diff options
Diffstat (limited to 'source/da/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/da/svx/messages.po | 124 |
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/source/da/svx/messages.po b/source/da/svx/messages.po index 3ca3fa934bf..d02be072cdf 100644 --- a/source/da/svx/messages.po +++ b/source/da/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 03:12+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svxmessages/da/>\n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560617160.000000\n" #. 3GkZj @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Lyseffektens farve" #: include/svx/strings.hrc:519 msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY" msgid "Transparency of glow effect" -msgstr "Lyseffektens transparens" +msgstr "Glødeeffektens transparens" #. 8qNHk #: include/svx/strings.hrc:520 @@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "Grøn 60 grader" #: include/svx/strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" msgid "Green 90 Degrees Triple" -msgstr "Grøn 90 grad trippel" +msgstr "Grøn 90 grader tredobbelt" #. oTAUx #: include/svx/strings.hrc:808 @@ -4594,13 +4594,13 @@ msgstr "Rød 45 grader" #: include/svx/strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" msgid "Red 90 Degrees Crossed" -msgstr "Rød 90 grader krydser" +msgstr "Rød 90 grader krydset" #. UZM2R #: include/svx/strings.hrc:810 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11" msgid "Red -45 Degrees Triple" -msgstr "Rød -45 grader trippel" +msgstr "Rød -45 grader Tredobbelt" #. TypfV #: include/svx/strings.hrc:811 @@ -4612,13 +4612,13 @@ msgstr "Gul 45 grader" #: include/svx/strings.hrc:812 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13" msgid "Yellow 45 Degrees Crossed" -msgstr "Gul 45 grader krydset" +msgstr "Gul 45 grader Krydset" #. JhXx3 #: include/svx/strings.hrc:813 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14" msgid "Yellow 45 Degrees Triple" -msgstr "Gul 45 grader trippel" +msgstr "Gul 45 grader Tredobbelt" #. 78jyB #: include/svx/strings.hrc:814 @@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "Bitmap" #: include/svx/strings.hrc:837 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" msgid "Invoice Paper" -msgstr " Fakturapapir" +msgstr "Fakturapapir" #. x5eiA #: include/svx/strings.hrc:838 @@ -4780,13 +4780,13 @@ msgstr "Murstensvæg" #: include/svx/strings.hrc:840 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82" msgid "Stone Wall" -msgstr "Kvadermur" +msgstr "Stenvæg" #. dFqW3 #: include/svx/strings.hrc:841 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83" msgid "Floral" -msgstr "Blomsret" +msgstr "Blomstret" #. FzePv #: include/svx/strings.hrc:842 @@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Hvid diffusion" #: include/svx/strings.hrc:848 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90" msgid "Surface" -msgstr "Oveflade" +msgstr "Overflade" #. BQj9p #: include/svx/strings.hrc:849 @@ -5170,13 +5170,13 @@ msgstr "Diagonalt kryds" #: include/svx/strings.hrc:905 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" -msgstr "Stiplet-prikket" +msgstr "Stiplet" #. Rno6q #: include/svx/strings.hrc:906 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" -msgstr "Stiplet-prikket diaginalt opad" +msgstr "Stiplet opadgående diagonalt" #. pFZkq #: include/svx/strings.hrc:907 @@ -5200,13 +5200,13 @@ msgstr "Lang prik" #: include/svx/strings.hrc:910 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "Double Dot" -msgstr "Dobbelt prik" +msgstr "Dobbeltprik" #. 2X7pw #: include/svx/strings.hrc:911 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" msgid "Dash" -msgstr "Streg" +msgstr "Bindestreg" #. A46B5 #: include/svx/strings.hrc:912 @@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr "Lang streg" #: include/svx/strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" msgid "Double Dash" -msgstr "Dobbelt streg" +msgstr "Dobbeltstreg" #. beDTh #: include/svx/strings.hrc:914 @@ -5230,13 +5230,13 @@ msgstr "Lang streg-prik" #: include/svx/strings.hrc:915 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Double Dash Dot" -msgstr "Dobbeltstreg prik" +msgstr "Dobbelt bindestreg prik" #. UFaLC #: include/svx/strings.hrc:916 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Double Dash Dot Dot" -msgstr "Dobbelt streg prik-prik" +msgstr "Dobbeltbindestreg -prik-prik" #. F9cPw #: include/svx/strings.hrc:917 @@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr "Fint streget" #: include/svx/strings.hrc:922 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14" msgid "Dashed" -msgstr "Streget" +msgstr "Bindestreg" #. T7sVF #: include/svx/strings.hrc:923 @@ -5302,13 +5302,13 @@ msgstr "2 prikker 1 streg" #: include/svx/strings.hrc:927 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19" msgid "Line with Fine Dots" -msgstr "linje med fine prikker" +msgstr "Linje med fine prikker" #. ibALA #: include/svx/strings.hrc:928 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20" msgid "Dashed" -msgstr "Streget" +msgstr "Stiplet" #. qEZc6 #: include/svx/strings.hrc:929 @@ -5327,7 +5327,7 @@ msgstr "Alle formater" #: include/svx/strings.hrc:932 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Concave short" -msgstr "Kort konkav" +msgstr "Konkav kort" #. grGoP #. To translators: this is an arrow head style @@ -5467,7 +5467,7 @@ msgstr "Tom halvcirkel" #: include/svx/strings.hrc:972 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" msgid "Dimension Line Arrow" -msgstr "Mplelinje pil" +msgstr "Målelinje Pil" #. epSjr #. To translators: this is an arrow head style @@ -5488,14 +5488,14 @@ msgstr "Linje" #: include/svx/strings.hrc:978 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23" msgid "Half Arrow left" -msgstr "Halv pil til venstre" +msgstr "Halv venstrepil" #. EVYD7 #. To translators: this is an arrow head style #: include/svx/strings.hrc:980 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24" msgid "Half Arrow right" -msgstr "Halv pil til højre" +msgstr "Halv højrepil" #. VZ8vx #. To translators: this is an arrow head style @@ -7385,13 +7385,13 @@ msgstr "Nåede begyndelsen af dokumentet, fortsatte fra slutningen" #: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" -msgstr "Nåede den første påmindelse og fortsatte fra den sidste" +msgstr "Har nået den første påmindelse og fortsatte fra den sidste" #. hAzCn #: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" -msgstr "Nåede den sidste påmindelse og fortsatte fra den første" +msgstr "Har nået den sidste påmindelse og forsatte fra den første" #. ihDqY #: include/svx/strings.hrc:1324 @@ -8633,7 +8633,7 @@ msgstr "Forskellige matematiske symboler-B" #: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" -msgstr "CJK-radikaler, Supplement" +msgstr "CJK-rodtegn Supplement" #. WLLAP #: include/svx/strings.hrc:1547 @@ -9695,7 +9695,7 @@ msgstr "Egyptiske Hieroglyf Format-kontroller" #: include/svx/strings.hrc:1723 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" -msgstr "Elamitisk" +msgstr "Elymaisk" #. ibmgu #: include/svx/strings.hrc:1724 @@ -9749,7 +9749,7 @@ msgstr "Khoresmisk" #: include/svx/strings.hrc:1732 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" -msgstr "Forenede CJK-ideogrammer, Udvidelse G" +msgstr "Forenede CJK-Ideogrammer, Udvidelse G" #. wBzzY #: include/svx/strings.hrc:1733 @@ -9761,7 +9761,7 @@ msgstr "Dhives Akuru" #: include/svx/strings.hrc:1734 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" -msgstr "Khitansk lille skrift" +msgstr "Khitansk smalskrift" #. onKAu #: include/svx/strings.hrc:1735 @@ -9773,19 +9773,19 @@ msgstr "Lisu-supplement" #: include/svx/strings.hrc:1736 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" -msgstr "Symboler til retrocomputer" +msgstr "Symboler til Retro-edb" #. SZmB5 #: include/svx/strings.hrc:1737 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" -msgstr "Tangut supplement" +msgstr "Tangut-supplement" #. zxpCG #: include/svx/strings.hrc:1738 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" -msgstr "Yezidisk" +msgstr "Yazidi" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1740 @@ -10884,7 +10884,7 @@ msgstr "१, २, ३, ..." #: svx/inc/rotationstrings.hrc:18 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_STANDARD" msgid "Rotation only within cell" -msgstr "Rotation inde i cellen" +msgstr "Rotation kun indenfor cellen" #. r8WzF #: svx/inc/rotationstrings.hrc:19 @@ -10896,13 +10896,13 @@ msgstr "Fra øverste cellekant" #: svx/inc/rotationstrings.hrc:20 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_CENTER" msgid "From vertical middle cell" -msgstr "Fra den lodrette midtcelle" +msgstr "Fra cellens lodrette midte" #. NEwyu #: svx/inc/rotationstrings.hrc:21 msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_BOTTOM" msgid "From lower cell edge" -msgstr "Fra den nederste cellekant" +msgstr "Fra nederste cellekant" #. Je56M #: svx/inc/samecontent.hrc:18 @@ -10987,7 +10987,7 @@ msgstr "Ingen" #: svx/inc/spacing.hrc:42 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM" msgid "Extra Small (%1)" -msgstr "Ekstralille (%1)" +msgstr "Ekstra Lille (%1)" #. DJAZx #. Small (0.32 cm) @@ -11090,7 +11090,7 @@ msgstr "Ingen" #: svx/inc/spacing.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Small (%1)" -msgstr "Ekstralille (%1)" +msgstr "Ekstra Lille (%1)" #. L3BfG #. Small (0.32 cm) @@ -11132,7 +11132,7 @@ msgstr "Stor (%1)" #: svx/inc/spacing.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM" msgid "Extra Large (%1)" -msgstr "Ekstrastor" +msgstr "Ekstrastor (%1)" #. koHH6 #: svx/inc/svxerr.hrc:33 @@ -11370,7 +11370,7 @@ msgstr "Side tekstområde øverst" #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area bottom" -msgstr "Sidetekstområde nederst" +msgstr "Nederste sidetekstområde" #. XG9Bj #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 @@ -12414,7 +12414,7 @@ msgstr "Forkaster alle ændringer og fjerner fremhævningen i dokumentet." #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:110 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|undo" msgid "Reverse the last Accept or Reject command." -msgstr "Omgør den sidste accepter- eller afvis-kommando." +msgstr "Fortryd den sidste Accepter- eller Afvis-kommando." #. Jyka9 #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:169 @@ -12522,7 +12522,7 @@ msgstr "Tilgængelighedstjek" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton" msgid "Go to Issue" -msgstr "Gå til fejl" +msgstr "Gå til fejlen" #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 @@ -14271,13 +14271,13 @@ msgstr "Uendelig" #: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:156 msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM" msgid "_Custom..." -msgstr "Brugerdefineret" +msgstr "Tilpasset" #. sgwXf #: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58 msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE" msgid "_Perspective" -msgstr "Perspektiv" +msgstr "_Perspektiv" #. svnJ7 #: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:77 @@ -14739,31 +14739,31 @@ msgstr "Vælg en farve for den aktuelle lyskilde." #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1535 msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text" msgid "Light 2 color" -msgstr "Lys Farve 2" +msgstr "Lys 2 farve." #. wiDjj #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1554 msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text" msgid "Light 3 color" -msgstr "Lys Farve 3" +msgstr "Lys 3 farve" #. zZSLi #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1573 msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text" msgid "Light 4 color" -msgstr "Lys Farve 4" +msgstr "Lys 4 farve" #. bPGBH #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1592 msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text" msgid "Light 5 color" -msgstr "Lys Farve 5" +msgstr "Lys 5 farve" #. mCg85 #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1611 msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text" msgid "Light 6 color" -msgstr "Lys Farve 6" +msgstr "Lys 6 farve" #. Lj2HV #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1630 @@ -16381,7 +16381,7 @@ msgstr "Værdier" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1111 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Comments" -msgstr "Kommentarer" +msgstr "Konmentarer" #. K4WuW #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1136 @@ -16777,13 +16777,13 @@ msgstr "Meget løs" #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:103 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM" msgid "_Custom..." -msgstr "Tilpas…" +msgstr "Tilpas..." #. SbDEv #: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:120 msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS" msgid "_Kern Character Pairs" -msgstr "Knib bogstavpar" +msgstr "Knib tegnpar" #. 8SKCU #: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:8 @@ -17461,7 +17461,7 @@ msgstr "Normal" #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:96 msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_DIM" msgid "_Dim" -msgstr "Dæmp" +msgstr "Dæmpet" #. 2m2EW #: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7 @@ -18643,7 +18643,7 @@ msgstr "Slå alle brugerudvidelser fra" #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:216 msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration" msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL, Vulkan)" -msgstr "Deaktiver hardwareacceleration (OpenGL, OpenCL, Vulkan)" +msgstr "Deaktiver hardware-acceleration (OpenGL, OpenCL, Vulkan)" #. qwxrp #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:238 @@ -18793,7 +18793,7 @@ msgstr "Fyld:" #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:111 msgctxt "sidebararea|fillstylearea|tooltip_text" msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "Vælg den fyldtype, der skal påføres." +msgstr "Vælg den filtype, der skal anvendes." #. wprqq #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:114 @@ -18865,7 +18865,7 @@ msgstr "Vælg den farve, der skal anvendes." #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:209 msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text" msgid "Select the effect to apply." -msgstr "Vælg den effekt, der skal påføres." +msgstr "Vælg den effekt, der skal anvendes." #. EiCFo #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:225 @@ -19111,7 +19111,7 @@ msgstr "Gennemsigtighed:" #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162 msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "Angiv Transparens-procenten; 0% er fuldstændig ugennemsigtig og 100% er fuldstændig gennemsigtig." +msgstr "Angiv transparensprocenten; 0% er helt ugennemsigtig og 100% er fuldstændig transparent." #. GAw6e #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:168 @@ -19123,7 +19123,7 @@ msgstr "Transparens" #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:38 msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Line:" -msgstr "Linje:" +msgstr "_Linje:" #. 5yM6T #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61 @@ -19556,7 +19556,7 @@ msgstr "Rediger diagram" #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:490 msgctxt "sidebarpossize|alignlabel" msgid "Alig_n:" -msgstr "Justér:" +msgstr "Juster:" #. osqQf #: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:56 @@ -19628,7 +19628,7 @@ msgstr "Trådnet" #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:56 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_MATTE" msgid "_Matt" -msgstr "Mat" +msgstr "_Mat" #. a8xWB #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:75 |