRODUCTNAME kræver et Java-afviklingsmiljø (JRE) for at udføre denne opgave. Det valgte JRE er defekt. Vælg venligst en anden version, eller installer et nyt JRE og vælg det under %PRODUCTNAME – Indstillinger – %PRODUCTNAME – Avanceret."
+msgstr "%PRODUCTNAME kræver et Java-afviklingsmiljø (JRE) for at udføre denne opgave. Det valgte JRE er defekt. Vælg venligst en anden version, eller installer et nyt JRE og vælg det under %PRODUCTNAME ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME ▸ Avanceret."
#. rKxCS
#: include/svtools/strings.hrc:276
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "%PRODUCTNAME kræver et Java-afviklingsmiljø (JRE) for at udføre disse opgaver. Det valgte JRE er defekt. Vælg en anden version eller installer et nyt JRE og vælg det under Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME - Avanceret."
+msgstr "%PRODUCTNAME kræver et Java-afviklingsmiljø (JRE) for at udføre disse opgaver. Det valgte JRE er defekt. Vælg en anden version eller installer et nyt JRE og vælg det under Funktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME ▸ Avanceret."
#. QPEUX
#: include/svtools/strings.hrc:277
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "JRE er defekt"
#: include/svtools/strings.hrc:283
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document."
-msgstr "Åbner dialogen Printerindstillinger hvor du kan overskrive de gældende printerindstillinger sat i Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print-panel for det aktuelle dokument."
+msgstr "Åbner dialogen Printerindstillinger hvor du kan overskrive de gældende printerindstillinger sat i Funktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME Writer/Web ▸ Print-panel for det aktuelle dokument."
#. q7s6f
#: include/svtools/strings.hrc:285
@@ -1691,13 +1691,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Database"
#: include/svtools/strings.hrc:336
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME tegning"
#. 9JRAR
#: include/svtools/strings.hrc:337
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME matematisk formel"
#. 4F4Uo
#: include/svtools/strings.hrc:338
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Liste af ignorerede ord"
#: include/svtools/strings.hrc:352
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
-msgstr ""
+msgstr "LanguageTool ekstern grammatikkontrol"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgstr "Redigér"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "$(ERR) ved oprettelse af nyt dokument"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:41
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) expanding entry"
-msgstr "$(ERR) ved udvidelse af indgang"
+msgstr "$(ERR) ved udvidelse af element"
#. E9BVp
#: svtools/inc/errtxt.hrc:42
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "Filen kan ikke bruges som skabelon."
#: svtools/inc/errtxt.hrc:104
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This document has already been opened for editing."
-msgstr "Dokumentet er allerede åbent i redigertilstand."
+msgstr "Dokumentet er allerede åbent i redigeringstilstand."
#. NN7hU
#: svtools/inc/errtxt.hrc:105
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Fejl ved læsning af fil."
#: svtools/inc/errtxt.hrc:107
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Document opened as read-only cannot be saved over itself."
-msgstr ""
+msgstr "Dokument åbnet som skrivebeskyttet kan ikke gemmes oveni sig selv."
#. kDirB
#: svtools/inc/errtxt.hrc:108
@@ -5040,19 +5040,19 @@ msgstr "Pennsylvansk tysk"
#: svtools/inc/langtab.hrc:442
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Mozambique)"
-msgstr ""
+msgstr "Portugisisk (Mozambique)"
#. gLsUC
#: svtools/inc/langtab.hrc:443
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Saraiki"
-msgstr ""
+msgstr "Saraiki"
#. hnUCz
#: svtools/inc/langtab.hrc:444
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rohingya Hanifi"
-msgstr ""
+msgstr "Rohingya Hanifi"
#. ywNvt
#: svtools/inc/langtab.hrc:445
@@ -5124,7 +5124,7 @@ msgstr "Vælg det felt i datatabellen, som svarer til adressebogsfeltet."
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:584
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|AddressTemplateDialog"
msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book."
-msgstr "Rediger felttildelingerne og datakilden for din adressebog."
+msgstr "Redigér felttildelingerne og datakilden for din adressebog."
#. 8qKyD
#: svtools/uiconfig/ui/calendar.ui:43
@@ -5802,7 +5802,7 @@ msgstr "For at de tilføjede stier skal træde i kraft, skal %PRODUCTNAME gensta
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160
msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
msgid "For the updated UI language setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "For at de ændrede sprogindstillinger for brugerfladen kan træde i kraft, skal %PRODUCTNAME genstartes."
#. MtNwS
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175
@@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr "For at denne udvidelse skal fungere korrekt, skal %PRODUCTNAME genstarte
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205
msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "For at anvende ændringer skal %PRODUCTNAME genstartes."
+msgstr "For at anvende ændringer skal %PRODUCTNAME genstartes."
#. AGbvD
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220