aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/da/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/da/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/da/svx/messages.po124
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/source/da/svx/messages.po b/source/da/svx/messages.po
index 3ca3fa934bf..d02be072cdf 100644
--- a/source/da/svx/messages.po
+++ b/source/da/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-06 03:12+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svxmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560617160.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Lyseffektens farve"
#: include/svx/strings.hrc:519
msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency of glow effect"
-msgstr "Lyseffektens transparens"
+msgstr "Glødeeffektens transparens"
#. 8qNHk
#: include/svx/strings.hrc:520
@@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "Grøn 60 grader"
#: include/svx/strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Green 90 Degrees Triple"
-msgstr "Grøn 90 grad trippel"
+msgstr "Grøn 90 grader tredobbelt"
#. oTAUx
#: include/svx/strings.hrc:808
@@ -4594,13 +4594,13 @@ msgstr "Rød 45 grader"
#: include/svx/strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
msgid "Red 90 Degrees Crossed"
-msgstr "Rød 90 grader krydser"
+msgstr "Rød 90 grader krydset"
#. UZM2R
#: include/svx/strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11"
msgid "Red -45 Degrees Triple"
-msgstr "Rød -45 grader trippel"
+msgstr "Rød -45 grader Tredobbelt"
#. TypfV
#: include/svx/strings.hrc:811
@@ -4612,13 +4612,13 @@ msgstr "Gul 45 grader"
#: include/svx/strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13"
msgid "Yellow 45 Degrees Crossed"
-msgstr "Gul 45 grader krydset"
+msgstr "Gul 45 grader Krydset"
#. JhXx3
#: include/svx/strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14"
msgid "Yellow 45 Degrees Triple"
-msgstr "Gul 45 grader trippel"
+msgstr "Gul 45 grader Tredobbelt"
#. 78jyB
#: include/svx/strings.hrc:814
@@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "Bitmap"
#: include/svx/strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79"
msgid "Invoice Paper"
-msgstr " Fakturapapir"
+msgstr "Fakturapapir"
#. x5eiA
#: include/svx/strings.hrc:838
@@ -4780,13 +4780,13 @@ msgstr "Murstensvæg"
#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82"
msgid "Stone Wall"
-msgstr "Kvadermur"
+msgstr "Stenvæg"
#. dFqW3
#: include/svx/strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83"
msgid "Floral"
-msgstr "Blomsret"
+msgstr "Blomstret"
#. FzePv
#: include/svx/strings.hrc:842
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "Hvid diffusion"
#: include/svx/strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90"
msgid "Surface"
-msgstr "Oveflade"
+msgstr "Overflade"
#. BQj9p
#: include/svx/strings.hrc:849
@@ -5170,13 +5170,13 @@ msgstr "Diagonalt kryds"
#: include/svx/strings.hrc:905
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76"
msgid "Dashed Dotted"
-msgstr "Stiplet-prikket"
+msgstr "Stiplet"
#. Rno6q
#: include/svx/strings.hrc:906
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77"
msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal"
-msgstr "Stiplet-prikket diaginalt opad"
+msgstr "Stiplet opadgående diagonalt"
#. pFZkq
#: include/svx/strings.hrc:907
@@ -5200,13 +5200,13 @@ msgstr "Lang prik"
#: include/svx/strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "Double Dot"
-msgstr "Dobbelt prik"
+msgstr "Dobbeltprik"
#. 2X7pw
#: include/svx/strings.hrc:911
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Dash"
-msgstr "Streg"
+msgstr "Bindestreg"
#. A46B5
#: include/svx/strings.hrc:912
@@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr "Lang streg"
#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Double Dash"
-msgstr "Dobbelt streg"
+msgstr "Dobbeltstreg"
#. beDTh
#: include/svx/strings.hrc:914
@@ -5230,13 +5230,13 @@ msgstr "Lang streg-prik"
#: include/svx/strings.hrc:915
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Double Dash Dot"
-msgstr "Dobbeltstreg prik"
+msgstr "Dobbelt bindestreg prik"
#. UFaLC
#: include/svx/strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Double Dash Dot Dot"
-msgstr "Dobbelt streg prik-prik"
+msgstr "Dobbeltbindestreg -prik-prik"
#. F9cPw
#: include/svx/strings.hrc:917
@@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr "Fint streget"
#: include/svx/strings.hrc:922
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14"
msgid "Dashed"
-msgstr "Streget"
+msgstr "Bindestreg"
#. T7sVF
#: include/svx/strings.hrc:923
@@ -5302,13 +5302,13 @@ msgstr "2 prikker 1 streg"
#: include/svx/strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19"
msgid "Line with Fine Dots"
-msgstr "linje med fine prikker"
+msgstr "Linje med fine prikker"
#. ibALA
#: include/svx/strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20"
msgid "Dashed"
-msgstr "Streget"
+msgstr "Stiplet"
#. qEZc6
#: include/svx/strings.hrc:929
@@ -5327,7 +5327,7 @@ msgstr "Alle formater"
#: include/svx/strings.hrc:932
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Concave short"
-msgstr "Kort konkav"
+msgstr "Konkav kort"
#. grGoP
#. To translators: this is an arrow head style
@@ -5467,7 +5467,7 @@ msgstr "Tom halvcirkel"
#: include/svx/strings.hrc:972
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Dimension Line Arrow"
-msgstr "Mplelinje pil"
+msgstr "Målelinje Pil"
#. epSjr
#. To translators: this is an arrow head style
@@ -5488,14 +5488,14 @@ msgstr "Linje"
#: include/svx/strings.hrc:978
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23"
msgid "Half Arrow left"
-msgstr "Halv pil til venstre"
+msgstr "Halv venstrepil"
#. EVYD7
#. To translators: this is an arrow head style
#: include/svx/strings.hrc:980
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24"
msgid "Half Arrow right"
-msgstr "Halv pil til højre"
+msgstr "Halv højrepil"
#. VZ8vx
#. To translators: this is an arrow head style
@@ -7385,13 +7385,13 @@ msgstr "Nåede begyndelsen af dokumentet, fortsatte fra slutningen"
#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
-msgstr "Nåede den første påmindelse og fortsatte fra den sidste"
+msgstr "Har nået den første påmindelse og fortsatte fra den sidste"
#. hAzCn
#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
-msgstr "Nåede den sidste påmindelse og fortsatte fra den første"
+msgstr "Har nået den sidste påmindelse og forsatte fra den første"
#. ihDqY
#: include/svx/strings.hrc:1324
@@ -8633,7 +8633,7 @@ msgstr "Forskellige matematiske symboler-B"
#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr "CJK-radikaler, Supplement"
+msgstr "CJK-rodtegn Supplement"
#. WLLAP
#: include/svx/strings.hrc:1547
@@ -9695,7 +9695,7 @@ msgstr "Egyptiske Hieroglyf Format-kontroller"
#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
-msgstr "Elamitisk"
+msgstr "Elymaisk"
#. ibmgu
#: include/svx/strings.hrc:1724
@@ -9749,7 +9749,7 @@ msgstr "Khoresmisk"
#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
-msgstr "Forenede CJK-ideogrammer, Udvidelse G"
+msgstr "Forenede CJK-Ideogrammer, Udvidelse G"
#. wBzzY
#: include/svx/strings.hrc:1733
@@ -9761,7 +9761,7 @@ msgstr "Dhives Akuru"
#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
-msgstr "Khitansk lille skrift"
+msgstr "Khitansk smalskrift"
#. onKAu
#: include/svx/strings.hrc:1735
@@ -9773,19 +9773,19 @@ msgstr "Lisu-supplement"
#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
-msgstr "Symboler til retrocomputer"
+msgstr "Symboler til Retro-edb"
#. SZmB5
#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
-msgstr "Tangut supplement"
+msgstr "Tangut-supplement"
#. zxpCG
#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
-msgstr "Yezidisk"
+msgstr "Yazidi"
#. BGGvD
#: include/svx/strings.hrc:1740
@@ -10884,7 +10884,7 @@ msgstr "१, २, ३, ..."
#: svx/inc/rotationstrings.hrc:18
msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_STANDARD"
msgid "Rotation only within cell"
-msgstr "Rotation inde i cellen"
+msgstr "Rotation kun indenfor cellen"
#. r8WzF
#: svx/inc/rotationstrings.hrc:19
@@ -10896,13 +10896,13 @@ msgstr "Fra øverste cellekant"
#: svx/inc/rotationstrings.hrc:20
msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_CENTER"
msgid "From vertical middle cell"
-msgstr "Fra den lodrette midtcelle"
+msgstr "Fra cellens lodrette midte"
#. NEwyu
#: svx/inc/rotationstrings.hrc:21
msgctxt "RID_SVXITEMS_ROTATE_MODE_BOTTOM"
msgid "From lower cell edge"
-msgstr "Fra den nederste cellekant"
+msgstr "Fra nederste cellekant"
#. Je56M
#: svx/inc/samecontent.hrc:18
@@ -10987,7 +10987,7 @@ msgstr "Ingen"
#: svx/inc/spacing.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Extra Small (%1)"
-msgstr "Ekstralille (%1)"
+msgstr "Ekstra Lille (%1)"
#. DJAZx
#. Small (0.32 cm)
@@ -11090,7 +11090,7 @@ msgstr "Ingen"
#: svx/inc/spacing.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Small (%1)"
-msgstr "Ekstralille (%1)"
+msgstr "Ekstra Lille (%1)"
#. L3BfG
#. Small (0.32 cm)
@@ -11132,7 +11132,7 @@ msgstr "Stor (%1)"
#: svx/inc/spacing.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Large (%1)"
-msgstr "Ekstrastor"
+msgstr "Ekstrastor (%1)"
#. koHH6
#: svx/inc/svxerr.hrc:33
@@ -11370,7 +11370,7 @@ msgstr "Side tekstområde øverst"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Page text area bottom"
-msgstr "Sidetekstområde nederst"
+msgstr "Nederste sidetekstområde"
#. XG9Bj
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48
@@ -12414,7 +12414,7 @@ msgstr "Forkaster alle ændringer og fjerner fremhævningen i dokumentet."
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:110
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|undo"
msgid "Reverse the last Accept or Reject command."
-msgstr "Omgør den sidste accepter- eller afvis-kommando."
+msgstr "Fortryd den sidste Accepter- eller Afvis-kommando."
#. Jyka9
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:169
@@ -12522,7 +12522,7 @@ msgstr "Tilgængelighedstjek"
#: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:25
msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryGotoButton"
msgid "Go to Issue"
-msgstr "Gå til fejl"
+msgstr "Gå til fejlen"
#. k4D3g
#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
@@ -14271,13 +14271,13 @@ msgstr "Uendelig"
#: svx/uiconfig/ui/depthwindow.ui:156
msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM"
msgid "_Custom..."
-msgstr "Brugerdefineret"
+msgstr "Tilpasset"
#. sgwXf
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58
msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
msgid "_Perspective"
-msgstr "Perspektiv"
+msgstr "_Perspektiv"
#. svnJ7
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:77
@@ -14739,31 +14739,31 @@ msgstr "Vælg en farve for den aktuelle lyskilde."
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1535
msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text"
msgid "Light 2 color"
-msgstr "Lys Farve 2"
+msgstr "Lys 2 farve."
#. wiDjj
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1554
msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text"
msgid "Light 3 color"
-msgstr "Lys Farve 3"
+msgstr "Lys 3 farve"
#. zZSLi
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1573
msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text"
msgid "Light 4 color"
-msgstr "Lys Farve 4"
+msgstr "Lys 4 farve"
#. bPGBH
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1592
msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text"
msgid "Light 5 color"
-msgstr "Lys Farve 5"
+msgstr "Lys 5 farve"
#. mCg85
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1611
msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text"
msgid "Light 6 color"
-msgstr "Lys Farve 6"
+msgstr "Lys 6 farve"
#. Lj2HV
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1630
@@ -16381,7 +16381,7 @@ msgstr "Værdier"
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1111
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Comments"
-msgstr "Kommentarer"
+msgstr "Konmentarer"
#. K4WuW
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1136
@@ -16777,13 +16777,13 @@ msgstr "Meget løs"
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:103
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
msgid "_Custom..."
-msgstr "Tilpas…"
+msgstr "Tilpas..."
#. SbDEv
#: svx/uiconfig/ui/fontworkcharacterspacingcontrol.ui:120
msgctxt "fontworkcharacterspacingcontrol|RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
msgid "_Kern Character Pairs"
-msgstr "Knib bogstavpar"
+msgstr "Knib tegnpar"
#. 8SKCU
#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:8
@@ -17461,7 +17461,7 @@ msgstr "Normal"
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:96
msgctxt "lightingwindow|RID_SVXSTR_DIM"
msgid "_Dim"
-msgstr "Dæmp"
+msgstr "Dæmpet"
#. 2m2EW
#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7
@@ -18643,7 +18643,7 @@ msgstr "Slå alle brugerudvidelser fra"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:216
msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration"
msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL, Vulkan)"
-msgstr "Deaktiver hardwareacceleration (OpenGL, OpenCL, Vulkan)"
+msgstr "Deaktiver hardware-acceleration (OpenGL, OpenCL, Vulkan)"
#. qwxrp
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:238
@@ -18793,7 +18793,7 @@ msgstr "Fyld:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:111
msgctxt "sidebararea|fillstylearea|tooltip_text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr "Vælg den fyldtype, der skal påføres."
+msgstr "Vælg den filtype, der skal anvendes."
#. wprqq
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:114
@@ -18865,7 +18865,7 @@ msgstr "Vælg den farve, der skal anvendes."
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:209
msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr "Vælg den effekt, der skal påføres."
+msgstr "Vælg den effekt, der skal anvendes."
#. EiCFo
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:225
@@ -19111,7 +19111,7 @@ msgstr "Gennemsigtighed:"
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162
msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "Angiv Transparens-procenten; 0% er fuldstændig ugennemsigtig og 100% er fuldstændig gennemsigtig."
+msgstr "Angiv transparensprocenten; 0% er helt ugennemsigtig og 100% er fuldstændig transparent."
#. GAw6e
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:168
@@ -19123,7 +19123,7 @@ msgstr "Transparens"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:38
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Line:"
-msgstr "Linje:"
+msgstr "_Linje:"
#. 5yM6T
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61
@@ -19556,7 +19556,7 @@ msgstr "Rediger diagram"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:490
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
-msgstr "Justér:"
+msgstr "Juster:"
#. osqQf
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:56
@@ -19628,7 +19628,7 @@ msgstr "Trådnet"
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:56
msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_MATTE"
msgid "_Matt"
-msgstr "Mat"
+msgstr "_Mat"
#. a8xWB
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:75